summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/options/locale/locale_et.ini
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'options/locale/locale_et.ini')
-rw-r--r--options/locale/locale_et.ini321
1 files changed, 321 insertions, 0 deletions
diff --git a/options/locale/locale_et.ini b/options/locale/locale_et.ini
new file mode 100644
index 0000000..b09f701
--- /dev/null
+++ b/options/locale/locale_et.ini
@@ -0,0 +1,321 @@
+
+
+
+[common]
+tracked_time_summary = Kokkuvõte jälgitavast ajast, mis põhineb probleemide nimekirja filtritel
+your_settings = Seaded
+home = Avaleht
+dashboard = Armatuurlaud
+explore = Uurige
+help = Abi
+logo = Logo
+sign_in = Logi sisse
+sign_in_with_provider = Logi sisse koos %s
+sign_in_or = või
+sign_out = Registreeru välja
+sign_up = Registreeru
+link_account = Lingi konto
+register = Registreeru
+version = Versioon
+page = Lehekülg
+template = Mall
+language = Keel
+notifications = Teated
+active_stopwatch = Aktiivne aja jälgimine
+create_new = Loo…
+user_profile_and_more = Profiil ja seaded…
+signed_in_as = Sisselogitud kui
+enable_javascript = See veebileht nõuab JavaScripti.
+toc = Sisukord
+licenses = Litsentsid
+username = Kasutajanimi
+webauthn_error_unable_to_process = Server ei saanud teie taotlust töödelda.
+webauthn_error_duplicated = Turvalisuse võti ei ole selle taotluse puhul lubatud. Palun veenduge, et võti ei ole juba registreeritud.
+return_to_forgejo = Tagasi Forgejo'sse
+toggle_menu = Lülitage menüü
+more_items = Rohkem esemeid
+email = E-posti aadress
+password = Parool
+access_token = Juurdepääsutähis
+re_type = Kinnita parool
+twofa = Kahefaktoriline autentimine
+twofa_scratch = Kahefaktoriline kriipsukood
+passcode = Passkood
+webauthn_insert_key = Sisestage oma turvavõti
+webauthn_sign_in = Vajutage turvavõtme nuppu. Kui teie turvavõtmel ei ole nuppu, sisestage see uuesti.
+webauthn_press_button = Palun vajutage turvavõtme nuppu…
+webauthn_use_twofa = Kasutage oma telefonist kahefaktorilist koodi
+webauthn_error = Teie turvavõti ei saanud lugeda.
+webauthn_unsupported_browser = Teie brauser ei toeta praegu WebAuthn.
+webauthn_error_unknown = Tekkis tundmatu viga. Palun proovige uuesti.
+webauthn_error_insecure = WebAuthn toetab ainult turvalisi ühendusi. HTTP kaudu testimiseks võite kasutada päritolu "localhost" või "127.0.0.1"
+webauthn_error_empty = Sellele võtmele tuleb määrata nimi.
+webauthn_error_timeout = Ajakatkestus saavutati enne võtme lugemist. Palun laadige see lehekülg uuesti ja proovige uuesti.
+repository = Hoidla
+organization = Organisatsioon
+new_fork = Uus hoidla haru
+new_project = Uus projekt
+new_project_column = Uus veerg
+admin_panel = Saidi administreerimine
+settings = Seaded
+your_profile = Profiil
+your_starred = Tähistatud tärniga
+new_repo.title = Uus hoidla
+new_migrate.title = Uus sisseränne
+new_org.title = Uus organisatsioon
+new_repo.link = Uus hoidla
+new_migrate.link = Uus sisseränne
+new_org.link = Uus organisatsioon
+all = Kõik
+sources = Allikad
+mirror = Peegelpilt
+mirrors = Peegelpildid
+forks = Harud
+activities = Tegevused
+pull_requests = Tõmbepäringud
+issues = Probleemid
+milestones = Verstapostid
+ok = OK
+cancel = Tühista
+retry = Proovi uuesti
+rerun = Käivita uuesti
+save = Salvesta
+add = Lisa
+add_all = Lisa kõik
+remove = Eemalda
+remove_all = Eemalda kõik
+remove_label_str = Eemalda ühik "%s"
+edit = Redigeeri
+view = Vaata
+test = Test
+enabled = Võimaldatud
+disabled = Välja lülitatud
+locked = Lukkus
+copy = Kopeeri
+copy_url = Kopeeri URL
+copy_hash = Kooperi hash
+copy_content = Kopeeri sisu
+copy_branch = Kopeeri haru nimi
+copy_success = Kopeeritud!
+copy_error = Kopeerimine ebaõnnestus
+copy_type_unsupported = Seda failitüüpi ei saa kopeerida
+write = Kirjuta
+preview = Eelvaade
+loading = Laadimine…
+error = Viga
+error404 = Lehekülge, millele te üritate jõuda, kas <strong>ei ole olemas</strong> või <strong>teil ei ole õigust</strong> seda vaadata.
+error413 = Sa oled oma kvoodi ammendanud.
+go_back = Mine tagasi
+invalid_data = Kehtetud andmed: %v
+never = Mitte kunagi
+unknown = Teadmata
+rss_feed = RSS infovoog
+confirm_delete_artifact = Kas oled kindel et soovite artefakti "%s" kustutada?
+pin =
+artifacts = Artefaktid
+archived = Arhiveeritud
+concept_system_global = Ülemaailmne
+concept_user_individual = Individuaalne
+concept_code_repository = Hoidla
+concept_user_organization = Organisatsioon
+show_timestamps = Näita ajatemplid
+show_log_seconds = Näita sekundit
+download_logs = Logide allalaadimine
+name = Nimi
+value = Väärtus
+filter = Filter
+filter.clear = Tühjendage filtrid
+filter.is_archived = Arhiveeritud
+filter.not_archived = Mitte arhiveeritud
+filter.is_fork = Harud
+filter.not_fork = Mitte harud
+filter.is_mirror = Peegelpiltid
+filter.not_mirror = Mitte peegelpiltid
+filter.is_template = Mallid
+filter.not_template = Mitte Mallid
+filter.public = Avalik
+filter.private = Privaatne
+rerun_all = Käivita uuesti kõik tööd
+new_mirror = Uus peegelpilt
+copy_generic = Kopeeri lõikelauale
+confirm_delete_selected = Kinnitage et kustutada kõik valitud elemendid?
+show_full_screen = Näita täisekraanil
+
+[search]
+search = Otsi...
+fuzzy = Hägus
+fuzzy_tooltip = Lisage tulemused mis vastavad ka otsingu terminile
+union = Märksõnad
+exact = Täpne
+exact_tooltip = Sisaldab ainult tulemusi mis vastavad täpsele otsingusõnale
+repo_kind = Otsi hoidlad...
+user_kind = Otsi kasutajaid...
+org_kind = Otsi organisatsioone...
+team_kind = Otsi meeskonnad...
+code_kind = Otsi koodi...
+code_search_by_git_grep = Praeguse koodi otsingu tulemused annab "git grep". Paremaid tulemusi võib saada, kui saidi administraator lubab koodi indekseerija.
+package_kind = Otsi pakette...
+project_kind = Otsi projekte...
+branch_kind = Otsi harusid...
+commit_kind = Otsi kommiteid...
+runner_kind = Otsi jooksjaid...
+no_results = Sobivaid tulemusi ei leitud.
+issue_kind = Otsi probleeme...
+milestone_kind = Otsi verstapostid...
+type_tooltip = Otsingu tüüp
+code_search_unavailable = Koodide otsing ei ole praegu saadaval. Palun võtke ühendust saidi administraatoriga.
+union_tooltip = Sisaldab tulemused mis vastavad mis tahes tühikutega eraldatud võtmesõnadele
+keyword_search_unavailable = Otsing märksõna järgi ei ole praegu saadaval. Palun võtke ühendust saidi administraatoriga.
+pull_kind = Otsi tõmbepäringuid...
+
+[aria]
+navbar = Navigatsiooniriba
+footer.software = Selle tarkvara kohta
+footer.links = Lingid
+
+[heatmap]
+number_of_contributions_in_the_last_12_months = %s panused viimase 12 kuu jooksul
+contributions_zero = Panused ei ole
+contributions_format = {contributions} {day} {month}, {year}
+contributions_few = panused
+less = Vähem
+more = Rohkem
+contributions_one = panus
+
+[editor]
+buttons.heading.tooltip = Lisa pealkiri
+buttons.italic.tooltip = Lisa kursiivne tekst
+buttons.quote.tooltip = Tsitaadi tekst
+buttons.code.tooltip = Lisa kood
+buttons.link.tooltip = Lisa link
+buttons.list.ordered.tooltip = Lisa nummerdatud nimekiri
+buttons.list.unordered.tooltip = Lisa nimekiri
+buttons.list.task.tooltip = Lisa ülesannete nimekiri
+buttons.ref.tooltip = Viide probleemile või tõmbepäringule
+buttons.switch_to_legacy.tooltip = Kasutage selle asemel pärandredaktorit
+buttons.enable_monospace_font = Võimalda püsisammkiri
+buttons.disable_monospace_font = Lülita välja püsisammkiri
+buttons.indent.tooltip = Pesa esemed ühe taseme võrra
+buttons.bold.tooltip = Lisa rasvane tekst
+buttons.mention.tooltip = Mainige kasutajat või meeskonda
+
+[filter]
+string.asc = A - Z
+string.desc = Z - A
+
+[error]
+occurred = Tekkis viga
+invalid_csrf = Halb taotlus: vigane CSRF token
+not_found = Sihtmärki ei leitud.
+network_error = Võrguviga
+server_internal = Sisemine serveri viga
+report_message = Kui usute et tegemist on Forgejo veaga siis otsige probleeme <a href="%s" target="_blank">Codebergist</a> või avage vajadusel uus probleem.
+
+[startpage]
+app_desc = Valutu, isehostitatud Git'i teenus
+install = Lihtne paigaldada
+platform = Platvormiülene
+platform_desc = Forgejo on kinnitust leidnud et töötab nii libre operatsioonisüsteemides nagu Linux ja FreeBSD, kui ka erinevatel protsessorarhitektuuridel. Valige see mis teile meeldib!
+lightweight = Kergekaaluline
+lightweight_desc = Forgejo on väikeste miinimumnõuetega ja seda saab kasutada odaval Raspberry Pi'l. Säästa oma masina energiat!
+license = Avatud lähtekood
+install_desc = Lihtsalt <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[1]s">käivitage oma platvormi binaarsüsteem</a>, tarnige see koos <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[2]s">Dockeriga</a>, või saada see <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[3]s">pakendatud</a>.
+license_desc = Mine võta <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[1]s">Forgejo</a>! Liitu meiega andes <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[2]s">oma panuse</a> et muuta see projekt veelgi paremaks. Ärge häbenege olla kaasaaitaja!
+
+[install]
+install = Paigaldamine
+title = Esialgne konfiguratsioon
+docker_helper = Kui käivitate Forgejo't Dockeri sees, lugege <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">dokumentatsiooni</a> enne seadete muutmine.
+require_db_desc = Forgejo vajab MySQL, PostgreSQL, SQLite3 või TiDB (MySQL protokoll).
+db_title = Andmebaasi seaded
+db_type = Andmebaasi tüüp
+host = Vastuvõtja
+user = Kasutajanimi
+password = Parool
+db_name = Andmebaasi nimi
+db_schema = Skeem
+db_schema_helper = Jäta tühjaks andmebaasi vaikimisi ("avalik").
+ssl_mode = SSL
+path = Tee
+sqlite_helper = SQLite3 andmebaasi failitee.<br>Sisestage absoluutne tee, kui käivitate Forgejo't teenusena.
+reinstall_error = Sa üritad installeerida olemasolevasse Forgejo andmebaasi
+reinstall_confirm_message = Olemasoleva Forgejo andmebaasi uuesti paigaldamine võib põhjustada mitmeid probleeme. Enamasti peaksite Forgejo käivitamiseks kasutama olemasolevat "app.ini". Kui te teate, mida teete, kinnitage järgmist:
+reinstall_confirm_check_1 = Andmed, mis on krüpteeritud SECRET_KEY'ga app.ini's, võivad kaduda: kasutajad ei pruugi saada 2FA/OTP-ga sisse logima ja peegelpiltid ei pruugi õigesti toimida. Selle kasti märkimisega kinnitate, et praegune app.ini fail sisaldab õiget SECRET_KEY'd.
+reinstall_confirm_check_3 = Te kinnitate, et olete täiesti kindel, et see Forgejo töötab õiges app.ini asukohas ja et olete kindel, et peate uuesti installima. Te kinnitate, et tunnistate ülaltoodud riske.
+err_empty_db_path = SQLite3 andmebaasi tee ei saa olla tühi.
+no_admin_and_disable_registration = Kasutajate iseregistreerimist ei saa keelata ilma administraatori kontot loomata.
+err_empty_admin_password = Administraatori parool ei saa olla tühi.
+err_empty_admin_email = Administraatori e-posti aadress ei saa olla tühi.
+err_admin_name_is_reserved = Administraatori kasutajanimi on kehtetu, kasutajanimi on reserveeritud
+err_admin_name_pattern_not_allowed = Administraatori kasutajanimi on kehtetu, kasutajanimi vastab reserveeritud mustrile
+err_admin_name_is_invalid = Administraatori kasutajanimi on kehtetu
+general_title = Üldised seaded
+app_name = Instantsi pealkiri
+app_name_helper = Sisestage siia oma instantsi nimi. See kuvatakse igal leheküljel.
+app_slogan = Instantse loosung
+repo_path = Hoidla juurte tee
+lfs_path = Git LFS'i juurte tee
+lfs_path_helper = Failid jälgitatud Git LFS'ist salvestatakse sellesse kaustale. Jätke tühjaks et välja lülitada.
+run_user = Kasutaja kellena käivitada
+run_user_helper = Operatsioonisüsteemi kasutajanimi, mille all Forgejo töötab. Pange tähele, et sellel kasutajal peab olema juurdepääs hoidlate juurte teele.
+domain = Serveri domeen
+domain_helper = Serveri domeen või hostiaadress.
+ssh_port = SSH-serveri port
+ssh_port_helper = Pordi number, mida SSH-server kasutab. Jätke tühjaks et välja lülitada SSH-serveri.
+http_port = HTTP-kuulamise port
+http_port_helper = Pordi number, mida Forgejo veebiserver kasutab.
+app_url = Baasi URL
+app_url_helper = Baasaadress HTTP(S) kloonimise URL-ide ja e-posti teadete jaoks.
+log_root_path = Logi tee
+log_root_path_helper = Logifailid kirjutatakse sellesse kaustale.
+optional_title = Vabatahtlikud seaded
+email_title = E-posti seaded
+smtp_addr = SMTP vastuvõtja
+smtp_port = SMTP port
+smtp_from = Saada e-kirjad nagu
+smtp_from_invalid = "Saada e-kirjad nagu" aadress on kehtetu
+smtp_from_helper = E-posti aadress, mida Forgejo kasutab. Sisestage tavaline e-posti aadress või kasutage formaati "Nimi" <email@example.com>.
+mailer_user = SMTP kasutajanimi
+mailer_password = SMTP parool
+register_confirm = Registreerimiseks on vaja e-posti kinnitust
+mail_notify = Lubage e-posti teated
+server_service_title = Serveri ja kolmanda osapoole teenuste seaded
+offline_mode = Lülita sisse lokaalse režiimi
+disable_gravatar = Lülita välja Gravatar
+federated_avatar_lookup = Lülita sisse föderaalsed avatarid
+federated_avatar_lookup.description = Otsige avatare kasutades Libravatar'i.
+disable_registration = Lülita välja iseregistreerimine
+allow_only_external_registration = Luba registreerimine ainult väliste teenuste kaudu
+allow_only_external_registration.description = Kasutajad saavad uusi kontosid luua ainult seadistatud väliste teenuste abil.
+openid_signin = Lülita sisse OpenID sisselogimise
+openid_signin.description = Luba kasutajatel OpenID kaudu sisse logida.
+openid_signup = Lülita sisse OpenID iseregistreerimine
+enable_captcha = Lülita sisse registreerimise CAPTCHA
+enable_captcha.description = Nõudke kasutajatelt CAPTCHA läbimist kontode loomiseks.
+require_sign_in_view = Nõua sisselogimist et vaadata instantsi sisu
+default_keep_email_private = Peida e-posti aadressid vaikimisi
+default_keep_email_private.description = Lülita sisse uute kasutajate e-posti aadressi varjamine vaikimisi, et see teave ei lekiks kohe pärast registreerimist.
+default_allow_create_organization = Lubada organisatsioonide loomine vaikimisi
+default_enable_timetracking = Aja jälgimise sisselülitamine vaikimisi
+default_enable_timetracking.description = Lubage uute repositooriumide jaoks vaikimisi aja jälgimise funktsiooni kasutamine.
+admin_title = Administraatori konto seaded
+admin_setting.description = Administraatori konto loomine on vabatahtlik. Esimesest registreeritud kasutajast saab automaatselt administraator.
+admin_name = Administraatori kasutajanimi
+admin_password = Parool
+confirm_password = Parooli kinnitamine
+admin_email = E-posti aadress
+config_location_hint = Need konfiguratsioonivalikud salvestatakse sees:
+install_btn_confirm = Paigalda Forgejo
+test_git_failed = Ei saanud testida käsku "git": %v
+invalid_db_setting = Andmebaasi seaded on vigased: %v
+invalid_db_table = Andmebaasi tabel "%s" on vigane: %v
+allow_dots_in_usernames = Luba kasutajatel kasutada oma kasutajanimedes punkte. Ei mõjuta olemasolevaid kontosid.
+default_allow_create_organization.description = Lubage uutel kasutajatel vaikimisi luua organisatsioone. Kui see valik on välja lülitatud, peab administraator andma uutele kasutajatele organisatsioonide loomise loa.
+disable_gravatar.description = Lülita välja Gravatari või muude kolmandate osapoolte avatariallikate kasutamine. Kasutajate avatarite jaoks kasutatakse vaikimisi pilte, kui nad ei lae oma avatari üles.
+openid_signup.description = Luba kasutajatel luua kontosid OpenID kaudu, kui iseregistreerimine on sisse lülitatud.
+require_sign_in_view.description = Piirake sisule juurdepääsu sisselogitud kasutajatele. Külalised saavad külastada ainult autentimislehti.
+reinstall_confirm_check_2 = Hoidlad ja seadeid võib olla vaja uuesti sünkroniseerida. Selle kasti märkimisega kinnitate, et sünkroniseerite hoidlate ja authorized_keys'i faili konksud käsitsi uuesti. Te kinnitate, et tagate, et hoidlate ja peegelpilti seaded on õiged.
+app_slogan_helper = Sisestage siia oma loosung. Jätke tühjaks, et välja lülitada.
+repo_path_helper = Kauged Git-hoidlad salvestatakse sellesse kaustale.
+sqlite3_not_available = See Forgejo versioon ei toeta SQLite3. Palun laadige alla ametlik binaarversioon %s (mitte "gobuild"i versioon).
+offline_mode.description = Lülitage kolmandate osapoolte sisu edastamise võrgud välja ja teenindage kõiki ressursse lokaalselt. \ No newline at end of file