summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/options/locale/locale_pt-PT.ini
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'options/locale/locale_pt-PT.ini')
-rw-r--r--options/locale/locale_pt-PT.ini3979
1 files changed, 3979 insertions, 0 deletions
diff --git a/options/locale/locale_pt-PT.ini b/options/locale/locale_pt-PT.ini
new file mode 100644
index 0000000..59dcd6b
--- /dev/null
+++ b/options/locale/locale_pt-PT.ini
@@ -0,0 +1,3979 @@
+[common]
+home=Página inicial
+dashboard=Painel de controlo
+explore=Explorar
+help=Ajuda
+logo=Logótipo
+sign_in=Iniciar sessão
+sign_in_with_provider=Iniciar sessão com %s
+sign_in_or=ou
+sign_out=Terminar sessão
+sign_up=Fazer inscrição
+link_account=Vincular conta
+register=Inscrição
+version=Versão
+powered_by=Implementado com %s
+page=Página
+template=Modelo
+language=Idioma
+notifications=Notificações
+active_stopwatch=Cronómetro em andamento
+tracked_time_summary=Resumo do tempo rastreado com base em filtros da lista de questões
+create_new=Criar…
+user_profile_and_more=Perfil e configurações…
+signed_in_as=Sessão iniciada como
+enable_javascript=Este sítio Web requer JavaScript.
+toc=Índice
+licenses=Licenças
+return_to_forgejo=Retornar ao Forgejo
+
+username=Nome de utilizador
+email=Endereço de email
+password=Senha
+access_token=Código de acesso
+re_type=Confirme a senha
+captcha=CAPTCHA
+twofa=Autenticação com dois passos
+twofa_scratch=Código de uso único em dois passos
+passcode=Código
+
+webauthn_insert_key=Insira a sua chave de segurança
+webauthn_sign_in=Pressione o botão da sua chave de segurança. Se a sua chave de segurança não tiver um botão, insira-a novamente.
+webauthn_press_button=Por favor, prima o botão da sua chave de segurança…
+webauthn_use_twofa=Usar um código de dois passos do seu telefone
+webauthn_error=Não foi possível ler a sua chave de segurança.
+webauthn_unsupported_browser=O seu navegador não oferece suporte ao WebAuthn.
+webauthn_error_unknown=Ocorreu um erro desconhecido. Tente novamente, por favor.
+webauthn_error_insecure=`WebAuthn apenas suporta conexões seguras. Para testar sobre HTTP, pode usar a origem "localhost" ou "127.0.0.1"`
+webauthn_error_unable_to_process=O servidor não conseguiu processar o seu pedido.
+webauthn_error_duplicated=A chave de segurança não é permitida neste pedido. Certifique-se de que a chave não está já registada.
+webauthn_error_empty=Você tem que definir um nome para esta chave.
+webauthn_error_timeout=O tempo limite foi atingido antes que a sua chave pudesse ser lida. Recarregue esta página e tente novamente.
+webauthn_reload=Recarregar
+
+repository=Repositório
+organization=Organização
+mirror=Réplica
+new_repo=Novo repositório
+new_migrate=Nova migração
+new_mirror=Nova réplica
+new_fork=Nova derivação do repositório
+new_org=Nova organização
+new_project=Novo planeamento
+new_project_column=Nova coluna
+manage_org=Gerir organizações
+admin_panel=Administração do sítio
+account_settings=Configurações da conta
+settings=Configurações
+your_profile=Perfil
+your_starred=Favoritos
+your_settings=Configurações
+
+all=Todos
+sources=Fontes
+mirrors=Réplicas
+collaborative=Colaborativo
+forks=Derivações
+
+activities=Operações
+pull_requests=Pedidos de integração
+issues=Questões
+milestones=Etapas
+
+ok=OK
+cancel=Cancelar
+retry=Tentar novamente
+rerun=Reexecutar
+rerun_all=Reexecutar todos os trabalhos
+save=Guardar
+add=Adicionar
+add_all=Adicionar tudo
+remove=Remover
+remove_all=Remover tudo
+remove_label_str=`Remover item "%s"`
+edit=Editar
+view=Ver
+
+enabled=Habilitado
+disabled=Desabilitado
+locked=Bloqueado
+
+copy=Copiar
+copy_url=Copiar URL
+copy_hash=Copiar hash
+copy_content=Copiar conteúdo
+copy_branch=Copiar nome do ramo
+copy_success=Copiado!
+copy_error=Falha ao copiar
+copy_type_unsupported=Este tipo de ficheiro não pode ser copiado
+
+write=Escrever
+preview=Pré-visualizar
+loading=Carregando…
+
+error=Erro
+error404=A página que pretende aceder <strong>não existe</strong> ou <strong>não tem autorização</strong> para a ver.
+go_back=Voltar
+
+never=Nunca
+unknown=Desconhecido
+
+rss_feed=Fonte RSS
+
+pin=Fixar
+unpin=Desafixar
+
+artifacts=Artefactos
+confirm_delete_artifact=Tem a certeza que quer eliminar este artefacto "%s"?
+
+archived=Arquivado
+
+concept_system_global=Global
+concept_user_individual=Individual
+concept_code_repository=Repositório
+concept_user_organization=Organização
+
+show_timestamps=Mostrar marcas de tempo
+show_log_seconds=Mostrar segundos
+show_full_screen=Mostrar ecrã completo
+download_logs=Descarregar registos
+
+confirm_delete_selected=Confirma a exclusão de todos os itens marcados?
+
+name=Nome
+value=Valor
+filter.is_fork = Derivações
+filter.is_mirror = Réplicas
+filter.is_template = Modelos
+filter.public = Público
+filter.not_archived = Não arquivado
+filter.private = Privado
+filter.not_fork = Não derivações
+filter.not_mirror = Não réplicas
+more_items = Mais itens
+invalid_data = Dados inválidos: %v
+filter.clear = Retirar filtros
+filter.is_archived = Arquivado
+filter.not_template = Não modelos
+toggle_menu = Comutar menu
+filter = Filtro
+copy_generic = Copiar para a área de transferência
+test = Teste
+error413 = Você esgotou a sua quota.
+new_repo.title = Novo repositório
+new_migrate.title = Nova migração
+new_org.title = Nova organização
+new_repo.link = Novo repositório
+new_migrate.link = Nova migração
+new_org.link = Nova organização
+
+[aria]
+navbar=Barra de navegação
+footer=Rodapé
+footer.software=Sobre este software
+footer.links=Ligações
+
+[heatmap]
+number_of_contributions_in_the_last_12_months=%s contribuições nos últimos 12 meses
+contributions_zero=Nenhuma contribuição
+less=Menos
+more=Mais
+contributions_format = {contributions} em {day} de {month} de {year}
+contributions_one = contribuição
+contributions_few = contribuições
+
+[editor]
+buttons.heading.tooltip=Adicionar cabeçalho
+buttons.bold.tooltip=Adicionar texto em negrito
+buttons.italic.tooltip=Adicionar texto em itálico
+buttons.quote.tooltip=Citar texto
+buttons.code.tooltip=Adicionar código-fonte
+buttons.link.tooltip=Adicionar uma ligação
+buttons.list.unordered.tooltip=Adicionar uma lista de pontos
+buttons.list.ordered.tooltip=Adicionar uma lista numerada
+buttons.list.task.tooltip=Adicionar uma lista de tarefas
+buttons.mention.tooltip=Mencionar um utilizador ou uma equipa
+buttons.ref.tooltip=Referenciar uma questão ou um pedido de integração
+buttons.switch_to_legacy.tooltip=Usar o editor clássico
+buttons.enable_monospace_font=Habilitar tipo de letra mono-espaçado
+buttons.disable_monospace_font=Desabilitar tipo de letra mono-espaçado
+buttons.indent.tooltip = Aninhar itens num nível
+buttons.unindent.tooltip = Desaninhar itens por um nível
+
+[filter]
+string.asc=A - Z
+string.desc=Z - A
+
+[error]
+occurred=Ocorreu um erro
+report_message=Se acredita de que se trata de um erro do Forgejo, procure, por favor, questões relacionadas no <a href="%s">GitHub</a> ou abra uma nova questão, se necessário.
+missing_csrf=Pedido inválido: não há código CSRF
+invalid_csrf=Pedido inválido: código CSRF inválido
+not_found=Não foi possível encontrar o destino.
+network_error=Erro de rede
+server_internal = Erro interno do servidor
+
+[startpage]
+app_desc=Um serviço Git auto-hospedado e fácil de usar
+install=Fácil de instalar
+install_desc=Corra, simplesmente, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[1]s">o ficheiro binário executável</a> para a sua plataforma, despache-o com o <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[2]s">Docker</a>, ou obtenha-o sob a forma de <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[3]s">pacote</a>.
+platform=Multiplataforma
+platform_desc=Está confirmado que Forgejo corre em sistemas operativos livres, tais como Linux ou FreeBSD, assim como em arquitecturas de CPU diversas. Escolha a sua preferida!
+lightweight=Leve
+lightweight_desc=Forgejo requer poucos recursos e pode correr num simples Raspberry Pi. Economize a energia da sua máquina!
+license=Código aberto
+license_desc=Vá buscá-lo em <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[1]s">Forgejo</a>! Junte-se a nós dando a <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[2]s">sua contribuição</a> para tornar este programa ainda melhor. Não se acanhe e contribua!
+
+[install]
+install=Instalação
+title=Configuração inicial
+docker_helper=Se correr o Forgejo dentro do Docker, leia a <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">documentação</a> antes de alterar quaisquer configurações.
+require_db_desc=Forgejo requer MySQL, PostgreSQL, SQLite3 ou TiDB (protocolo MySQL).
+db_title=Configurações da base de dados
+db_type=Tipo de base de dados
+host=Servidor
+user=Nome de utilizador
+password=Senha
+db_name=Nome da base de dados
+db_schema=Esquema
+db_schema_helper=Deixe em branco para ficar o predefinido da base de dados ("público").
+ssl_mode=SSL
+path=Localização
+sqlite_helper=Localização do ficheiro da base de dados em SQLite3.<br>Insira um caminho absoluto se corre o Forgejo como um serviço.
+reinstall_error=Está a tentar instalar numa base de dados do Forgejo já existente
+reinstall_confirm_message=Reinstalar com uma base de dados do Forgejo já existente pode causar múltiplos problemas. Na maioria dos casos deve usar o seu "app.ini" existente para correr o Forgejo. Se souber o que está a fazer, confirme o seguinte:
+reinstall_confirm_check_1=Os dados encriptados pela chave secreta (SECRET_KEY) no ficheiro app.ini poderão ser perdidos: utilizadores poderão não ser capazes de iniciar a sessão com autenticação em dois passos (2FA) ou com chaves de utilização única (OTP) e as réplicas poderão deixar de funcionar em condições. Ao marcar esta opção estará a confirmar que o ficheiro app.ini vigente contém a SECRET_KEY certa.
+reinstall_confirm_check_2=Os repositórios e as configurações poderão ter de voltar a ser sincronizados. Ao marcar esta opção estará a confirmar que vai voltar a sincronizar manualmente os automatismos para os repositórios e o ficheiro authorized_keys. Estará também a confirmar que vai assegurar que as configurações do repositório e das réplicas estão em condições.
+reinstall_confirm_check_3=Você confirma que tem a certeza absoluta de que este Forgejo está a correr com a localização certa do ficheiro app.ini e que tem a certeza de que tem de voltar a instalar. Você confirma que tomou conhecimento dos riscos acima descritos.
+err_empty_db_path=A localização da base de dados SQLite3 não pode estar vazia.
+no_admin_and_disable_registration=Não pode desabilitar a auto-inscrição de utilizadores sem criar uma conta de administrador.
+err_empty_admin_password=A senha do administrador não pode estar em branco.
+err_empty_admin_email=O email do administrador não pode estar em branco.
+err_admin_name_is_reserved=O nome de utilizador do administrador é inválido porque está reservado
+err_admin_name_pattern_not_allowed=O nome de utilizador do administrador é inválido porque corresponde a um padrão reservado
+err_admin_name_is_invalid=O nome de utilizador do administrador é inválido
+
+general_title=Configurações gerais
+app_name=Título do sítio
+app_name_helper=Escreva aqui o nome da sua instância. Será mostrado em todas as páginas.
+repo_path=Localização dos repositórios
+repo_path_helper=Os repositórios Git remotos serão guardados nesta pasta.
+lfs_path=Localização do Git LFS
+lfs_path_helper=Os ficheiros rastreados pelo Git LFS serão armazenados nesta pasta. Deixe em branco para desabilitar.
+run_user=Executar com este utilizador
+run_user_helper=O nome de utilizador do sistema operativo que vai executar o Forgejo. Note que esse utilizador tem que ter acesso à localização base dos repositórios.
+domain=Domínio do servidor
+domain_helper=Domínio ou endereço do servidor.
+ssh_port=Porto do servidor SSH
+ssh_port_helper=O número do porto que o seu servidor SSH usa. Deixe em branco para desabilitar o servidor SSH.
+http_port=Porto de escuta HTTP do Forgejo
+http_port_helper=O número do porto que será usado pelo servidor web do Forgejo.
+app_url=URL base
+app_url_helper=Endereço base para os URLs e notificações por email das clonagens por HTTP(S).
+log_root_path=Localização dos registos
+log_root_path_helper=Os ficheiros de registo serão escritos nesta pasta.
+
+optional_title=Configurações opcionais
+email_title=Configurações de email
+smtp_addr=Servidor SMTP
+smtp_port=Porto do SMTP
+smtp_from=Email do remetente
+smtp_from_helper=Endereço de email que o Forgejo vai usar. Insira um endereço de email simples ou use o formato "Nome" <email@exemplo.com>.
+mailer_user=Nome de utilizador do SMTP
+mailer_password=Senha do SMTP
+register_confirm=Exigir confirmação de email para se inscrever
+mail_notify=Habilitar notificações por email
+server_service_title=Configurações do servidor e de terceiros
+offline_mode=Habilitar o modo local
+offline_mode.description=Desabilitar redes de entrega de conteúdos de terceiros e servir localmente todos os recursos.
+disable_gravatar=Desabilitar o Gravatar
+disable_gravatar.description=Desabilitar o Gravatar e fontes de avatares de terceiros. Será usado um avatar padrão, a não ser que o utilizador carregue um avatar localmente.
+federated_avatar_lookup=Habilitar avatares federados
+federated_avatar_lookup.description=Pesquisar avatares usando o Libravatar.
+disable_registration=Desabilitar a auto-inscrição
+disable_registration.description=Apenas os administradores da instância poderão criar novas contas de utilizador. É altamente recomendado que o registo seja mantido desabilitado, a não ser que tencione hospedar uma instância pública para toda a gente e esteja disposto a lidar com grandes quantidades de contas falsas (spam).
+allow_only_external_registration.description=Os utilizadores apenas poderão criar novas contas usando serviços externos que tenham sido configurados.
+openid_signin=Habilitar início de sessão com OpenID
+openid_signin.description=Habilitar o início de sessão do utilizador usando o OpenID.
+openid_signup=Habilitar a auto-inscrição com OpenID
+openid_signup.description=Permitir que os utilizadores criem contas com OpenID se as auto-inscrições estiverem habilitadas.
+enable_captcha=Habilitar CAPTCHA na inscrição
+enable_captcha.description=Exigir que os utilizadores passem um CAPTCHA para poderem criar uma conta.
+require_sign_in_view=Exigir sessão iniciada para visualizar conteúdo da instância
+require_sign_in_view.description=Limitar o acesso às páginas aos utilizadores com sessão iniciada. Os visitantes só poderão visualizar a página de autenticação.
+admin_setting.description=A criação de uma conta de administração é opcional. O primeiro utilizador inscrito tornar-se-á automaticamente num administrador.
+admin_title=Configurações da conta de administração
+admin_name=Nome de utilizador do administrador
+admin_password=Senha
+confirm_password=Confirme a senha
+admin_email=Endereço de email
+install_btn_confirm=Instalar Forgejo
+test_git_failed=Não foi possível testar o comando "git": %v
+sqlite3_not_available=Esta versão do Forgejo não suporta o SQLite3. Descarregue a versão binária oficial em %s (não utilize a versão "gobuild").
+invalid_db_setting=As configurações da base de dados são inválidas: %v
+invalid_db_table=A tabela "%s" da base de dados é inválida: %v
+invalid_repo_path=A localização base dos repositórios é inválida: %v
+invalid_app_data_path=A localização dos dados da aplicação é inválido: %v
+run_user_not_match=O nome de utilizador para "executar como utilizador" não é o nome de utilizador corrente: %s → %s
+internal_token_failed=Falha ao gerar o código interno: %v
+secret_key_failed=Falha ao gerar a chave secreta: %v
+save_config_failed=Falhou ao guardar a configuração: %v
+invalid_admin_setting=A configuração da conta de administrador é inválida: %v
+invalid_log_root_path=A localização dos registos é inválida: %v
+default_keep_email_private=Esconder, por norma, os endereços de email
+default_keep_email_private.description=Esconder, por norma, os endereços de email de novos utilizadores, para que essa informação não seja divulgada imediatamente após o registo.
+default_allow_create_organization=Permitir, por norma, a criação de organizações
+default_allow_create_organization.description=Permitir, por norma, que os novos utilizadores criem organizações. Quando esta opção está desabilitada, um administrador tem de dar permissão para utilizadores possam criar organizações.
+default_enable_timetracking=Habilitar, por norma, a contagem do tempo
+default_enable_timetracking.description=Habilitar, por norma, a contagem do tempo nos novos repositórios.
+no_reply_address=Domínio dos emails ocultos
+no_reply_address_helper=Nome de domínio para utilizadores com um endereço de email oculto. Por exemplo, o nome de utilizador "silva" será registado no Git como "silva@semresposta.exemplo.org" se o domínio de email oculto estiver definido como "semresposta.exemplo.org".
+password_algorithm=Algoritmo de Hash da Senha
+invalid_password_algorithm=Algoritmo de hash da senha inválido
+password_algorithm_helper=Definir o algoritmo de hash da senha. Os algoritmos têm requisitos e resistência distintos. `argon2` é bastante seguro, mas usa muita memória e pode ser inapropriado para sistemas pequenos.
+enable_update_checker=Habilitar verificador de novidades
+env_config_keys=Configuração do ambiente
+env_config_keys_prompt=As seguintes variáveis de ambiente também serão aplicadas ao seu ficheiro de configuração:
+config_location_hint = Estas opções de configuração serão gravadas em:
+enable_update_checker_helper_forgejo = Irá verificar periodicamente a existência de novas versões do Forgejo analisando um registo TXT DNS em release.forgejo.org.
+smtp_from_invalid = O endereço para "Enviar email como" é inválido
+allow_dots_in_usernames = Permitir que os utilizadores usem pontos no nome de utilizador. Não tem efeito sobre as contas existentes.
+app_slogan = Lema da instância
+app_slogan_helper = Escreva aqui o seu lema da instância. Deixe em branco para desabilitar.
+allow_only_external_registration = Permitir registo apenas através de serviços externos
+
+[home]
+uname_holder=Nome de utilizador ou endereço de email
+password_holder=Senha
+switch_dashboard_context=Trocar contexto do painel
+my_repos=Repositórios
+show_more_repos=Mostrar mais repositórios…
+collaborative_repos=Repositórios colaborativos
+my_orgs=Organizações
+my_mirrors=As minhas réplicas
+view_home=Ver %s
+search_repos=Procurar um repositório…
+filter=Outros filtros
+filter_by_team_repositories=Filtrar por repositórios da equipa
+feed_of=`Fonte de "%s"`
+
+show_archived=Arquivado
+show_both_archived_unarchived=Apresentando arquivados e não arquivados
+show_only_archived=Apresentando somente os arquivados
+show_only_unarchived=Apresentando somente os não arquivados
+
+show_private=Privado
+show_both_private_public=Apresentando públicos e privados
+show_only_private=Apresentando somente os privados
+show_only_public=Apresentando somente os públicos
+
+issues.in_your_repos=Nos seus repositórios
+
+[explore]
+repos=Repositórios
+users=Utilizadores
+organizations=Organizações
+search=Procurar
+go_to=Ir para
+code=Código
+search.type.tooltip=Tipo de pesquisa
+search.fuzzy=Aproximada
+search.fuzzy.tooltip=Incluir também os resultados que estejam próximos do termo de pesquisa
+search.match=Fiel
+search.match.tooltip=Incluir somente os resultados que correspondam rigorosamente ao termo de pesquisa
+code_search_unavailable=A pesquisa por código-fonte não está disponível, neste momento. Entre em contacto com o administrador.
+repo_no_results=Não foram encontrados quaisquer repositórios correspondentes.
+user_no_results=Não foram encontrados quaisquer utilizadores correspondentes.
+org_no_results=Não foram encontradas quaisquer organizações correspondentes.
+code_no_results=Não foi encontrado qualquer código-fonte correspondente à sua pesquisa.
+code_search_results=`Resultados da pesquisa para "%s"`
+code_last_indexed_at=Última indexação %s
+relevant_repositories_tooltip=Repositórios que são derivações ou que não têm tópico, nem ícone, nem descrição, estão escondidos.
+relevant_repositories=Apenas estão a ser mostrados os repositórios relevantes. <a href="%s">Mostrar resultados não filtrados</a>.
+stars_one = %d estrela
+stars_few = %d estrelas
+forks_one = %d derivação
+forks_few = %d derivações
+
+[auth]
+create_new_account=Fazer inscrição
+register_helper_msg=Já tem uma conta? Inicie a sessão agora!
+social_register_helper_msg=Já tem uma conta? Associe-a agora!
+disable_register_prompt=As inscrições estão desabilitadas. Entre em contacto com o administrador do sítio.
+disable_register_mail=A confirmação por email da inscrição está desabilitada.
+manual_activation_only=Contacte o administrador para completar a habilitação.
+remember_me=Memorizar este dispositivo
+remember_me.compromised=O identificador da sessão já não é válido, o que pode indicar uma conta comprometida. Verifique se a sua conta apresenta operações pouco habituais.
+forgot_password_title=Esqueci-me da senha
+forgot_password=Esqueceu a sua senha?
+sign_up_now=Precisa de uma conta? Inscreva-se agora.
+sign_up_successful=A conta foi criada com sucesso. Bem-vindo/a!
+confirmation_mail_sent_prompt=Foi enviado um novo email de confirmação para <b>%s</b>. Para completar o processo de inscrição, verifique a sua caixa de entrada e siga a ligação fornecida dentro de %s. Se o email estiver errado, pode iniciar a sessão e pedir que seja enviado outro email de confirmação para um endereço diferente.
+must_change_password=Mude a sua senha
+allow_password_change=Exigir que o utilizador mude a senha (recomendado)
+reset_password_mail_sent_prompt=Foi enviado um email de confirmação para <b>%s</b>. Para completar o processo de recuperação, verifique a sua caixa de entrada e siga a ligação fornecida dentro de %s.
+active_your_account=Ponha a sua conta em funcionamento
+account_activated=A conta foi posta em funcionamento
+prohibit_login=A conta está suspensa
+prohibit_login_desc=A sua conta foi suspendida de interagir com a instância. Contacte o administrador da instância para recuperar o acesso.
+resent_limit_prompt=Já fez um pedido recentemente para enviar um email para pôr a conta em funcionamento. Espere 3 minutos e tente novamente.
+has_unconfirmed_mail=Olá %s, tem um endereço de email não confirmado (<b>%s</b>). Se não recebeu um email de confirmação ou precisa de o voltar a enviar, clique no botão abaixo.
+resend_mail=Clique aqui para voltar a enviar um email para pôr a conta em funcionamento
+email_not_associate=O endereço de email não está associado a qualquer conta.
+send_reset_mail=Enviar email de recuperação da conta
+reset_password=Recuperação de conta
+invalid_code=O seu código de confirmação é inválido ou expirou.
+invalid_code_forgot_password=O seu código de confirmação é inválido ou já expirou. Clique <a href="%s">aqui</a> para iniciar uma nova sessão.
+invalid_password=A sua senha não corresponde à senha que foi usada para criar a conta.
+reset_password_helper=Recuperar conta
+reset_password_wrong_user=Tem conta iniciada como %s, mas a ligação de recuperação de conta é para %s
+password_too_short=O tamanho da senha não pode ser inferior a %d caracteres.
+non_local_account=Os utilizadores não-locais não podem alterar a sua senha através da interface web do Forgejo.
+verify=Validar
+scratch_code=Código de recuperação
+use_scratch_code=Usar um código de recuperação
+twofa_scratch_used=Você usou o seu código de recuperação. Foi reencaminhado para a página de configurações da autenticação em dois passos para poder remover o registo do seu dispositivo ou gerar um novo código de recuperação.
+twofa_passcode_incorrect=A senha está errada. Se perdeu o seu dispositivo, use o código de recuperação para iniciar a sessão.
+twofa_scratch_token_incorrect=O código de recuperação está errado.
+login_userpass=Iniciar sessão
+tab_openid=OpenID
+oauth_signup_tab=Fazer inscrição
+oauth_signup_title=Completar a nova conta
+oauth_signup_submit=Completar conta
+oauth_signin_tab=Vincular a uma conta existente
+oauth_signin_title=Inicie a sessão para autorizar a vinculação à conta
+oauth_signin_submit=Vincular conta
+oauth.signin.error=Ocorreu um erro durante o processamento do pedido de autorização. Se este erro persistir, contacte o administrador.
+oauth.signin.error.access_denied=O pedido de autorização foi negado.
+oauth.signin.error.temporarily_unavailable=A autorização falhou porque o servidor de autenticação está temporariamente indisponível. Tente mais tarde.
+openid_connect_submit=Estabelecer ligação
+openid_connect_title=Estabelecer ligação a uma conta existente
+openid_connect_desc=O URI do OpenID escolhido é desconhecido. Associe-o a uma nova conta aqui.
+openid_register_title=Criar uma conta nova
+openid_register_desc=O URI do OpenID escolhido é desconhecido. Associe-o a uma nova conta aqui.
+openid_signin_desc=Insira o seu URI OpenID. Por exemplo: alice.openid.exemplo.org or https://openid.exemplo.org/alice.
+disable_forgot_password_mail=A recuperação de conta está desabilitada porque não foi definido o email. Entre em contacto com o administrador do sítio.
+disable_forgot_password_mail_admin=A recuperação de conta só está disponível quando o email está configurado. Por favor, configure o email para permitir a recuperação de conta.
+email_domain_blacklisted=Não pode fazer um registo com o seu endereço de email.
+authorize_application=Autorizar aplicação
+authorize_redirect_notice=Irá ser reencaminhado para %s se autorizar esta aplicação.
+authorize_application_created_by=Esta aplicação foi criada por %s.
+authorize_application_description=Se conceder acesso, a aplicação terá privilégios para alterar toda a informação da conta, incluindo repositórios e organizações privados.
+authorize_title=Autorizar o acesso de "%s" à sua conta?
+authorization_failed=A autorização falhou
+authorization_failed_desc=A autorização falhou porque encontrámos um pedido inválido. Entre em contacto com o responsável pela aplicação que tentou autorizar.
+sspi_auth_failed=Falhou a autenticação SSPI
+password_pwned=A senha utilizada está numa <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">lista de senhas roubadas</a> anteriormente expostas em fugas de dados públicas. Tente novamente com uma senha diferente e considere também mudar esta senha nos outros sítios.
+password_pwned_err=Não foi possível completar o pedido ao HaveIBeenPwned
+last_admin=Não pode remover o último administrador. Tem que existir pelo menos um administrador.
+change_unconfirmed_email = Se forneceu um endereço de email errado durante o registo, pode mudá-lo abaixo e ser-lhe-á enviada uma confirmação para o novo endereço.
+change_unconfirmed_email_summary = Mudar o endereço de email para onde a mensagem de habilitação é enviada.
+tab_signin = Iniciar sessão
+tab_signup = Criar conta
+change_unconfirmed_email_error = Não foi possível mudar o endereço de email: %v
+hint_login = Já tem uma conta? <a href="%s">Inicie a sessão agora!</a>
+hint_register = Precisa de uma conta? <a href="%s">Faça uma inscrição agora.</a>
+sign_up_button = Faça uma inscrição agora.
+back_to_sign_in = Voltar ao iniciar a sessão
+sign_in_openid = Prosseguir com OpenID
+
+[mail]
+view_it_on=Ver em %s
+reply=ou responda a este email imediatamente
+link_not_working_do_paste=A ligação não funciona? Tente copiar e colar na barra de URL do seu navegador.
+hi_user_x=Olá <b>%s</b>,
+
+activate_account=Por favor, ponha a sua conta em funcionamento
+activate_account.title=%s, por favor habilite a sua conta
+activate_account.text_1=Olá <b>%[1]s</b>, obrigado por se registar em %[2]s!
+activate_account.text_2=Clique, por favor, na ligação seguinte para activar a sua conta dentro de <b>%s</b>:
+
+activate_email=Valide o seu endereço de email
+activate_email.title=%s, por favor valide o seu endereço de email
+activate_email.text=Por favor clique na seguinte ligação para validar o seu endereço de email dentro de <b>%s</b>:
+
+register_notify=Bem-vindo/a ao %s
+register_notify.title=%[1]s, bem-vindo(a) a %[2]s
+register_notify.text_1=este é o seu email de confirmação de registo para %s!
+register_notify.text_2=Pode iniciar a sessão usando o seu nome de utilizador: %s
+register_notify.text_3=Se outra pessoa criou esta conta para si, terá de <a href="%s">definir a sua senha</a> primeiro.
+
+reset_password=Recupere a sua conta
+reset_password.title=%s, recebemos um pedido para recuperar a sua conta
+reset_password.text=Se foi você, clique na ligação seguinte para recuperar a sua conta dentro de <b>%s</b>:
+
+register_success=Inscrição bem sucedida
+
+issue_assigned.pull=@%[1]s atribuiu-lhe o pedido de integração %[2]s no repositório %[3]s.
+issue_assigned.issue=@%[1]s atribuiu-lhe a questão %[2]s no repositório %[3]s.
+
+issue.x_mentioned_you=<b>@%s</b> mencionou a si:
+issue.action.force_push=<b>%[1]s</b> enviou à força o <b>%[2]s</b> de %[3]s para %[4]s.
+issue.action.push_1=<b>@%[1]s</b> enviou %[3]d cometimento para o ramo %[2]s
+issue.action.push_n=<b>@%[1]s</b> enviou %[3]d cometimentos para o ramo %[2]s
+issue.action.close=<b>@%[1]s</b> fechou #%[2]d.
+issue.action.reopen=<b>@%[1]s</b> reabriu #%[2]d.
+issue.action.merge=<b>@%[1]s</b> integrou #%[2]d no ramo %[3]s.
+issue.action.approve=<b>@%[1]s</b> aprovou este pedido de integração.
+issue.action.reject=<b>@%[1]s</b> solicitou modificações sobre este pedido de integração.
+issue.action.review=<b>@%[1]s</b> fez um comentário sobre este pedido de integração.
+issue.action.review_dismissed=<b>@%[1]s</b> descartou a última revisão de %[2]s sobre este pedido de integração.
+issue.action.ready_for_review=<b>@%[1]s</b> marcou este pedido de integração como estando pronto para revisão.
+issue.action.new=<b>@%[1]s</b> criou #%[2]d.
+issue.in_tree_path=Em %s:
+
+release.new.subject=%s em %s lançado
+release.new.text=<b>@%[1]s</b> lançou %[2]s em %[3]s
+release.title=Título: %s
+release.note=Nota:
+release.downloads=Descargas:
+release.download.zip=Código fonte (ZIP)
+release.download.targz=Código fonte (TAR.GZ)
+
+repo.transfer.subject_to=%s quer transferir o repositório "%s" para %s
+repo.transfer.subject_to_you=%s quer transferir o repositório "%s" para si
+repo.transfer.to_you=você
+repo.transfer.body=Para o aceitar ou rejeitar visite %s, ou ignore-o, simplesmente.
+
+repo.collaborator.added.subject=%s adicionou-o/a a %s como colaborador/a
+repo.collaborator.added.text=Foi adicionado/a como colaborador/a do repositório:
+
+team_invite.subject=%[1]s fez-lhe um convite para se juntar à organização %[2]s
+team_invite.text_1=%[1]s fez-lhe um convite para se juntar à equipa %[2]s na organização %[3]s.
+team_invite.text_2=Clique na ligação seguinte para se juntar à equipa:
+team_invite.text_3=Nota: Este convite é dirigido a %[1]s. Se não estava à espera deste convite, pode ignorar este email.
+admin.new_user.subject = O novo utilizador %s acabou de criar uma conta
+admin.new_user.user_info = Informação do utilizador
+admin.new_user.text = <a href="%s">Clique aqui</a> para gerir este utilizador a partir do painel de administração.
+totp_disabled.subject = O TOTP foi desabilitado
+totp_disabled.text_1 = A senha de uso único baseada no tempo (TOTP) na sua conta acabou de ser desabilitada.
+totp_disabled.no_2fa = Já não há quaisquer outros métodos 2FA configurados, o que quer dizer que já não é necessário iniciar a sua conta com 2FA.
+removed_security_key.subject = Foi removida uma chave de segurança
+removed_security_key.text_1 = A chave de segurança "%[1]s" acabou de ser removida da sua conta.
+removed_security_key.no_2fa = Já não existem quaisquer outros métodos 2FA configurados, o que quer dizer que já não é necessário iniciar a sua conta com 2FA.
+account_security_caution.text_1 = Se foi você, pode ignorar este email em segurança.
+account_security_caution.text_2 = Se não foi você, a sua conta está comprometida. Contacte o administrador deste sítio.
+totp_enrolled.subject = Habilitou TOTP como método 2FA
+totp_enrolled.text_1.no_webauthn = Acabou de habilitar TOTP para a sua conta. Isso significa que no futuro, ao iniciar sessão na sua conta, vai ter de usar TOTP como um método 2FA.
+totp_enrolled.text_1.has_webauthn = Acabou de habilitar TOTP para a sua conta. Isso significa que no futuro, ao iniciar sessão na sua conta, pode usar TOTP como um método 2FA ou usar uma das suas chaves de segurança.
+primary_mail_change.subject = O seu email principal foi alterado
+password_change.subject = A sua senha foi alterada
+password_change.text_1 = A senha para a sua conta acabou de ser alterada.
+primary_mail_change.text_1 = O email principal da sua conta acabou de ser alterado para %[1]s. Isso quer dizer que este endereço de email não vai mais receber notificações de email relativas à sua conta.
+
+[modal]
+yes=Sim
+no=Não
+confirm=Confirmar
+cancel=Cancelar
+modify=Modificar
+
+[form]
+UserName=Nome de utilizador
+RepoName=Nome do repositório
+Email=Endereço de email
+Password=Senha
+Retype=Confirme a senha
+SSHTitle=Nome da chave SSH
+HttpsUrl=URL HTTPS
+PayloadUrl=URL da carga
+TeamName=Nome da equipa
+AuthName=Nome da autorização
+AdminEmail=Email do administrador
+
+NewBranchName=Novo nome de ramo
+CommitSummary=Sumário do cometimento
+CommitMessage=Mensagem do cometimento
+CommitChoice=Escolha do cometimento
+TreeName=Localização do ficheiro
+Content=Conteúdo
+
+SSPISeparatorReplacement=Separador
+SSPIDefaultLanguage=Idioma padrão
+
+require_error=` não pode estar em branco.`
+alpha_dash_error=` deve conter apenas caracteres alfanuméricos, hífen ("-") e sublinhado ("_").`
+alpha_dash_dot_error=` deve conter apenas caracteres alfanuméricos, hífen ("-"), sublinhado ("_") e ponto (".").`
+git_ref_name_error=` tem que ser um nome de referência Git bem formado.`
+size_error=` tem que ser do tamanho %s.`
+min_size_error=` tem que conter pelo menos %s caracteres.`
+max_size_error=` só pode conter no máximo %s caracteres.`
+email_error=` não é um endereço de email válido.`
+url_error=`"%s" não é um URL válido.`
+include_error=` tem que conter o texto "%s".`
+glob_pattern_error=` o padrão glob é inválido: %s.`
+regex_pattern_error=` o padrão regex é inválido: %s.`
+username_error=` só pode conter caracteres alfanuméricos ("0-9","a-z","A-Z"), hífen ("-"), sublinhado ("_") e ponto (".") Não pode começar nem terminar com caracteres não alfanuméricos, e caracteres não alfanuméricos consecutivos também são proibidos.`
+invalid_group_team_map_error=` o mapeamento é inválido: %s`
+unknown_error=Erro desconhecido:
+captcha_incorrect=O código CAPTCHA está errado.
+password_not_match=As senhas não coincidem.
+lang_select_error=Escolha um idioma da lista.
+
+username_been_taken=O nome de utilizador já foi tomado.
+username_change_not_local_user=Utilizadores que não são locais não têm permissão para mudar o nome de utilizador.
+username_has_not_been_changed=O nome de utilizador não foi modificado
+repo_name_been_taken=O nome do repositório já foi usado.
+repository_force_private=Forçar Privado está habilitado: repositórios privados não podem ser tornados públicos.
+repository_files_already_exist=Já existem ficheiros neste repositório. Contacte o administrador do sistema.
+repository_files_already_exist.adopt=Já existem ficheiros neste repositório e só podem ser adoptados.
+repository_files_already_exist.delete=Já existem ficheiros neste repositório. Tem que os eliminar.
+repository_files_already_exist.adopt_or_delete=Já existem ficheiros neste repositório. Adopte-os ou elimine-os.
+visit_rate_limit=Limitação da taxa de visita remota.
+2fa_auth_required=A visita remota requer autenticação em dois passos.
+org_name_been_taken=O nome da organização já foi tomado.
+team_name_been_taken=O nome da equipa já foi tomado.
+team_no_units_error=Permitir acesso a pelo menos uma secção do repositório.
+email_been_used=O endereço de email já está em uso.
+email_invalid=O endereço de email é inválido.
+openid_been_used=O endereço OpenID "%s" já está em uso.
+username_password_incorrect=O nome de utilizador ou a senha estão errados.
+password_complexity=A senha não passa nos requisitos de complexidade:
+password_lowercase_one=Pelo menos um caractere minúsculo
+password_uppercase_one=Pelo menos um caractere maiúsculo
+password_digit_one=Pelo menos um dígito
+password_special_one=Pelo menos um caractere especial (pontuação, parênteses, aspas, etc.)
+enterred_invalid_repo_name=O nome do repositório que inseriu está errado.
+enterred_invalid_org_name=O nome da organização que inseriu está errado.
+enterred_invalid_owner_name=O novo nome de proprietário não é válido.
+enterred_invalid_password=A senha que inseriu está errada.
+user_not_exist=O utilizador não existe.
+team_not_exist=A equipa não existe.
+last_org_owner=Não pode remover o último utilizador da equipa "proprietários". Tem que haver pelo menos um proprietário numa organização.
+cannot_add_org_to_team=Uma organização não pode ser adicionada como membro de uma equipa.
+duplicate_invite_to_team=O(A) utilizador(a) já tinha sido convidado(a) para ser membro da equipa.
+organization_leave_success=Você deixou a organização %s com sucesso.
+
+invalid_ssh_key=Não é possível validar a sua chave SSH: %s
+invalid_gpg_key=Não é possível validar a sua chave GPG: %s
+invalid_ssh_principal=Protagonista inválido: %s
+must_use_public_key=A chave que você forneceu é privada. Não carregue a sua chave em lugar nenhum, em vez disso use a sua chave pública.
+unable_verify_ssh_key=Não é possível validar a chave SSH, verifique se tem erros.
+auth_failed=Falhou a autenticação: %v
+
+still_own_repo=A sua conta possui um ou mais repositórios, elimine-os ou transfira-os primeiro.
+still_has_org=A sua conta é membro de uma ou mais organizações, saia delas primeiro.
+still_own_packages=A sua conta possui um ou mais pacotes, elimine-os primeiro.
+org_still_own_repo=Esta organização ainda possui um ou mais repositórios, elimine-os ou transfira-os primeiro.
+org_still_own_packages=Esta organização ainda possui um ou mais pacotes, elimine-os primeiro.
+
+target_branch_not_exist=O ramo de destino não existe.
+
+admin_cannot_delete_self=Não se pode auto-remover quando tem privilégios de administração. Remova esses privilégios primeiro.
+username_error_no_dots = ` só pode conter caracteres alfanuméricos ("0-9","a-z","A-Z"), hífen ('-'), sublinhado ('_') e ponto ('.') Não pode começar nem terminar com caracteres não alfanuméricos, e caracteres não alfanuméricos consecutivos também são proibidos.`
+unset_password = O utilizador não definiu a senha.
+unsupported_login_type = O tipo de início de sessão não é suportado para eliminar a conta.
+Biography = Biografia
+Website = Sítio web
+Location = Localização
+To = Nome do ramo
+required_prefix = A entrada tem de começar com "%s"
+AccessToken = Código de acesso
+FullName = Nome completo
+Description = Descrição
+Pronouns = Pronomes
+
+[user]
+change_avatar=Mude o seu avatar…
+joined_on=Inscreveu-se em %s
+repositories=Repositórios
+activity=Trabalho público
+followers_few=%d seguidores
+starred=Repositórios favoritos
+watched=Repositórios sob vigilância
+code=Código
+projects=Planeamentos
+overview=Panorama geral
+following_few=%d que segue
+follow=Seguir
+unfollow=Deixar de seguir
+user_bio=Biografia
+disabled_public_activity=Este utilizador desabilitou a visibilidade pública do trabalho.
+email_visibility.limited=O seu endereço de email é visível para todos os utilizadores autenticados
+email_visibility.private=O seu endereço de email só é visível para si e para os administradores
+show_on_map=Mostrar este lugar num mapa
+settings=Configurações do utilizador
+
+form.name_reserved=O nome de utilizador "%s" está reservado.
+form.name_pattern_not_allowed=O padrão "%s" não é permitido no nome de utilizador.
+form.name_chars_not_allowed=O nome de utilizador "%s" contém caracteres inválidos.
+block = Bloquear
+unblock = Desbloquear
+followers_one = %d seguidor
+following_one = %d seguindo
+block_user.detail = Repare que bloquear um utilizador tem outros efeitos, tais como:
+block_user.detail_1 = Irão deixar de seguir um ao outro e deixarão de poder seguir um ao outro.
+block_user.detail_2 = Este/a utilizador/a deixará de poder interagir com os seus repositórios ou com as questões e comentários criados por si.
+block_user.detail_3 = Não poderão adicionar um ao outro como colaboradores do repositório.
+follow_blocked_user = Não pode seguir este/a utilizador/a porque você o/a bloqueou ou este/a utilizador/a bloqueou-o/a a si.
+block_user = Bloquear utilizador
+followers.title.one = Seguidor
+followers.title.few = Seguidores
+following.title.one = Seguindo
+following.title.few = Seguindo
+public_activity.visibility_hint.self_public = O seu trabalho está visível para todos, salvo o que é feito em espaços privados. <a href="%s">Configurar</a>.
+public_activity.visibility_hint.admin_public = Este trabalho está visível para todos, mas como administrador/a pode também ver o que consta em espaços privados.
+public_activity.visibility_hint.self_private = O seu trabalho apenas está visível para si e para os administradores da instância. <a href="%s">Configurar</a>.
+public_activity.visibility_hint.admin_private = Este trabalho está visível para si porque é um/a administrador/a, mas o/a utilizador/a quer permanecer privado/a.
+
+[settings]
+profile=Perfil
+account=Conta
+appearance=Aparência
+password=Senha
+security=Segurança
+avatar=Avatar
+ssh_gpg_keys=Chaves SSH / GPG
+social=Contas sociais
+applications=Aplicações
+orgs=Organizações
+repos=Repositórios
+delete=Eliminar a conta
+twofa=Autenticação em dois passos (TOTP)
+account_link=Contas vinculadas
+organization=Organizações
+uid=UID
+webauthn=Autenticação em dois passos (chaves de segurança)
+
+public_profile=Perfil público
+biography_placeholder=Conte-nos um pouco sobre si! (Pode usar Markdown)
+location_placeholder=Partilhe a sua localização aproximada com outros
+profile_desc=Controle como o seu perfil é apresentado aos outros utilizadores. O seu endereço de email principal será usado para notificações, recuperação de senha e operações Git baseadas na web.
+password_username_disabled=Utilizadores não-locais não podem mudar os seus nomes de utilizador. Entre em contacto com o administrador do sítio saber para mais detalhes.
+full_name=Nome completo
+website=Sítio web
+location=Localização
+update_theme=Mudar tema
+update_profile=Modificar perfil
+update_language=Mudar idioma
+update_language_not_found=O idioma "%s" não está disponível.
+update_language_success=O idioma foi modificado.
+update_profile_success=O seu perfil foi modificado.
+change_username=O seu nome de utilizador foi modificado.
+change_username_prompt=Note: Mudar o seu nome de utilizador também muda o URL da sua conta.
+change_username_redirect_prompt=O antigo nome de utilizador, enquanto não for reivindicado, irá reencaminhar para o novo.
+continue=Continuar
+cancel=Cancelar
+language=Idioma
+ui=Tema
+hidden_comment_types=Tipos de comentários ocultos
+hidden_comment_types_description=Os tipos de comentário marcados aqui não serão mostrados dentro das páginas das questões. Marcar "Rótulo", por exemplo, remove todos os comentários "<utilizador> adicionou/removeu <rótulo>".
+hidden_comment_types.ref_tooltip=Comentários onde esta questão foi referenciada a partir de outra questão/cometimento/…
+hidden_comment_types.issue_ref_tooltip=Comentários onde o utilizador altera o ramo/etiqueta associado à questão
+comment_type_group_reference=Referência
+comment_type_group_label=Rótulo
+comment_type_group_milestone=Etapa
+comment_type_group_assignee=Encarregado
+comment_type_group_title=Título
+comment_type_group_branch=Ramo
+comment_type_group_time_tracking=Contagem de tempo
+comment_type_group_deadline=Prazo
+comment_type_group_dependency=Dependência
+comment_type_group_lock=Estado do bloqueio
+comment_type_group_review_request=Pedido de revisão
+comment_type_group_pull_request_push=Cometimentos adicionados
+comment_type_group_project=Planeamento
+comment_type_group_issue_ref=Referência da questão
+saved_successfully=As suas configurações foram guardadas com sucesso.
+privacy=Privacidade
+keep_activity_private=Esconder trabalho da página do perfil
+keep_activity_private_popup=O seu trabalho será visível apenas para si e para os administradores da instância
+
+lookup_avatar_by_mail=Procurar avatar com base no endereço de email
+federated_avatar_lookup=Pesquisa de avatar federada
+enable_custom_avatar=Usar avatar personalizado
+choose_new_avatar=Escolher um novo avatar
+update_avatar=Substituir avatar
+delete_current_avatar=Eliminar o avatar corrente
+uploaded_avatar_not_a_image=O ficheiro carregado não é uma imagem.
+uploaded_avatar_is_too_big=O tamanho do ficheiro carregado (%d KiB) excede o tamanho máximo (%d KiB).
+update_avatar_success=O seu avatar foi substituído.
+update_user_avatar_success=O avatar do utilizador foi modificado.
+
+update_password=Substituir a senha
+old_password=Senha corrente
+new_password=Nova senha
+retype_new_password=Confirme a nova senha
+password_incorrect=A senha corrente está errada.
+change_password_success=A sua senha foi substituída. Inicie a sessão com a nova senha a partir de agora.
+password_change_disabled=Os utilizadores não-locais não podem alterar a sua senha através da interface web do Forgejo.
+
+emails=Endereços de email
+manage_emails=Gerir endereços de email
+manage_themes=Tema padrão
+manage_openid=Endereços OpenID
+email_desc=O seu endereço de email principal irá ser usado para notificações, recuperação de senha e, desde que não esteja oculto, operações Git baseados na web.
+theme_desc=Este será o seu tema padrão em todo o sítio.
+primary=Principal
+activated=Em uso
+requires_activation=Tem que ser habilitado
+primary_email=Tornar no principal
+activate_email=Enviar pedido de verificação
+activations_pending=Habilitações pendentes
+can_not_add_email_activations_pending=Existe uma validação pendente. Tente de novo dentro de alguns minutos, se quiser adicionar um novo email.
+delete_email=Remover
+email_deletion=Remover endereço de email
+email_deletion_desc=O endereço de email e informações relacionadas serão removidos da sua conta. Os cometimentos feitos no Git com este endereço de email permanecerão inalterados. Quer continuar?
+email_deletion_success=O endereço de email foi removido.
+theme_update_success=O seu tema foi substituído.
+theme_update_error=O tema escolhido não existe.
+openid_deletion=Remover endereço OpenID
+openid_deletion_desc=Remover este endereço OpenID da sua conta impedirá que inicie a sessão com ele. Quer continuar?
+openid_deletion_success=O endereço OpenID foi removido.
+add_new_email=Adicionar endereço de email
+add_new_openid=Adicionar novo URI OpenID
+add_email=Adicionar endereço de email
+add_openid=Adicionar URI OpenID
+add_email_confirmation_sent=Foi enviado um email de confirmação para "%s". Para confirmar o seu endereço de email, verifique a sua caixa de entrada e siga a ligação fornecida dentro de %s.
+add_email_success=O novo endereço de email foi adicionado.
+email_preference_set_success=As preferências relativas ao email foram definidas com sucesso.
+add_openid_success=O novo endereço OpenID foi adicionado.
+keep_email_private=Ocultar endereço de email
+keep_email_private_popup=Isto irá ocultar o seu endereço de email no seu perfil. Não será mais o predefinido nos cometimentos feitos através da interface web, tais como carregamentos de ficheiros e edições, e não será usado para cometimentos de integração. Ao invés disso, um endereço especial %s poderá ser usado para associar cometimentos à sua conta. Note que mudar esta opção não irá alterar os cometimentos existentes.
+openid_desc=O OpenID permite delegar a autenticação num fornecedor externo.
+
+manage_ssh_keys=Gerir chaves SSH
+manage_ssh_principals=Gerir Protagonistas de Certificados SSH
+manage_gpg_keys=Gerir chaves GPG
+add_key=Adicionar chave
+ssh_desc=Essas chaves públicas SSH estão associadas à sua conta. As chaves privadas correspondentes permitem acesso total aos seus repositórios. As chaves SSH que tenham sido validadas podem ser usadas para validar cometimentos Git assinados com SSH.
+principal_desc=Estes protagonistas de certificados SSH estão associados à sua conta e permitem acesso total aos seus repositórios.
+gpg_desc=Essas chaves GPG públicas estão associadas à sua conta e usadas para verificar os seus cometimentos. Mantenha as suas chaves privadas seguras, uma vez que elas permitem assinar os cometimentos com a sua identidade.
+ssh_helper=<strong>Precisa de ajuda?</strong> Dê uma vista de olhos no guia do GitHub para <a href="%s">criar as suas próprias chaves SSH</a> ou para resolver <a href="%s">problemas comuns</a> que pode encontrar ao usar o SSH.
+gpg_helper=<strong>Precisa de ajuda?</strong> Dê uma vista de olhos no guia do GitHub <a href="%s">sobre GPG</a>.
+add_new_key=Adicionar chave SSH
+add_new_gpg_key=Adicionar chave GPG
+key_content_ssh_placeholder=Começa com "ssh-ed25519", "ssh-rsa", "ecdsa-sha2-nistp256", "ecdsa-sha2-nistp384", "ecdsa-sha2-nistp521", "sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com", ou "sk-ssh-ed25519@openssh.com"
+key_content_gpg_placeholder=Começa com "-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----"
+add_new_principal=Adicionar protagonista
+ssh_key_been_used=Esta chave SSH já tinha sido adicionada ao servidor.
+ssh_key_name_used=Já existe uma chave SSH com o mesmo nome na sua conta.
+ssh_principal_been_used=Este protagonista já tinha sido adicionado ao servidor.
+gpg_key_id_used=Já existe uma chave pública GPG com o mesmo ID.
+gpg_no_key_email_found=Esta chave GPG não corresponde a nenhum endereço de email em uso associado à sua conta. No entanto, a chave ainda poderá ser adicionada, se você assinar o código fornecido.
+gpg_key_matched_identities=Identidades correspondentes:
+gpg_key_matched_identities_long=As identidades incorporadas nesta chave correspondem aos seguintes endereços de email em uso por parte deste utilizador. Os cometimentos que correspondam a estes endereços de email podem ser validados com esta chave.
+gpg_key_verified=Chave validada
+gpg_key_verified_long=A chave foi validada com um código e pode ser usada para validar cometimentos que correspondam a qualquer dos endereços de email em uso por parte deste utilizador, para além das identidades correspondentes a esta chave.
+gpg_key_verify=Validar
+gpg_invalid_token_signature=A chave GPG, assinatura ou código fornecidos não correspondem ou então o código expirou.
+gpg_token_required=Tem que fornecer uma assinatura para o código abaixo
+gpg_token=Código
+gpg_token_help=Pode gerar uma assinatura usando o seguinte comando:
+gpg_token_code=echo "%s" | gpg -a --default-key %s --detach-sig
+gpg_token_signature=Assinatura GPG blindada (com armadura ASCII)
+key_signature_gpg_placeholder=Começa com "-----BEGIN PGP SIGNATURE-----"
+verify_gpg_key_success=A chave GPG "%s" foi validada.
+ssh_key_verified=Chave validada
+ssh_key_verified_long=A chave foi validada com um código e pode ser usada para validar cometimentos que correspondam a qualquer dos endereços de email em uso por parte deste utilizador.
+ssh_key_verify=Validar
+ssh_invalid_token_signature=A chave SSH, assinatura ou código fornecidos não correspondem ou então o código expirou.
+ssh_token_required=Tem que fornecer uma assinatura para o código abaixo
+ssh_token=Código
+ssh_token_help=Pode gerar uma assinatura usando o seguinte comando:
+ssh_token_signature=Assinatura SSH blindada (com armadura ASCII)
+key_signature_ssh_placeholder=Começa com "-----BEGIN SSH SIGNATURE-----"
+verify_ssh_key_success=A chave SSH "%s" foi validada.
+subkeys=Subchaves
+key_id=ID da chave
+key_name=Nome da chave
+key_content=Conteúdo
+principal_content=Conteúdo
+add_key_success=A chave SSH "%s" foi adicionada.
+add_gpg_key_success=A chave GPG "%s" foi adicionada.
+add_principal_success=O protagonista do certificado SSH "%s" foi adicionado.
+delete_key=Remover
+ssh_key_deletion=Remover chave SSH
+gpg_key_deletion=Remover chave GPG
+ssh_principal_deletion=Remover Protagonista de Certificado SSH
+ssh_key_deletion_desc=Remover uma chave SSH revoga o acesso dessa chave à sua conta. Quer continuar?
+gpg_key_deletion_desc=Remover uma chave GPG retira as validações feitas sobre os cometimentos assinados com ela. Quer continuar?
+ssh_principal_deletion_desc=Remover um Protagonista de Certificado SSH revoga o seu acesso à sua conta. Quer continuar?
+ssh_key_deletion_success=A chave SSH foi removida.
+gpg_key_deletion_success=A chave GPG foi removida.
+ssh_principal_deletion_success=O protagonista foi removido.
+added_on=Adicionado em %s
+valid_until_date=Válida até %s
+valid_forever=Válida para sempre
+last_used=Usada pela última vez em
+no_activity=Sem trabalho recente
+can_read_info=Leitura
+can_write_info=Escrita
+key_state_desc=Esta chave foi usada nos últimos 7 dias
+token_state_desc=Este código foi usado nos últimos 7 dias
+principal_state_desc=Este protagonista foi usado nos últimos 7 dias
+show_openid=Mostrar no perfil
+hide_openid=Ocultar do perfil
+ssh_disabled=SSH desabilitado
+ssh_signonly=Neste momento o SSH está desabiltado, por isso estas chaves são usadas apenas para verificar assinaturas de cometimentos.
+ssh_externally_managed=Esta chave SSH é gerida externamente para este utilizador
+manage_social=Gerir contas sociais associadas
+social_desc=Estas contas sociais podem ser usadas para iniciar sessão na sua conta. Certifique-se que as reconhece todas.
+unbind=Desvincular
+unbind_success=A conta social foi removida com sucesso.
+
+manage_access_token=Códigos de acesso
+generate_new_token=Gerar um novo código
+tokens_desc=Esses códigos concedem acesso à sua conta usando a API do Forgejo.
+token_name=Nome do código
+generate_token=Gerar código
+generate_token_success=O seu novo código foi gerado. Copie-o agora porque não irá ser mostrado novamente.
+generate_token_name_duplicate=<strong>%s</strong> já foi usado como nome de uma aplicação. Tente outro.
+delete_token=Eliminar
+access_token_deletion=Eliminar código de acesso
+access_token_deletion_cancel_action=Cancelar
+access_token_deletion_confirm_action=Eliminar
+access_token_deletion_desc=Eliminar um código revoga o acesso à sua conta nas aplicações que o usem. Esta operação não poderá ser revertida. Quer continuar?
+delete_token_success=O código foi eliminado. Aplicações que o usavam deixaram de ter acesso à sua conta.
+repo_and_org_access=Acesso aos repositórios e às organizações
+permissions_public_only=Apenas público
+permissions_access_all=Tudo (público, privado e limitado)
+select_permissions=Escolher permissões
+permission_no_access=Sem acesso
+permission_read=Lidas
+permission_write=Leitura e escrita
+access_token_desc=As permissões dos códigos escolhidos limitam a autorização apenas às rotas da <a %s>API</a> correspondentes. Leia a <a %s>documentação</a> para obter mais informação.
+at_least_one_permission=Tem que escolher pelo menos uma permissão para criar um código
+permissions_list=Permissões:
+
+manage_oauth2_applications=Gerir aplicações OAuth2
+edit_oauth2_application=Editar aplicação OAuth2
+oauth2_applications_desc=Aplicações OAuth2 permitem que as suas aplicações de terceiros autentiquem com segurança utilizadores nesta instância do Forgejo.
+remove_oauth2_application=Remover aplicação OAuth2
+remove_oauth2_application_desc=Remover uma aplicação OAuth2 irá revogar o acesso a todos os códigos de acesso assinados. Quer continuar?
+remove_oauth2_application_success=A aplicação foi eliminada.
+create_oauth2_application=Criar uma nova aplicação OAuth2
+create_oauth2_application_button=Criar aplicação
+create_oauth2_application_success=Criou com sucesso uma nova aplicação OAuth2.
+update_oauth2_application_success=Modificou com sucesso a aplicação OAuth2.
+oauth2_application_name=Nome da aplicação
+oauth2_confidential_client=Cliente confidencial. Escolha esta opção para aplicações que mantêm o segredo confidencial, tais como aplicações web. Não escolha esta opção para aplicações nativas, incluindo aplicações para computador e aplicações móveis.
+oauth2_redirect_uris=URIs de reencaminhamento. Use uma linha por URI.
+save_application=Guardar
+oauth2_client_id=ID do cliente
+oauth2_client_secret=Segredo do cliente
+oauth2_regenerate_secret=Voltar a gerar o segredo
+oauth2_regenerate_secret_hint=Perdeu o seu segredo?
+oauth2_client_secret_hint=O segredo não voltará a ser mostrado depois de sair ou refrescar esta página. Certifique-se de que o guardou.
+oauth2_application_edit=Editar
+oauth2_application_create_description=As aplicações OAuth2 dão à sua aplicação de terceiros acesso a contas de utilizador nesta instância.
+oauth2_application_remove_description=A remoção de uma aplicação OAuth2 impedi-la-á de aceder a contas de utilizador autorizadas nesta instância. Quer continuar?
+oauth2_application_locked=O Forgejo pré-regista algumas aplicações OAuth2 no arranque, se for habilitado na configuração. Para evitar comportamentos inesperados, estas não podem ser editadas nem removidas. Consulte a documentação sobre o OAuth2, para obter mais informações.
+
+authorized_oauth2_applications=Aplicações OAuth2 autorizadas
+authorized_oauth2_applications_description=Concedeu acesso à sua conta pessoal do Forgejo a estas aplicações de terceiros. Por favor, revogue o acesso às aplicações que já não estão em uso.
+revoke_key=Revogar
+revoke_oauth2_grant=Revogar acesso
+revoke_oauth2_grant_description=Revogar o acesso desta aplicação de terceiros impedi-la-á de aceder aos seus dados. Tem a certeza?
+revoke_oauth2_grant_success=Acesso revogado com sucesso.
+
+twofa_desc=Autenticação em dois passos melhora a segurança da sua conta.
+twofa_recovery_tip=Se perder o seu dispositivo, poderá usar uma chave de recuperação de utilização única para voltar a ter acesso à sua conta.
+twofa_is_enrolled=A autenticação em dois passos <strong>está neste momento habilitada</strong> na sua conta.
+twofa_not_enrolled=A autenticação em dois passos não está neste momento habilitada na sua conta.
+twofa_disable=Desabilitar autenticação em dois passos
+twofa_scratch_token_regenerate=Voltar a gerar a chave de recuperação de utilização única
+twofa_scratch_token_regenerated=O seu código de recuperação agora é %s. Guarde-o num lugar seguro, não será mostrado novamente.
+twofa_enroll=Habilitar autenticação em dois passos
+twofa_disable_note=Pode desabilitar a autenticação em dois passos, se for necessário.
+twofa_disable_desc=Desabilitar a autenticação em dois passos tornará a sua conta menos segura. Quer continuar?
+regenerate_scratch_token_desc=Se perdeu o seu código de recuperação ou já o usou para iniciar uma sessão, pode restaurá-lo aqui.
+twofa_disabled=A autenticação em dois passos foi desabilitada.
+scan_this_image=Digitalize esta imagem com a sua aplicação de autenticação:
+or_enter_secret=Ou insira o segredo: %s
+then_enter_passcode=E insira o código apresentado na aplicação:
+passcode_invalid=O código está errado. Tente de novo.
+twofa_enrolled=A sua conta usa autenticação em dois passos. Guarde o seu código de recuperação (%s) num lugar seguro porque é mostrado somente uma vez!
+twofa_failed_get_secret=Falhou a obtenção do segredo.
+
+webauthn_desc=Chaves de segurança são dispositivos de hardware contendo chaves criptográficas. Podem ser usadas para autenticação em dois passos. As chaves de segurança têm de suportar o standard <a rel="noreferrer" target="_blank" href="%s">Autenticador WebAuthn</a>.
+webauthn_register_key=Adicionar chave de segurança
+webauthn_nickname=Apelido
+webauthn_delete_key=Remover chave de segurança
+webauthn_delete_key_desc=Se remover uma chave de segurança, deixará de poder usá-la para iniciar a sessão. Quer continuar?
+webauthn_key_loss_warning=Se perder as suas chaves de segurança, perderá acesso à sua conta.
+webauthn_alternative_tip=Poderá querer configurar um método de autenticação adicional.
+
+manage_account_links=Contas vinculadas
+manage_account_links_desc=Estas contas externas estão vinculadas à sua conta do Forgejo.
+account_links_not_available=Neste momento não existem contas externas vinculadas à sua conta do Forgejo.
+link_account=Vincular conta
+remove_account_link=Remover conta vinculada
+remove_account_link_desc=A remoção de uma conta vinculada revogará o acesso dessa conta à sua conta do Forgejo. Quer continuar?
+remove_account_link_success=A conta vinculada foi removida.
+
+hooks.desc=Adicionar automatismos web que serão despoletados para <strong>todos os repositórios</strong> pertencentes a si.
+
+orgs_none=Não é membro de nenhuma organização.
+repos_none=Não tem nenhum repositório.
+
+delete_account=Eliminar a sua conta
+delete_prompt=Esta operação irá eliminar permanentemente a sua conta de utilizador. Isso <strong>NÃO PODERÁ</strong> ser desfeito.
+delete_with_all_comments=A sua conta tem menos de %s. Para evitar comentários fantasma, todas os comentários em questões ou nos pedidos de integração serão também eliminados.
+confirm_delete_account=Confirme a eliminação
+delete_account_title=Eliminar conta de utilizador
+delete_account_desc=Tem a certeza que quer eliminar permanentemente esta conta de utilizador?
+
+email_notifications.enable=Habilitar notificações por email
+email_notifications.onmention=Enviar email somente quando for mencionado/a
+email_notifications.disable=Desabilitar notificações por email
+email_notifications.submit=Definir preferência do email
+email_notifications.andyourown=e as suas próprias notificações
+
+visibility=Visibilidade do utilizador
+visibility.public=Pública
+visibility.public_tooltip=Visível para todos
+visibility.limited=Limitada
+visibility.limited_tooltip=Visível apenas para utilizadores autenticados
+visibility.private=Privada
+visibility.private_tooltip=Visível apenas para membros das organizações a que se associou
+additional_repo_units_hint = Sugere a habilitação de unidades do repositório adicionais
+update_hints = Modificar sugestões
+change_password = Modificar a senha
+pronouns = Pronomes
+pronouns_custom = Personalizado
+pronouns_unspecified = Não especificado
+hints = Sugestões
+blocked_users = Utilizadores bloqueados
+blocked_since = Bloqueado desde %s
+user_block_success = O utilizador foi bloqueado com sucesso.
+additional_repo_units_hint_description = Mostrar um botão "Adicionar mais unidades..." para repositórios que não têm todas as unidades disponíveis habilitadas.
+update_hints_success = As sugestões foram modificadas.
+blocked_users_none = Não há utilizadores bloqueados.
+user_unblock_success = O utilizador foi desbloqueado com sucesso.
+language.title = Idioma predefinido
+keep_activity_private.description = O seu <a href="%s">trabalho público</a> apenas estará visível para si e para os administradores da instância.
+language.description = Este idioma vai ser guardado na sua conta e ser usado como o predefinido depois de iniciar sessão.
+language.localization_project = Ajude-nos a traduzir o Forgejo para o seu idioma! <a href="%s">Saiba mais</a>.
+
+[repo]
+new_repo_helper=Um repositório contém todos os ficheiros do trabalho, incluindo o histórico das revisões. Já tem um hospedado noutro sítio? <a href="%s">Migre o repositório</a>.
+owner=Proprietário(a)
+owner_helper=Algumas organizações podem não aparecer na lista suspensa devido a um limite máximo de contagem de repositórios.
+repo_name=Nome do repositório
+repo_name_helper=Um bom nome de repositório utiliza palavras curtas, memoráveis e únicas.
+repo_size=Tamanho do repositório
+template=Modelo
+template_select=Escolha um modelo
+template_helper=Fazer do repositório um modelo
+template_description=Repositórios modelo permitem que os utilizadores gerem novos repositórios com a mesma estrutura de pastas, ficheiros e configurações opcionais.
+visibility=Visibilidade
+visibility_description=Somente o proprietário ou os membros da organização, se tiverem direitos, poderão vê-lo.
+visibility_helper=Tornar o repositório privado
+visibility_helper_forced=O administrador obriga a que os repositórios novos sejam privados.
+visibility_fork_helper=(alterar este parâmetro irá alterar a visibilidade de todas as derivações)
+clone_helper=Precisa de ajuda para clonar? Visite a <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Ajuda</a>.
+fork_repo=Derivar repositório
+fork_from=Derivar de
+already_forked=Você já tinha feito uma derivação do repositório %s, anteriormente
+fork_to_different_account=Fazer uma derivação para uma conta diferente
+fork_visibility_helper=A visibilidade de um repositório derivado não poderá ser alterada posteriormente.
+fork_branch=Ramo a ser clonado para a derivação
+all_branches=Todos os ramos
+fork_no_valid_owners=Não pode fazer uma derivação deste repositório porque não existem proprietários válidos.
+use_template=Usar este modelo
+clone_in_vsc=Clonar no VS Code
+download_zip=Descarregar ZIP
+download_tar=Descarregar TAR.GZ
+download_bundle=Descarregar PACOTE
+generate_repo=Gerar repositório
+generate_from=Gerar a partir de
+repo_desc=Descrição
+repo_desc_helper=Insira uma descrição curta (opcional)
+repo_lang=Idioma
+repo_gitignore_helper=Escolher modelos .gitignore
+repo_gitignore_helper_desc=Escolha os ficheiros que não são para rastrear, a partir de uma lista de modelos de linguagens comuns. Serão incluídos no ficheiro .gitignore, logo à partida, artefactos típicos gerados pelas ferramentas de construção de cada uma das linguagens.
+issue_labels=Rótulos
+issue_labels_helper=Escolha um conjunto de rótulos
+license=Licença
+license_helper=Escolha um ficheiro de licença
+license_helper_desc=Uma licença rege o que os outros podem, ou não, fazer com o seu código fonte. Não tem a certeza sobre qual a mais indicada para o seu trabalho? Veja: <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Escolher uma licença.</a>
+object_format=Formato dos elementos
+object_format_helper=Formato dos elementos do repositório. Não poderá ser alterado mais tarde. SHA1 é o mais compatível.
+readme=README
+readme_helper=Escolha um modelo de ficheiro README
+readme_helper_desc=Este é o sítio onde pode escrever uma descrição completa do seu trabalho.
+auto_init=Inicializar repositório (adiciona `.gitignore`, `LICENSE` e `README.md`)
+trust_model_helper=Escolha o modelo de confiança para a validação das assinaturas. As opções são:
+trust_model_helper_collaborator=Colaborador: Confiar nas assinaturas dos colaboradores
+trust_model_helper_committer=Autor do cometimento: Confiar nas assinaturas que correspondem a autores de cometimentos
+trust_model_helper_collaborator_committer=Colaborador + Autor do cometimento: Confiar nas assinaturas de colaboradores que correspondem ao autor do cometimento
+trust_model_helper_default=Padrão: Usar o modelo de confiança padrão para esta instalação
+create_repo=Criar repositório
+default_branch=Ramo principal
+default_branch_label=predefinido
+default_branch_helper=O ramo principal é o ramo base para pedidos de integração e cometimentos.
+mirror_prune=Podar
+mirror_prune_desc=Remover referências obsoletas de seguimento remoto
+mirror_interval=Intervalo entre sincronizações (as unidades de tempo válidas são "h", "m" e "s"). O valor zero desabilita a sincronização periódica. (Intervalo mínimo: %s)
+mirror_interval_invalid=O intervalo entre sincronizações não é válido.
+mirror_sync=sincronizado
+mirror_sync_on_commit=Sincronizar quando forem enviados cometimentos
+mirror_address=Clonar a partir do URL
+mirror_address_desc=Coloque, na secção de autorização, as credenciais que, eventualmente, sejam necessárias.
+mirror_address_url_invalid=O URL fornecido é inválido. Tem que codificar adequadamente todos os componentes do URL.
+mirror_address_protocol_invalid=O URL fornecido é inválido. Só se pode replicar a partir de endereços http(s):// ou git://.
+mirror_lfs=Armazenamento de Ficheiros Grandes (LFS)
+mirror_lfs_desc=Habilitar a réplica de dados LFS.
+mirror_lfs_endpoint=Destino LFS
+mirror_lfs_endpoint_desc=A sincronização irá tentar usar o URL de clonagem para <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">determinar o servidor LFS</a>. Também pode especificar um destino personalizado se os dados do repositório LFS forem armazenados noutro lugar.
+mirror_last_synced=Última sincronização
+mirror_password_placeholder=(inalterada)
+mirror_password_blank_placeholder=(não definida)
+mirror_password_help=Altere o nome de utilizador para eliminar uma senha armazenada.
+watchers=Vigilantes
+stargazers=Fãs
+stars_remove_warning=Isto irá remover todas as marcas de favoritos deste repositório.
+forks=Derivações
+reactions_more=e mais %d
+unit_disabled=O administrador desabilitou esta secção do repositório.
+language_other=Outros
+adopt_search=Insira o nome de utilizador para procurar repositórios adoptados... (deixe em branco para encontrar todos)
+adopt_preexisting_label=Usar ficheiros
+adopt_preexisting=Adoptar ficheiros pré-existentes
+adopt_preexisting_content=Criar repositório a partir de %s
+adopt_preexisting_success=Ficheiros adoptados e repositório criado a partir de %s
+delete_preexisting_label=Eliminar
+delete_preexisting=Eliminar ficheiros pré-existentes
+delete_preexisting_content=Eliminar ficheiros em %s
+delete_preexisting_success=Eliminados os ficheiros não adoptados em %s
+blame_prior=Ver a responsabilização anterior a esta modificação
+blame.ignore_revs=Ignorando as revisões em <a href="%s">.git-blame-ignore-revs</a>. Clique <a href="%s">aqui para contornar</a> e ver a vista normal de responsabilização.
+blame.ignore_revs.failed=Falhou ao ignorar as revisões em <a href="%s">.git-blame-ignore-revs</a>.
+author_search_tooltip=Mostra um máximo de 30 utilizadores
+
+tree_path_not_found_commit=A localização %[1]s não existe no cometimento %[2]s
+tree_path_not_found_branch=A localização %[1]s não existe no ramo %[2]s
+tree_path_not_found_tag=A localização %[1]s não existe na etiqueta %[2]s
+
+transfer.accept=Aceitar transferência
+transfer.accept_desc=`Transferir para "%s"`
+transfer.reject=Rejeitar transferência
+transfer.reject_desc=`Cancelar transferência para "%s"`
+transfer.no_permission_to_accept=Você não tem permissão para aceitar esta transferência.
+transfer.no_permission_to_reject=Você não tem permissão para rejeitar esta transferência.
+
+desc.private=Privado
+desc.public=Público
+desc.template=Modelo
+desc.internal=Interno
+desc.archived=Arquivado
+desc.sha256=SHA256
+
+template.items=Itens do modelo
+template.git_content=Conteúdo Git (ramo principal)
+template.git_hooks=Automatismos do Git
+template.git_hooks_tooltip=Neste momento não pode modificar ou remover automatismos do Git depois de adicionados. Escolha esta opção somente se confiar no repositório modelo.
+template.webhooks=Automatismos web
+template.topics=Tópicos
+template.avatar=Avatar
+template.issue_labels=Rótulos das questões
+template.one_item=Tem que escolher pelo menos um item do modelo
+template.invalid=Tem que escolher um repositório modelo
+
+archive.title=Este repositório está arquivado. Pode ver os seus ficheiros e cloná-lo, mas não pode fazer envios para o repositório nem lançar questões ou fazer pedidos de integração.
+archive.title_date=Este repositório foi arquivado em %s. Pode ver os ficheiros e cloná-lo, mas não pode fazer envios ou abrir questões/pedidos de integração.
+archive.issue.nocomment=Este repositório está arquivado. Não pode comentar nas questões.
+archive.pull.nocomment=Este repositório está arquivado. Não pode comentar nos pedidos de integração.
+
+form.reach_limit_of_creation_1=Já atingiu o seu limite de %d repositório.
+form.reach_limit_of_creation_n=Já atingiu o seu limite de %d repositórios.
+form.name_reserved=O nome de repositório "%s" está reservado.
+form.name_pattern_not_allowed=O padrão "%s" não é permitido no nome de um repositório.
+
+need_auth=Autorização
+migrate_options=Opções de migração
+migrate_service=Serviço de migração
+migrate_options_mirror_helper=Este repositório irá ser uma réplica
+migrate_options_lfs=Migrar ficheiros LFS
+migrate_options_lfs_endpoint.label=Destino LFS
+migrate_options_lfs_endpoint.description=A migração irá tentar usar o seu controlo remoto do Git para <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">determinar o servidor LFS</a>. Também pode especificar um destino personalizado se os dados do repositório LFS forem armazenados noutro lugar.
+migrate_options_lfs_endpoint.description.local=Uma localização de servidor local também é suportada.
+migrate_options_lfs_endpoint.placeholder=Se for deixado em branco, o destino será determinado a partir do URL do clone
+migrate_items=Itens da migração
+migrate_items_wiki=Wiki
+migrate_items_milestones=Etapas
+migrate_items_labels=Rótulos
+migrate_items_issues=Questões
+migrate_items_pullrequests=Pedidos de integração
+migrate_items_merge_requests=Pedidos de integração
+migrate_items_releases=Lançamentos
+migrate_repo=Migrar o repositório
+migrate.clone_address=Migrar / clonar a partir do URL
+migrate.clone_address_desc=O URL de clonagem HTTP(S) ou Git de um repositório existente
+migrate.github_token_desc=Pode colocar aqui um ou mais códigos separados por vírgulas para tornar mais rápida a migração, para compensar a limitação de velocidade da API do GitHub. AVISO: O abuso desta funcionalidade poderá violar a política do seu fornecedor de serviço e levar ao bloqueio da conta.
+migrate.clone_local_path=ou uma localização no servidor local
+migrate.permission_denied=Não está autorizado a importar repositórios locais.
+migrate.permission_denied_blocked=Não pode importar de servidores não permitidos, por favor peça ao administrador para verificar as configurações ALLOWED_DOMAINS/ALLOW_LOCALNETWORKS/BLOCKED_DOMAINS.
+migrate.invalid_local_path=A localização local é inválida. Não existe ou não é uma pasta.
+migrate.invalid_lfs_endpoint=O destino LFS não é válido.
+migrate.failed=A migração falhou: %v
+migrate.migrate_items_options=É necessário um código de acesso para migrar itens adicionais
+migrated_from=Migrado de <a href="%[1]s">%[2]s</a>
+migrated_from_fake=Migrado de %[1]s
+migrate.migrate=Migrar de %s
+migrate.migrating=Migrando a partir de <b>%s</b> ...
+migrate.migrating_failed=A migração de <b>%s</b> falhou.
+migrate.migrating_failed.error=Falhou a migração: %s
+migrate.migrating_failed_no_addr=A migração falhou.
+migrate.github.description=Migrar dados do github.com ou do GitHub Enterprise server.
+migrate.git.description=Migrar um repositório somente de qualquer serviço Git.
+migrate.gitlab.description=Migrar dados de gitlab.com ou de outras instâncias do GitLab.
+migrate.gitea.description=Migrar dados de gitea.com ou de outras instâncias do Gitea/Forgejo.
+migrate.gogs.description=Migrar dados de notabug.org ou de outras instâncias do Gogs.
+migrate.onedev.description=Migrar dados de code.onedev.io ou de outras instâncias do OneDev.
+migrate.codebase.description=Migrar dados de codebasehq.com.
+migrate.gitbucket.description=Migrar dados de instâncias do GitBucket.
+migrate.migrating_git=Migrando dados Git
+migrate.migrating_topics=Migrando tópicos
+migrate.migrating_milestones=Migrando etapas
+migrate.migrating_labels=Migrando rótulos
+migrate.migrating_releases=Migrando lançamentos
+migrate.migrating_issues=Migrando questões
+migrate.migrating_pulls=Migrando pedidos de integração
+migrate.cancel_migrating_title=Cancelar migração
+migrate.cancel_migrating_confirm=Quer cancelar esta migração?
+
+mirror_from=réplica de
+forked_from=derivado de
+generated_from=gerado a partir de
+fork_from_self=Não pode criar uma derivação de um repositório que já é seu.
+fork_guest_user=Inicie a sessão para fazer uma derivação deste repositório.
+watch_guest_user=Inicie sessão para começar a vigiar este repositório.
+star_guest_user=Inicie sessão para juntar este repositório aos favoritos.
+unwatch=Deixar de vigiar
+watch=Vigiar
+unstar=Tirar dos favoritos
+star=Juntar aos favoritos
+fork=Derivar
+download_archive=Descarregar repositório
+more_operations=Mais operações
+
+no_desc=Sem descrição
+quick_guide=Guia rápido
+clone_this_repo=Clonar este repositório
+cite_this_repo=Citar este repositório
+create_new_repo_command=Criando um novo repositório na linha de comandos
+push_exist_repo=Enviando, pela linha de comandos, um repositório existente
+empty_message=Este repositório não contém qualquer conteúdo.
+broken_message=Os dados Git subjacentes a este repositório não podem ser lidos. Contacte o administrador desta instância ou elimine este repositório.
+
+code=Código
+code.desc=Aceder ao código fonte, ficheiros, cometimentos e ramos.
+branch=Ramo
+tree=Árvore
+clear_ref=`Apagar a referência vigente`
+filter_branch_and_tag=Filtrar ramo ou etiqueta
+find_tag=Procurar etiqueta
+branches=Ramos
+tags=Etiquetas
+issues=Questões
+pulls=Pedidos de integração
+project_board=Planeamentos
+packages=Pacotes
+actions=Operações
+labels=Rótulos
+org_labels_desc=Rótulos ao nível da organização que podem ser usados em <strong>todos os repositórios</strong> desta organização
+org_labels_desc_manage=gerir
+
+milestones=Etapas
+commits=Cometimentos
+commit=Cometimento
+release=Lançamento
+releases=Lançamentos
+tag=Etiqueta
+released_this=lançou isto
+tagged_this=etiquetou isto
+file.title=%s em %s
+file_raw=Em bruto
+file_history=Histórico
+file_view_source=Ver código-fonte
+file_view_rendered=Ver resultado processado
+file_view_raw=Ver em bruto
+file_permalink=Ligação permanente
+file_too_large=O ficheiro é demasiado grande para ser apresentado.
+invisible_runes_header=`Este ficheiro contém caracteres Unicode invisíveis`
+invisible_runes_description=`Este ficheiro contém caracteres Unicode indistinguíveis para humanos mas que podem ser processados de forma diferente por um computador. Se acha que é intencional, pode ignorar este aviso com segurança. Use o botão Revelar para os mostrar.`
+ambiguous_runes_header=`Este ficheiro contém caracteres Unicode ambíguos`
+ambiguous_runes_description=`Este ficheiro contém caracteres Unicode que podem ser confundidos com outros caracteres. Se acha que é intencional, pode ignorar este aviso com segurança. Use o botão Revelar para os mostrar.`
+invisible_runes_line=`Esta linha tem caracteres unicode invisíveis`
+ambiguous_runes_line=`Esta linha tem caracteres unicode ambíguos`
+ambiguous_character=`%[1]c [U+%04[1]X] pode confundir-se com %[2]c [U+%04[2]X]`
+
+escape_control_characters=Revelar
+unescape_control_characters=Esconder
+file_copy_permalink=Copiar ligação permanente
+view_git_blame=Ver git blame
+video_not_supported_in_browser=O seu navegador não suporta a etiqueta "video" do HTML5.
+audio_not_supported_in_browser=O seu navegador não suporta a etiqueta "audio" do HTML5.
+stored_lfs=Armazenado com Git LFS
+symbolic_link=Ligação simbólica
+executable_file=Ficheiro executável
+vendored=Externo
+generated=Gerado
+commit_graph=Gráfico de cometimentos
+commit_graph.select=Escolher ramos
+commit_graph.hide_pr_refs=Ocultar pedidos de integração
+commit_graph.monochrome=Monocromático
+commit_graph.color=Colorido
+commit.contained_in=Este cometimento está contido em:
+commit.contained_in_default_branch=Este cometimento é parte do ramo principal
+commit.load_referencing_branches_and_tags=Carregar ramos e etiquetas que referenciem este cometimento
+blame=Responsabilidade
+download_file=Descarregar ficheiro
+normal_view=Vista normal
+line=linha
+lines=linhas
+from_comment=(comentário)
+
+editor.add_file=Adicionar ficheiro
+editor.new_file=Novo ficheiro
+editor.upload_file=Carregar ficheiro
+editor.edit_file=Editar ficheiro
+editor.preview_changes=Pré-visualizar modificações
+editor.cannot_edit_lfs_files=Ficheiros LFS não podem ser editados na interface web.
+editor.cannot_edit_non_text_files=Ficheiros binários não podem ser editados na interface da web.
+editor.edit_this_file=Editar ficheiro
+editor.this_file_locked=Ficheiro bloqueado
+editor.must_be_on_a_branch=Tem que estar num ramo para fazer ou propor modificações neste ficheiro.
+editor.fork_before_edit=Tem que fazer uma derivação deste repositório para fazer ou propor modificações neste ficheiro.
+editor.delete_this_file=Eliminar ficheiro
+editor.must_have_write_access=Tem que ter permissões de escrita para fazer ou propor modificações neste ficheiro.
+editor.file_delete_success=O ficheiro "%s" foi eliminado.
+editor.name_your_file=Nomeie o seu ficheiro…
+editor.filename_help=Adicione uma pasta escrevendo o nome dessa pasta seguido de uma barra("/"). Remova uma pasta carregando na tecla de apagar ("←") no início do campo.
+editor.or=ou
+editor.cancel_lower=Cancelar
+editor.commit_signed_changes=Cometer modificações assinadas
+editor.commit_changes=Cometer modificações
+editor.add_tmpl=Adicionar "<filename>"
+editor.add=Adicionar %s
+editor.update=Modificar %s
+editor.delete=Eliminar %s
+editor.patch=Aplicar remendo (patch)
+editor.patching=Remendando (patching):
+editor.fail_to_apply_patch=`Não foi possível aplicar o remendo (patch) "%s"`
+editor.new_patch=Novo remendo (patch)
+editor.commit_message_desc=Adicionar uma descrição alargada opcional…
+editor.signoff_desc=Adicionar "Assinado-por" seguido do autor do cometimento no fim da mensagem do registo de cometimentos.
+editor.commit_directly_to_this_branch=Cometer imediatamente no ramo <strong class="branch-name">%s</strong>.
+editor.create_new_branch=Crie um <strong>novo ramo</strong> para este cometimento e inicie um pedido de integração.
+editor.create_new_branch_np=Criar um <strong>novo ramo</strong> para este cometimento.
+editor.propose_file_change=Propor modificação do ficheiro
+editor.new_branch_name=Dê um nome ao novo ramo para este cometimento
+editor.new_branch_name_desc=Nome do novo ramo…
+editor.cancel=Cancelar
+editor.filename_cannot_be_empty=O nome do ficheiro não pode estar em branco.
+editor.filename_is_invalid=O nome do ficheiro é inválido: "%s".
+editor.branch_does_not_exist=O ramo "%s" não existe neste repositório.
+editor.branch_already_exists=O ramo "%s" já existe neste repositório.
+editor.directory_is_a_file=O nome da pasta "%s" já é usado como um nome de ficheiro neste repositório.
+editor.file_is_a_symlink=`"%s" é uma ligação simbólica. Ligações simbólicas não podem ser editadas no editor web`
+editor.filename_is_a_directory=O nome de ficheiro "%s" já está a ser usado como um nome de pasta neste repositório.
+editor.file_editing_no_longer_exists=O ficheiro que está a ser editado, "%s", já não existe neste repositório.
+editor.file_deleting_no_longer_exists=O ficheiro que está a ser eliminado, "%s", já não existe neste repositório.
+editor.file_changed_while_editing=O conteúdo do ficheiro mudou desde que começou a editar. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Clique aqui</a> para ver as modificações ou clique em <strong>Cometer modificações novamente</strong> para escrever por cima.
+editor.file_already_exists=Já existe um ficheiro com o nome "%s" neste repositório.
+editor.commit_empty_file_header=Cometer um ficheiro vazio
+editor.commit_empty_file_text=O ficheiro que está prestes a cometer está vazio. Quer continuar?
+editor.no_changes_to_show=Não existem modificações para mostrar.
+editor.fail_to_update_file=Falhou ao modificar/criar o ficheiro "%s".
+editor.fail_to_update_file_summary=Mensagem de erro:
+editor.push_rejected_no_message=A modificação foi rejeitada pelo servidor sem qualquer mensagem. Verifique os Automatismos do Git.
+editor.push_rejected=A modificação foi rejeitada pelo servidor. Verifique os Automatismos do Git.
+editor.push_rejected_summary=Mensagem completa de rejeição:
+editor.add_subdir=Adicionar uma pasta…
+editor.unable_to_upload_files=Falhou o carregamento de ficheiros para "%s" com o erro: %v
+editor.upload_file_is_locked=O ficheiro "%s" está bloqueado por %s.
+editor.upload_files_to_dir=`Carregar ficheiros para "%s"`
+editor.cannot_commit_to_protected_branch=Não é possível cometer para o ramo protegido "%s".
+editor.no_commit_to_branch=Não é possível cometer imediatamente para o ramo porque:
+editor.user_no_push_to_branch=O utilizador não pode enviar para o ramo
+editor.require_signed_commit=O ramo requer um cometimento assinado
+editor.cherry_pick=Escolher a dedo %s para:
+editor.revert=Reverter %s para:
+
+commits.desc=Navegar pelo histórico de modificações no código fonte.
+commits.commits=Cometimentos
+commits.no_commits=Não há cometimentos em comum. "%s" e "%s" têm históricos completamente diferentes.
+commits.nothing_to_compare=Estes ramos são iguais.
+commits.search=Procurar cometimentos…
+commits.search.tooltip=Pode prefixar palavras-chave com "author:", "committer:", "after:", ou "before:". Por exemplo: "revert author:Alice before:2019-01-13".
+commits.find=Procurar
+commits.search_all=Todos os ramos
+commits.author=Autor(a)
+commits.message=Mensagem
+commits.date=Data
+commits.older=Mais antigos
+commits.newer=Mais recentes
+commits.signed_by=Assinados por
+commits.signed_by_untrusted_user=Assinado por um utilizador não fiável
+commits.signed_by_untrusted_user_unmatched=Assinado por um utilizador não fiável que não corresponde a quem comete
+commits.gpg_key_id=ID da chave GPG
+commits.ssh_key_fingerprint=Identificação digital da chave SSH
+commits.view_path=Vista neste ponto do histórico
+
+commit.operations=Operações
+commit.revert=Reverter
+commit.revert-header=Reverter: %s
+commit.revert-content=Escolha o ramo para onde vai reverter:
+commit.cherry-pick=Escolher a dedo
+commit.cherry-pick-header=Escolher a dedo: %s
+commit.cherry-pick-content=Escolha o ramo para onde vai escolher a dedo:
+
+commitstatus.error=Erro
+commitstatus.failure=Falha
+commitstatus.pending=Pendente
+commitstatus.success=Sucesso
+
+ext_issues=Acesso a questões externas
+ext_issues.desc=Ligação para um rastreador de questões externo.
+
+projects=Planeamentos
+projects.desc=Gerir questões e integrações nos quadros do planeamento.
+projects.description=Descrição (opcional)
+projects.description_placeholder=Descrição
+projects.create=Criar planeamento
+projects.title=Título
+projects.new=Novo planeamento
+projects.new_subheader=Coordene, acompanhe e modifique o seu trabalho num só lugar, para que os planeamentos se mantenham transparentes e cumpram o calendário.
+projects.create_success=O planeamento "%s" foi criado.
+projects.deletion=Eliminar planeamento
+projects.deletion_desc=Eliminar um planeamento remove-o de todas as questões relacionadas. Continuar?
+projects.deletion_success=O planeamento foi eliminado.
+projects.edit=Editar planeamentos
+projects.edit_subheader=Planeamentos organizam questões e acompanham o progresso.
+projects.modify=Editar planeamento
+projects.edit_success=O planeamento "%s" foi modificado.
+projects.type.none=Nenhum
+projects.type.basic_kanban=Kanban básico
+projects.type.bug_triage=Triagem de erros
+projects.template.desc=Modelo
+projects.template.desc_helper=Escolha um modelo de planeamento para começar
+projects.type.uncategorized=Sem categoria
+projects.column.edit=Editar coluna
+projects.column.edit_title=Nome
+projects.column.new_title=Nome
+projects.column.new_submit=Criar coluna
+projects.column.new=Nova coluna
+projects.column.set_default=Tornar predefinida
+projects.column.set_default_desc=Definir esta coluna como a predefinida para questões e pedidos de integração não categorizados
+projects.column.unset_default=Deixar de ser a predefinida
+projects.column.unset_default_desc=Faz com que esta coluna deixe de ser a predefinida
+projects.column.delete=Eliminar coluna
+projects.column.deletion_desc=Eliminar uma coluna de um planeamento faz com que todas as questões que nela constam sejam movidas para a coluna padrão. Continuar?
+projects.column.color=Colorido
+projects.open=Abrir
+projects.close=Fechar
+projects.column.assigned_to=Atribuída a
+projects.card_type.desc=Previsão dos cartões
+projects.card_type.images_and_text=Imagens e texto
+projects.card_type.text_only=Apenas texto
+
+issues.desc=Organize relatórios de erros, tarefas e etapas.
+issues.filter_assignees=Filtrar encarregado
+issues.filter_milestones=Filtrar etapa
+issues.filter_projects=Filtrar planeamento
+issues.filter_labels=Filtrar rótulo
+issues.filter_reviewers=Filtrar revisor
+issues.new=Questão nova
+issues.new.title_empty=O título não pode estar vazio
+issues.new.labels=Rótulos
+issues.new.no_label=Sem rótulos
+issues.new.clear_labels=Retirar rótulos
+issues.new.projects=Planeamentos
+issues.new.clear_projects=Limpar planeamentos
+issues.new.no_projects=Nenhum planeamento
+issues.new.open_projects=Planeamentos abertos
+issues.new.closed_projects=Planeamentos fechados
+issues.new.no_items=Sem itens
+issues.new.milestone=Etapa
+issues.new.no_milestone=Sem etapa
+issues.new.clear_milestone=Limpar etapa
+issues.new.open_milestone=Etapas abertas
+issues.new.closed_milestone=Etapas fechadas
+issues.new.assignees=Encarregados
+issues.new.clear_assignees=Retirar todos os encarregados
+issues.new.no_assignees=Sem encarregados
+issues.new.no_reviewers=Sem revisores
+issues.choose.get_started=Começar
+issues.choose.open_external_link=Abrir
+issues.choose.blank=Padrão
+issues.choose.blank_about=Cria uma questão a partir do modelo padrão.
+issues.choose.ignore_invalid_templates=Modelos inválidos foram ignorados
+issues.choose.invalid_templates=Foram encontrados %v modelos inválidos
+issues.choose.invalid_config=A configuração das questões contém erros:
+issues.no_ref=Sem ramo ou etiqueta especificados
+issues.create=Criar questão
+issues.new_label=Novo rótulo
+issues.new_label_placeholder=Nome do rótulo
+issues.new_label_desc_placeholder=Descrição
+issues.create_label=Criar rótulo
+issues.label_templates.title=Carregar uma predefinição de rótulos
+issues.label_templates.info=Ainda não existem rótulos. Crie um rótulo com "Novo rótulo" ou use uma predefinição de rótulos:
+issues.label_templates.helper=Escolha uma predefinição de rótulos
+issues.label_templates.use=Usar predefinição de rótulos
+issues.label_templates.fail_to_load_file=Falhou ao carregar o ficheiro modelo de rótulos "%s": %v
+issues.add_label=adicionou o rótulo %s %s
+issues.add_labels=adicionou os rótulos %s %s
+issues.remove_label=removeu o rótulo %s %s
+issues.remove_labels=removeu os rótulos %s %s
+issues.add_remove_labels=adicionou o(s) rótulo(s) %s e removeu %s %s
+issues.add_milestone_at=`adicionou esta questão à etapa <b>%s</b> %s`
+issues.add_project_at=`adicionou esta questão ao planeamento <b>%s</b> %s`
+issues.change_milestone_at=`modificou a etapa de <b>%s</b> para <b>%s</b> %s`
+issues.change_project_at=`modificou o planeamento de <b>%s</b> para <b>%s</b> %s`
+issues.remove_milestone_at=`removeu esta questão da etapa <b>%s</b> %s`
+issues.remove_project_at=`removeu isto do planeamento <b>%s</b> %s`
+issues.deleted_milestone=`(eliminada)`
+issues.deleted_project=`(eliminado)`
+issues.self_assign_at=`atribuiu a si mesmo(a) esta questão %s`
+issues.add_assignee_at=`foi atribuída por <b>%s</b> %s`
+issues.remove_assignee_at=`a atribuição foi retirada por <b>%s</b> %s`
+issues.remove_self_assignment=`removeu a auto-atribuição %s`
+issues.change_title_at=`mudou o título de <b><strike>%s</strike></b> para <b>%s</b> %s`
+issues.change_ref_at=`mudou a referência de <b><strike>%s</strike></b> para <b>%s</b> %s`
+issues.remove_ref_at=`removeu a referência <b>%s</b> %s`
+issues.add_ref_at=`adicionou a referência <b>%s</b> %s`
+issues.delete_branch_at=`eliminou o ramo <b>%s</b> %s`
+issues.filter_label=Rótulo
+issues.filter_label_exclude=`Use <code>alt</code> + <code>clique/enter</code> para excluir rótulos`
+issues.filter_label_no_select=Todos os rótulos
+issues.filter_label_select_no_label=Sem rótulo
+issues.filter_milestone=Etapa
+issues.filter_milestone_all=Todas as etapas
+issues.filter_milestone_none=Sem etapas
+issues.filter_milestone_open=Etapas abertas
+issues.filter_milestone_closed=Etapas fechadas
+issues.filter_project=Planeamento
+issues.filter_project_all=Todos os planeamentos
+issues.filter_project_none=Nenhum planeamento
+issues.filter_assignee=Encarregado
+issues.filter_assginee_no_select=Todos os encarregados
+issues.filter_assginee_no_assignee=Sem encarregado
+issues.filter_poster=Autor(a)
+issues.filter_poster_no_select=Todos os autores
+issues.filter_type=Tipo
+issues.filter_type.all_issues=Todas as questões
+issues.filter_type.assigned_to_you=Atribuídas a si
+issues.filter_type.created_by_you=Criadas por si
+issues.filter_type.mentioning_you=Mencionando a si
+issues.filter_type.review_requested=Revisão solicitada
+issues.filter_type.reviewed_by_you=Revistos por si
+issues.filter_sort=Ordem
+issues.filter_sort.latest=Mais recentes
+issues.filter_sort.oldest=Mais antigas
+issues.filter_sort.recentupdate=Modificadas recentemente
+issues.filter_sort.leastupdate=Modificadas há muito tempo
+issues.filter_sort.mostcomment=Mais comentadas
+issues.filter_sort.leastcomment=Menos comentadas
+issues.filter_sort.nearduedate=Data de vencimento mais próxima
+issues.filter_sort.farduedate=Data de vencimento mais distante
+issues.filter_sort.moststars=Favorito (decrescente)
+issues.filter_sort.feweststars=Favorito (crescente)
+issues.filter_sort.mostforks=Mais derivações
+issues.filter_sort.fewestforks=Menos derivações
+issues.keyword_search_unavailable=A pesquisa por palavra-chave não está disponível, neste momento. Entre em contacto com o administrador.
+issues.action_open=Abrir
+issues.action_close=Fechar
+issues.action_label=Rótulo
+issues.action_milestone=Etapa
+issues.action_milestone_no_select=Sem etapa
+issues.action_assignee=Encarregado
+issues.action_assignee_no_select=Sem encarregado
+issues.action_check=Marcar/desmarcar
+issues.action_check_all=Marcar/desmarcar todos os itens
+issues.opened_by=aberta %[1]s por <a href="%[2]s">%[3]s</a>
+pulls.merged_by=por <a href="%[2]s">%[3]s</a> foi executado %[1]s
+pulls.merged_by_fake=por %[2]s foi executado %[1]s
+issues.closed_by=por <a href="%[2]s">%[3]s</a> foi fechada %[1]s
+issues.opened_by_fake=%[1]s aberta(s) por %[2]s
+issues.closed_by_fake=por %[2]s foi fechada %[1]s
+issues.previous=Anterior
+issues.next=Seguinte
+issues.open_title=aberta(s)
+issues.closed_title=fechada(s)
+issues.draft_title=Rascunho
+issues.num_comments_1=%d comentário
+issues.num_comments=%d comentários
+issues.commented_at=`comentou <a href="#%s">%s</a>`
+issues.delete_comment_confirm=Tem a certeza que quer eliminar este comentário?
+issues.context.copy_link=Copiar ligação
+issues.context.quote_reply=Citar resposta
+issues.context.reference_issue=Criar uma nova questão referindo esta
+issues.context.edit=Editar
+issues.context.delete=Eliminar
+issues.no_content=Nenhuma descrição fornecida.
+issues.close=Encerrar questão
+issues.comment_pull_merged_at=cometimento %[1]s integrado em %[2]s %[3]s
+issues.comment_manually_pull_merged_at=cometimento %[1]s integrado manualmente em %[2]s %[3]s
+issues.close_comment_issue=Comentar e fechar
+issues.reopen_issue=Reabrir
+issues.reopen_comment_issue=Comentar e reabrir
+issues.create_comment=Comentar
+issues.closed_at=`encerrou esta questão <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
+issues.reopened_at=`reabriu esta questão <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
+issues.commit_ref_at=`referenciou esta questão num cometimento <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
+issues.ref_issue_from=`<a href="%[3]s">referiu esta questão %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
+issues.ref_pull_from=`<a href="%[3]s">referiu este pedido de integração %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
+issues.ref_closing_from=`<a href="%[3]s">referiu esta questão a partir de um pedido de integração %[4]s que a fechará</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
+issues.ref_reopening_from=`<a href="%[3]s">referiu esta questão a partir de um pedido de integração %[4]s que a reabrirá</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
+issues.ref_closed_from=`<a href="%[3]s">encerrou esta questão %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
+issues.ref_reopened_from=`<a href="%[3]s">reabriu esta questão %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
+issues.ref_from=`de %[1]s`
+issues.author=Autor(a)
+issues.author_helper=Este utilizador é o autor.
+issues.role.owner=Proprietário(a)
+issues.role.owner_helper=Este utilizador é o proprietário deste repositório.
+issues.role.member=Membro
+issues.role.member_helper=Este utilizador é um membro da organização que é proprietária deste repositório.
+issues.role.collaborator=Colaborador
+issues.role.collaborator_helper=Este utilizador foi convidado a colaborar neste repositório.
+issues.role.first_time_contributor=Contribuidor pela primeira vez
+issues.role.first_time_contributor_helper=Esta é a primeira contribuição deste utilizador para o repositório.
+issues.role.contributor=Contribuidor
+issues.role.contributor_helper=Este utilizador cometeu anteriormente para este repositório.
+issues.re_request_review=Voltar a solicitar revisão
+issues.is_stale=Houve modificações neste pedido de integração posteriormente a esta revisão
+issues.remove_request_review=Remover solicitação de revisão
+issues.remove_request_review_block=Não é possível remover a solicitação de revisão
+issues.dismiss_review=Descartar revisão
+issues.dismiss_review_warning=Tem a certeza que quer descartar esta revisão?
+issues.sign_in_require_desc=<a href="%s">Inicie a sessão</a> para participar neste diálogo.
+issues.edit=Editar
+issues.cancel=Cancelar
+issues.save=Guardar
+issues.label_title=Nome do rótulo
+issues.label_description=Descrição do rótulo
+issues.label_color=Cor do rótulo
+issues.label_exclusive=Exclusivo
+issues.label_archive=Arquivar rótulo
+issues.label_archived_filter=Mostrar rótulos arquivados
+issues.label_archive_tooltip=Os rótulos arquivados são, por norma, excluídos das sugestões ao pesquisar por rótulo.
+issues.label_exclusive_desc=Nomeie o rótulo <code>âmbito/item</code> para torná-lo mutuamente exclusivo com outros rótulos do <code>âmbito/</code>.
+issues.label_exclusive_warning=Quaisquer rótulos com âmbito que estejam em conflito irão ser removidos ao editar os rótulos de uma questão ou de um pedido de integração.
+issues.label_count=%d rótulos
+issues.label_open_issues=%d questões abertas
+issues.label_edit=Editar
+issues.label_delete=Eliminar
+issues.label_modify=Editar rótulo
+issues.label_deletion=Eliminar rótulo
+issues.label_deletion_desc=Se eliminar um rótulo, irá removê-lo de todas as questões. Quer continuar?
+issues.label_deletion_success=O rótulo foi eliminado.
+issues.label.filter_sort.alphabetically=por ordem alfabética
+issues.label.filter_sort.reverse_alphabetically=por ordem alfabética inversa
+issues.label.filter_sort.by_size=Menor tamanho
+issues.label.filter_sort.reverse_by_size=Maior tamanho
+issues.num_participants_few=%d Participantes
+issues.attachment.open_tab=`Clique para ver "%s" num separador novo`
+issues.attachment.download=`Clique para descarregar "%s"`
+issues.subscribe=Subscrever
+issues.unsubscribe=Anular subscrição
+issues.unpin_issue=Desafixar questão
+issues.max_pinned=Já não pode fixar mais questões
+issues.pin_comment=fixou isto %s
+issues.unpin_comment=desafixou isto %s
+issues.lock=Bloquear diálogo
+issues.unlock=Desbloquear diálogo
+issues.lock.unknown_reason=Não é possível bloquear uma questão com um motivo desconhecido.
+issues.lock_duplicate=Uma questão não pode ser bloqueada duas vezes.
+issues.unlock_error=Não é possível desbloquear uma questão que não está bloqueada.
+issues.lock_with_reason=bloqueou o diálogo como sendo <strong>%s</strong> e restringiu-o aos colaboradores %s
+issues.lock_no_reason=bloqueou o diálogo e restringiu-o aos colaboradores %s
+issues.unlock_comment=desbloqueou este diálogo %s
+issues.lock_confirm=Bloquear
+issues.unlock_confirm=Desbloquear
+issues.lock.notice_1=- Os outros utilizadores deixarão de poder adicionar novos comentários a esta questão.
+issues.lock.notice_2=- Você e outros colaboradores com acesso a este repositório ainda poderão deixar comentários que outros possam ver.
+issues.lock.notice_3=- Poderá sempre voltar a desbloquear esta questão no futuro.
+issues.unlock.notice_1=- Toda gente poderá voltar a comentar nesta questão.
+issues.unlock.notice_2=- Poderá sempre voltar a bloquear esta questão no futuro.
+issues.lock.reason=Motivo do bloqueio
+issues.lock.title=Bloquear diálogo sobre esta questão.
+issues.unlock.title=Desbloquear diálogo sobre esta questão.
+issues.comment_on_locked=Não pode comentar numa questão bloqueada.
+issues.delete=Eliminar
+issues.delete.title=Pretende eliminar esta questão?
+issues.delete.text=Tem a certeza que quer eliminar esta questão? Isso irá remover todo o conteúdo permanentemente. Como alternativa considere fechá-la, se pretender mantê-la em arquivo.
+issues.tracker=Gestor de tempo
+issues.start_tracking_short=Iniciar cronómetro
+issues.start_tracking=Iniciar contagem de tempo
+issues.start_tracking_history=`começou a trabalhar %s`
+issues.tracker_auto_close=O cronómetro será parado automaticamente quando esta questão for fechada
+issues.tracking_already_started=`Você já iniciou a contagem de tempo <a href="%s">noutra questão</a>!`
+issues.stop_tracking=Parar cronómetro
+issues.stop_tracking_history=`parou de trabalhar %s`
+issues.cancel_tracking=Descartar
+issues.cancel_tracking_history=`cancelou a contagem de tempo %s`
+issues.add_time=Adicionar tempo manualmente
+issues.del_time=Eliminar este registo de tempo
+issues.add_time_short=Adicionar tempo
+issues.add_time_cancel=Cancelar
+issues.add_time_history=`adicionou tempo gasto nesta questão %s`
+issues.del_time_history=`eliminou o tempo gasto nesta questão %s`
+issues.add_time_hours=Horas
+issues.add_time_minutes=Minutos
+issues.add_time_sum_to_small=Não foi inserido qualquer tempo.
+issues.time_spent_total=Total de tempo gasto
+issues.time_spent_from_all_authors=`Total de tempo gasto: %s`
+issues.due_date=Data de vencimento
+issues.invalid_due_date_format=O formato da data de vencimento tem que ser "aaaa-mm-dd".
+issues.error_modifying_due_date=Falhou a modificação da data de vencimento.
+issues.error_removing_due_date=Falhou a remoção da data de vencimento.
+issues.push_commit_1=adicionou %d cometimento %s
+issues.push_commits_n=adicionou %d cometimentos %s
+issues.force_push_codes=`forçou o envio %[1]s de <a class="ui sha" href="%[3]s"><code>%[2]s</code></a> para <a class="ui sha" href="%[5]s"><code>%[4]s</code></a> %[6]s`
+issues.force_push_compare=Comparar
+issues.due_date_form=aaaa-mm-dd
+issues.due_date_form_add=Adicionar data de vencimento
+issues.due_date_form_edit=Editar
+issues.due_date_form_remove=Remover
+issues.due_date_not_writer=Tem que ter acesso de escrita neste repositório para poder modificar a data de vencimento de uma questão.
+issues.due_date_not_set=Sem data de vencimento definida.
+issues.due_date_added=adicionou a data de vencimento %s %s
+issues.due_date_modified=modificou a data de vencimento de %[2]s para %[1]s %[3]s
+issues.due_date_remove=removeu a data de vencimento %s %s
+issues.due_date_overdue=Em atraso
+issues.due_date_invalid=A data de vencimento é inválida ou está fora do intervalo permitido. Por favor, use o formato "aaaa-mm-dd".
+issues.dependency.title=Dependências
+issues.dependency.issue_no_dependencies=Não estão definidas dependências.
+issues.dependency.pr_no_dependencies=Não estão definidas dependências.
+issues.dependency.no_permission_1=Você não tem permissão para ler %d dependência
+issues.dependency.no_permission_n=Você não tem permissão para ler %d dependências
+issues.dependency.no_permission.can_remove=Você não tem permissão para ler esta dependência, mas pode removê-la
+issues.dependency.add=Adicionar dependência…
+issues.dependency.cancel=Cancelar
+issues.dependency.remove=Remover
+issues.dependency.remove_info=Remover esta dependência
+issues.dependency.added_dependency=`adicionou uma nova dependência %s`
+issues.dependency.removed_dependency=`removeu uma dependência %s`
+issues.dependency.pr_closing_blockedby=O encerramento deste pedido de integração está bloqueado pelas seguintes questões
+issues.dependency.issue_closing_blockedby=O encerramento desta questão está bloqueado pelas seguintes questões
+issues.dependency.issue_close_blocks=Esta questão bloqueia o encerramento das seguintes questões
+issues.dependency.pr_close_blocks=Este pedido de integração bloqueia o encerramento das seguintes questões
+issues.dependency.issue_close_blocked=Tem que encerrar todas as questões que bloqueiam esta questão antes de a poder encerrar.
+issues.dependency.issue_batch_close_blocked=Não é possível fechar em lote as questões que escolheu porque a questão #%d ainda tem dependências em aberto
+issues.dependency.pr_close_blocked=Tem que encerrar todas as questões que bloqueiam este pedido de integração antes de poder proceder à integração.
+issues.dependency.blocks_short=Bloqueia
+issues.dependency.blocked_by_short=Depende de
+issues.dependency.remove_header=Remover dependência
+issues.dependency.issue_remove_text=Isto irá remover a dependência desta questão. Quer continuar?
+issues.dependency.pr_remove_text=Isto irá remover a dependência deste pedido de integração. Quer continuar?
+issues.dependency.setting=Habilitar dependências para questões e pedidos de integração
+issues.dependency.add_error_same_issue=Não pode fazer uma questão depender de si própria.
+issues.dependency.add_error_dep_issue_not_exist=A questão dependente não existe.
+issues.dependency.add_error_dep_not_exist=A dependência não existe.
+issues.dependency.add_error_dep_exists=A dependência já existe.
+issues.dependency.add_error_cannot_create_circular=Não pode criar uma dependência onde duas questões se bloqueiam simultaneamente.
+issues.dependency.add_error_dep_not_same_repo=Ambas as questões têm que estar no mesmo repositório.
+issues.review.self.approval=Não pode aprovar o seu próprio pedido de integração.
+issues.review.self.rejection=Não pode solicitar modificações sobre o seu próprio pedido de integração.
+issues.review.approve=aprovou estas modificações %s
+issues.review.comment=reviu %s
+issues.review.dismissed=descartou a revisão de %s %s
+issues.review.dismissed_label=Descartada
+issues.review.left_comment=deixou um comentário
+issues.review.content.empty=Tem que deixar um comentário indicando a(s) modificação(ões) solicitada(s).
+issues.review.reject=modificações solicitadas %s
+issues.review.wait=foi solicitada para revisão %s
+issues.review.add_review_request=solicitou revisão de %s %s
+issues.review.remove_review_request=removeu a solicitação de revisão para %s %s
+issues.review.remove_review_request_self=recusou-se a rever %s
+issues.review.pending=Pendente
+issues.review.pending.tooltip=Este comentário não está visível para os outros utilizadores, neste momento. Para submeter os seus comentários pendentes, escolha "%s" → "%s/%s/%s" no topo da página.
+issues.review.review=Revisão
+issues.review.reviewers=Revisores
+issues.review.outdated=Obsoleta
+issues.review.outdated_description=O conteúdo mudou desde que este comentário foi feito
+issues.review.option.show_outdated_comments=Mostrar comentários obsoletos
+issues.review.option.hide_outdated_comments=Ocultar comentários obsoletos
+issues.review.show_outdated=Mostrar as obsoletas
+issues.review.hide_outdated=Esconder as obsoletas
+issues.review.show_resolved=Mostrar os concluídos
+issues.review.hide_resolved=Ocultar os concluídos
+issues.review.resolve_conversation=Passar diálogo ao estado de resolvido
+issues.review.un_resolve_conversation=Passar diálogo ao estado de não resolvido
+issues.review.resolved_by=marcou este diálogo como estando concluído
+issues.assignee.error=Nem todos os encarregados foram adicionados devido a um erro inesperado.
+issues.reference_issue.body=Conteúdo
+issues.content_history.deleted=eliminado
+issues.content_history.edited=editado
+issues.content_history.created=criado
+issues.content_history.delete_from_history=Eliminar do histórico
+issues.content_history.delete_from_history_confirm=Eliminar do histórico?
+issues.content_history.options=Opções
+issues.reference_link=Referência: %s
+
+compare.compare_base=base
+compare.compare_head=comparar
+
+pulls.desc=Habilitar pedidos de integração e revisão de código.
+pulls.new=Novo pedido de integração
+pulls.view=Ver pedido de integração
+pulls.compare_changes=Novo pedido de integração
+pulls.allow_edits_from_maintainers=Permitir edições por parte dos responsáveis
+pulls.allow_edits_from_maintainers_desc=Utilizadores com acesso de escrita no ramo base também podem fazer envios para este ramo
+pulls.allow_edits_from_maintainers_err=Não foi possível fazer a modificação
+pulls.compare_changes_desc=Escolha o ramo de destino e o ramo de origem.
+pulls.has_viewed_file=Visto
+pulls.has_changed_since_last_review=Alterado desde a última revisão
+pulls.viewed_files_label=%[1]d / %[2]d ficheiros vistos
+pulls.expand_files=Expandir todos os ficheiros
+pulls.collapse_files=Colapsar todos os ficheiros
+pulls.compare_base=integrar em
+pulls.compare_compare=puxar de
+pulls.switch_comparison_type=Trocar o tipo de comparação
+pulls.switch_head_and_base=Trocar o topo com a base
+pulls.filter_branch=Filtrar ramo
+pulls.no_results=Não foram encontrados quaisquer resultados.
+pulls.show_all_commits=Mostrar todos os cometimentos
+pulls.show_changes_since_your_last_review=Mostrar modificações desde a sua última revisão
+pulls.showing_only_single_commit=Mostrando apenas as modificações do comentimento %[1]s
+pulls.showing_specified_commit_range=Mostrando apenas as modificações entre %[1]s..%[2]s
+pulls.select_commit_hold_shift_for_range=Escolha o comentimento. Mantenha premido o shift enquanto clica para escolher um intervalo
+pulls.review_only_possible_for_full_diff=A revisão só é possível ao visualizar o diff completo
+pulls.filter_changes_by_commit=Filtrar por cometimento
+pulls.nothing_to_compare=Estes ramos são iguais. Não há necessidade de criar um pedido de integração.
+pulls.nothing_to_compare_have_tag=O ramo/etiqueta escolhidos são iguais.
+pulls.nothing_to_compare_and_allow_empty_pr=Estes ramos são iguais. Este pedido de integração ficará vazio.
+pulls.has_pull_request=`Já existe um pedido de integração entre estes ramos: <a href="%[1]s">%[2]s#%[3]d</a>`
+pulls.create=Criar um pedido de integração
+pulls.title_desc_few=quer integrar %[1]d cometimento(s) do ramo <code>%[2]s</code> no ramo <code id="branch_target">%[3]s</code>
+pulls.merged_title_desc_few=integrou %[1]d cometimento(s) do ramo <code>%[2]s</code> no ramo <code>%[3]s</code> %[4]s
+pulls.change_target_branch_at=`mudou o ramo de destino de <b>%s</b> para <b>%s</b> %s`
+pulls.tab_conversation=Diálogo
+pulls.tab_commits=Cometimentos
+pulls.tab_files=Ficheiros modificados
+pulls.reopen_to_merge=Reabra este pedido de integração para executar uma integração.
+pulls.cant_reopen_deleted_branch=Este pedido de integração não pode ser reaberto porque o ramo foi eliminado.
+pulls.merged=Integrado
+pulls.merged_success=A integração constante no pedido foi executada com sucesso e o pedido foi fechado
+pulls.closed=Pedido de integração fechado
+pulls.manually_merged=Integrado manualmente
+pulls.merged_info_text=O ramo %s agora pode ser eliminado.
+pulls.is_closed=O pedido de integração foi fechado.
+pulls.title_wip_desc=`<a href="#">Inicie o título com <strong>%s</strong></a> para evitar que a integração seja executada acidentalmente.`
+pulls.cannot_merge_work_in_progress=Este pedido de integração está marcado como trabalho em andamento.
+pulls.still_in_progress=Ainda em andamento?
+pulls.add_prefix=Adicione o prefixo <strong>%s</strong>
+pulls.remove_prefix=Remover o prefixo <strong>%s</strong>
+pulls.data_broken=Este pedido de integração está danificado devido à falta de informação da derivação.
+pulls.files_conflicted=Este pedido de integração contém modificações que entram em conflito com o ramo de destino.
+pulls.is_checking=Está em andamento uma verificação de conflitos na integração. Tente novamente daqui a alguns momentos.
+pulls.is_ancestor=Este ramo já está incluído no ramo de destino. Não há nada a integrar.
+pulls.is_empty=As modificações feitas neste ramo já existem no ramo de destino. Este cometimento ficará vazio.
+pulls.required_status_check_failed=Algumas das verificações obrigatórias não foram bem sucedidas.
+pulls.required_status_check_missing=Estão faltando algumas verificações necessárias.
+pulls.required_status_check_administrator=Uma vez que é administrador, ainda pode realizar a integração deste pedido.
+pulls.blocked_by_approvals=Este pedido de integração ainda não tem aprovações suficientes. Já foram concedidas %d de um total de %d aprovações.
+pulls.blocked_by_rejection=Este pedido de integração tem modificações solicitadas por um revisor oficial.
+pulls.blocked_by_official_review_requests=Este pedido de integração tem pedidos de revisão oficiais.
+pulls.blocked_by_outdated_branch=Este pedido de integração foi bloqueado por ser obsoleto.
+pulls.blocked_by_changed_protected_files_1=Este pedido de integração está bloqueado porque modifica um ficheiro protegido:
+pulls.blocked_by_changed_protected_files_n=Este pedido de integração está bloqueado porque modifica ficheiros protegidos:
+pulls.can_auto_merge_desc=A integração constante neste pedido pode ser executada automaticamente.
+pulls.cannot_auto_merge_desc=A integração constante neste pedido não pode ser executada automaticamente porque existem conflitos.
+pulls.cannot_auto_merge_helper=Faça a integração manualmente para resolver os conflitos.
+pulls.num_conflicting_files_1=%d ficheiro em conflito
+pulls.num_conflicting_files_n=%d ficheiros em conflito
+pulls.approve_count_1=%d aprovação
+pulls.approve_count_n=%d aprovações
+pulls.reject_count_1=%d pedido de modificação
+pulls.reject_count_n=%d pedidos de modificação
+pulls.waiting_count_1=%d revisão pendente
+pulls.waiting_count_n=%d revisões pendentes
+pulls.wrong_commit_id=ID do cometimento tem que ser um ID de cometimento no ramo de destino
+
+pulls.no_merge_desc=A integração constante neste pedido não pode ser executada porque todas as opções de integração do repositório estão desabilitadas.
+pulls.no_merge_helper=Habilite as opções de integração nas configurações do repositório ou faça a integração manualmente.
+pulls.no_merge_wip=A integração constante neste pedido não pode ser executada porque está marcada como sendo trabalho em andamento.
+pulls.no_merge_not_ready=A integração constante neste pedido não pode ser executada. Verifique o estado da revisão e as verificações de estado.
+pulls.no_merge_access=Não tem autorização para executar a integração constante neste pedido.
+pulls.merge_pull_request=Criar um cometimento de integração
+pulls.rebase_merge_pull_request=Mudar a base e avançar rapidamente
+pulls.rebase_merge_commit_pull_request=Mudar a base e criar um cometimento de integração
+pulls.squash_merge_pull_request=Criar cometimento de compactação
+pulls.fast_forward_only_merge_pull_request=Avançar rapidamente apenas
+pulls.merge_manually=Integrado manualmente
+pulls.merge_commit_id=O ID de cometimento da integração
+pulls.require_signed_wont_sign=O ramo requer que os cometimentos sejam assinados mas esta integração não vai ser assinada
+
+pulls.invalid_merge_option=Não pode usar esta opção de integração neste pedido de integração.
+pulls.merge_conflict=A integração falhou: Houve um conflito durante a integração. Dica: tente uma estratégia diferente
+pulls.merge_conflict_summary=Mensagem de erro
+pulls.rebase_conflict=A integração falhou: Houve um conflito durante a mudança de base do cometimento %[1]s. Dica: Tente uma estratégia diferente
+pulls.rebase_conflict_summary=Mensagem de erro
+pulls.unrelated_histories=A integração falhou: O topo da integração e a base não partilham um histórico comum. Dica: Tente uma estratégia diferente
+pulls.merge_out_of_date=Falhou a integração: Enquanto estava a gerar a integração, a base foi modificada. Dica: Tente de novo.
+pulls.head_out_of_date=Falhou a integração: Enquanto estava a gerar a integração, o topo foi modificado. Dica: Tente de novo.
+pulls.has_merged=Falhou: A integração constante do pedido foi executada, não pode integrar novamente nem modificar o ramo alvo.
+pulls.push_rejected=A integração falhou: O envio foi rejeitado. Reveja os automatismos do Git neste repositório.
+pulls.push_rejected_summary=Mensagem completa de rejeição
+pulls.push_rejected_no_message=A integração falhou: O envio foi rejeitado mas não houve qualquer mensagem remota.<br>Reveja os automatismos do Git para este repositório
+pulls.open_unmerged_pull_exists=`Não pode executar uma operação de reabertura porque há um pedido de integração pendente (#%d) com propriedades idênticas.`
+pulls.status_checking=Algumas verificações estão pendentes
+pulls.status_checks_success=Todas as verificações foram bem sucedidas
+pulls.status_checks_warning=Algumas verificações reportaram avisos
+pulls.status_checks_failure=Algumas verificações falharam
+pulls.status_checks_error=Algumas verificações reportaram erros
+pulls.status_checks_requested=Obrigatório
+pulls.status_checks_details=Detalhes
+pulls.status_checks_hide_all=Ocultar todas as verificações
+pulls.status_checks_show_all=Mostrar todas as verificações
+pulls.update_branch=Modificar ramo executando a integração
+pulls.update_branch_rebase=Modificar ramo mudando a base
+pulls.update_branch_success=A sincronização do ramo foi bem sucedida
+pulls.update_not_allowed=Não tem autorização para sincronizar o ramo
+pulls.outdated_with_base_branch=Este ramo é obsoleto em relação ao ramo base
+pulls.close=Encerrar pedido de integração
+pulls.closed_at=`fechou este pedido de integração <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
+pulls.reopened_at=`reabriu este pedido de integração <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
+pulls.cmd_instruction_hint=Ver instruções para a linha de comandos
+pulls.cmd_instruction_checkout_title=Conferir
+pulls.cmd_instruction_checkout_desc=No seu repositório, irá criar um novo ramo para que possa testar as modificações.
+pulls.cmd_instruction_merge_title=Integrar
+pulls.cmd_instruction_merge_desc=Integrar as modificações e enviar para o Forgejo.
+pulls.clear_merge_message=Apagar mensagem de integração
+pulls.clear_merge_message_hint=Apagar a mensagem de integração apenas remove o conteúdo da mensagem de cometimento e mantém os rodapés do git, tais como "Co-Autorado-Por …".
+
+pulls.auto_merge_button_when_succeed=(quando as verificações forem bem-sucedidas)
+pulls.auto_merge_when_succeed=Integrar automaticamente quando todas as verificações forem bem-sucedidas
+pulls.auto_merge_newly_scheduled=O pedido de integração foi agendado para ser executado quando todas as verificações forem bem-sucedidas.
+pulls.auto_merge_has_pending_schedule=%[1]s agendou este pedido de integração para ser executado automaticamente quando todas as verificações forem bem-sucedidas %[2]s.
+
+pulls.auto_merge_cancel_schedule=Cancelar a integração automática
+pulls.auto_merge_not_scheduled=Este pedido de integração não está agendado para ser executado automaticamente.
+pulls.auto_merge_canceled_schedule=A integração automática foi cancelada para este pedido de integração.
+
+pulls.auto_merge_newly_scheduled_comment=`agendou este pedido de integração para ser executado automaticamente quando todas as verificações forem bem-sucedidas %[1]s`
+pulls.auto_merge_canceled_schedule_comment=`cancelou a execução automática deste pedido de integração que iria ocorrer quando todas as verificações fossem bem-sucedidas %[1]s`
+
+pulls.delete.title=Eliminar este pedido de integração?
+pulls.delete.text=Tem a certeza que quer eliminar este pedido de integração? Isso irá remover todo o conteúdo permanentemente. Como alternativa considere fechá-lo, se pretender mantê-lo em arquivo.
+
+pulls.recently_pushed_new_branches=Enviou para o ramo <strong>%[1]s</strong> %[2]s
+
+pull.deleted_branch=(eliminado):%s
+
+milestones.new=Nova etapa
+milestones.closed=Encerrada %s
+milestones.update_ago=Modificou %s
+milestones.no_due_date=Sem data de vencimento
+milestones.open=Abrir
+milestones.close=Fechar
+milestones.new_subheader=As etapas podem ajudar organizar as questões e a acompanhar o seu progresso.
+milestones.completeness=%d%% concluído
+milestones.create=Criar etapa
+milestones.title=Título
+milestones.desc=Descrição
+milestones.due_date=Data de vencimento (opcional)
+milestones.clear=Limpar
+milestones.invalid_due_date_format=O formato da data de vencimento tem que ser "aaaa-mm-dd".
+milestones.create_success=A etapa "%s" foi criada.
+milestones.edit=Editar etapa
+milestones.edit_subheader=As etapas organizam as questões e acompanham o progresso.
+milestones.cancel=Cancelar
+milestones.modify=Modificar etapa
+milestones.edit_success=A etapa "%s" foi modificada.
+milestones.deletion=Eliminar etapa
+milestones.deletion_desc=Se eliminar uma etapa, irá removê-la de todas as questões relacionadas. Quer continuar?
+milestones.deletion_success=A etapa foi eliminada.
+milestones.filter_sort.earliest_due_data=Data de vencimento mais próxima
+milestones.filter_sort.latest_due_date=Data de vencimento mais distante
+milestones.filter_sort.least_complete=Menos completo
+milestones.filter_sort.most_complete=Mais completo
+milestones.filter_sort.most_issues=Mais questões
+milestones.filter_sort.least_issues=Menos questões
+
+signing.will_sign=Este cometimento irá ser assinado com a chave "%s".
+signing.wont_sign.error=Ocorreu um erro enquanto estava a ser verificado se o cometimento poderia ser assinado.
+signing.wont_sign.nokey=Esta instância não tem qualquer chave com que se possa assinar este cometimento.
+signing.wont_sign.never=Os cometimentos nunca são assinados.
+signing.wont_sign.always=Os cometimentos são sempre assinados.
+signing.wont_sign.pubkey=O cometimento não será assinado porque não tem uma chave pública associada à sua conta.
+signing.wont_sign.twofa=Tem que ter a autenticação em dois passos habilitada para ter cometimentos assinados.
+signing.wont_sign.parentsigned=O cometimento não pode ser assinado, uma vez que o anterior também não está.
+signing.wont_sign.basesigned=A integração não irá ser assinada, uma vez que o cometimento base não foi assinado.
+signing.wont_sign.headsigned=A integração não irá ser assinada, uma vez que o cometimento de topo não foi assinado.
+signing.wont_sign.commitssigned=A integração não irá ser assinada, uma vez que nenhum dos cometimentos associados foram assinados.
+signing.wont_sign.approved=A integração não irá ser assinada, uma vez que o pedido de integração não foi assinado.
+signing.wont_sign.not_signed_in=Não tem a sessão iniciada.
+
+ext_wiki=Acesso a wiki externo
+ext_wiki.desc=Ligação para um wiki externo.
+
+wiki=Wiki
+wiki.welcome=Bem-vindo(a) ao Wiki.
+wiki.welcome_desc=O wiki permite escrever e partilhar documentação com os colaboradores.
+wiki.desc=Escrever e partilhar documentação com os colaboradores.
+wiki.create_first_page=Criar a primeira página
+wiki.page=Página
+wiki.filter_page=Filtrar página
+wiki.new_page=Página
+wiki.page_title=Título da página
+wiki.page_content=Conteúdo da página
+wiki.default_commit_message=Escreva uma nota sobre a modificação desta página (opcional).
+wiki.save_page=Guardar página
+wiki.last_commit_info=%s editou esta página %s
+wiki.edit_page_button=Editar
+wiki.new_page_button=Nova página
+wiki.file_revision=Revisão da página
+wiki.wiki_page_revisions=Revisões da página
+wiki.back_to_wiki=Voltar à página wiki
+wiki.delete_page_button=Eliminar página
+wiki.delete_page_notice_1=Eliminar a página wiki "%s" é uma operação irreversível. Quer continuar?
+wiki.page_already_exists=Já existe uma página wiki com o mesmo nome.
+wiki.reserved_page=O nome de página wiki "%s" está reservado.
+wiki.pages=Páginas
+wiki.last_updated=Última modificação em %s
+wiki.page_name_desc=Insira um nome para esta página Wiki. Alguns dos nomes especiais são: "Home", "_Sidebar" e "_Footer".
+wiki.original_git_entry_tooltip=Ver o ficheiro Git original, ao invés de usar uma ligação amigável.
+
+activity=Trabalho
+activity.navbar.pulse=Pulso
+activity.navbar.contributors=Contribuidores
+activity.period.filter_label=Período:
+activity.period.daily=1 dia
+activity.period.halfweekly=3 dias
+activity.period.weekly=1 semana
+activity.period.monthly=1 mês
+activity.period.quarterly=3 meses
+activity.period.semiyearly=6 meses
+activity.period.yearly=1 ano
+activity.overview=Panorama geral
+activity.active_prs_count_1=<strong>%d</strong> pedido de integração vigente
+activity.active_prs_count_n=<strong>%d</strong> pedidos de integração vigentes
+activity.merged_prs_count_1=Pedido de integração executado
+activity.merged_prs_count_n=Pedidos de integração executados
+activity.opened_prs_count_1=Pedido de integração proposto
+activity.opened_prs_count_n=Pedidos de integração propostos
+activity.title.user_1=%d utilizador
+activity.title.user_n=%d utilizadores
+activity.title.prs_1=%d pedido de integração
+activity.title.prs_n=%d pedidos de integração
+activity.title.prs_merged_by=%s executado(s) por %s
+activity.title.prs_opened_by=%s proposto por %s
+activity.merged_prs_label=Integrado
+activity.opened_prs_label=Proposto
+activity.active_issues_count_1=<strong>%d</strong> questão vigente
+activity.active_issues_count_n=<strong>%d</strong> questões vigentes
+activity.closed_issues_count_1=Questão encerrada
+activity.closed_issues_count_n=Questões encerradas
+activity.title.issues_1=%d questão
+activity.title.issues_n=%d questões
+activity.title.issues_closed_from=%s resolvida(s) de %s
+activity.title.issues_created_by=%s criada por %s
+activity.closed_issue_label=Fechada
+activity.new_issues_count_1=questão nova
+activity.new_issues_count_n=questões novas
+activity.new_issue_label=Em aberto
+activity.title.unresolved_conv_1=%d diálogo não concluído
+activity.title.unresolved_conv_n=%d diálogos não concluídos
+activity.unresolved_conv_desc=Estas questões e estes pedidos de integração, que foram modificados recentemente, ainda não foram concluídos.
+activity.unresolved_conv_label=Em aberto
+activity.title.releases_1=%d lançamento
+activity.title.releases_n=%d lançamentos
+activity.title.releases_published_by=%s publicado por %s
+activity.published_release_label=Lançamento
+activity.no_git_activity=Não houve quaisquer cometimentos feitos durante este período.
+activity.git_stats_exclude_merges=Excluindo integrações,
+activity.git_stats_author_1=%d autor
+activity.git_stats_author_n=%d autores
+activity.git_stats_pushed_1=enviou
+activity.git_stats_pushed_n=enviaram
+activity.git_stats_commit_1=%d cometimento
+activity.git_stats_commit_n=%d cometimentos
+activity.git_stats_push_to_branch=para o ramo %s e
+activity.git_stats_push_to_all_branches=para todos os ramos.
+activity.git_stats_on_default_branch=No ramo %s,
+activity.git_stats_file_1=%d ficheiro
+activity.git_stats_file_n=%d ficheiros
+activity.git_stats_files_changed_1=foi modificado
+activity.git_stats_files_changed_n=foram modificados
+activity.git_stats_additions=e houve
+activity.git_stats_addition_1=%d adição
+activity.git_stats_addition_n=%d adições
+activity.git_stats_and_deletions=e
+activity.git_stats_deletion_1=%d eliminação
+activity.git_stats_deletion_n=%d eliminações
+
+contributors.contribution_type.filter_label=Tipo de contribuição:
+contributors.contribution_type.commits=Cometimentos
+contributors.contribution_type.additions=Adições
+contributors.contribution_type.deletions=Eliminações
+
+search=Procurar
+search.search_repo=Procurar repositório
+search.type.tooltip=Tipo de pesquisa
+search.fuzzy=Aproximada
+search.fuzzy.tooltip=Incluir também os resultados que estejam próximos do termo de pesquisa
+search.match=Fiel
+search.match.tooltip=Incluir somente os resultados que correspondam rigorosamente ao termo de pesquisa
+search.results=Resultados da procura de "%s" em <a href="%s">%s</a>
+search.code_no_results=Não foi encontrado qualquer código-fonte correspondente à sua pesquisa.
+search.code_search_unavailable=A pesquisa por código-fonte não está disponível, neste momento. Entre em contacto com o administrador.
+
+settings=Configurações
+settings.desc=Configurações é onde pode gerir as configurações do repositório
+settings.options=Repositório
+settings.collaboration=Colaboradores
+settings.collaboration.admin=Administrador
+settings.collaboration.write=Escrita
+settings.collaboration.read=Leitura
+settings.collaboration.owner=Proprietário(a)
+settings.collaboration.undefined=Não definido
+settings.hooks=Automatismos web
+settings.githooks=Automatismos do Git
+settings.basic_settings=Configurações básicas
+settings.mirror_settings=Configuração de réplicas
+settings.mirror_settings.docs=Configure os seu repositório para sincronizar automaticamente cometimentos, etiquetas e ramos com outro repositório.
+settings.mirror_settings.docs.disabled_pull_mirror.instructions=Configure o seu planeamento para enviar cometimentos, etiquetas e ramos automaticamente para outro repositório. A criação de réplicas de repositórios foi desabilitada pelo administrador deste sítio.
+settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.instructions=Configure os seu planeamento para puxar, automaticamente, cometimentos, etiquetas e ramos a partir de outro repositório.
+settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.pull_mirror_warning=Neste momento isto só pode ser feito no menu "Nova migração". Para obter mais informação, consulte:
+settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.info=As réplicas foram desabilitadas pelo administrador deste sítio.
+settings.mirror_settings.docs.no_new_mirrors=O seu repositório está a replicar modificações para, ou a partir, de outro repositório. Tenha em mente que não pode criar novas réplicas neste momento.
+settings.mirror_settings.docs.can_still_use=Embora não possa modificar réplicas existentes ou criar novas, ainda pode usar a sua réplica existente.
+settings.mirror_settings.docs.pull_mirror_instructions=Para configurar uma réplica de outro repositório, consulte
+settings.mirror_settings.docs.more_information_if_disabled=Pode aprender mais sobre réplicas de envios e de puxadas aqui:
+settings.mirror_settings.docs.doc_link_title=Como é que eu replico repositórios?
+settings.mirror_settings.docs.doc_link_pull_section=a parte "Puxar de um repositório remoto" da documentação.
+settings.mirror_settings.docs.pulling_remote_title=Puxando a partir de um repositório remoto
+settings.mirror_settings.mirrored_repository=Repositório replicado
+settings.mirror_settings.pushed_repository=Repositório enviado
+settings.mirror_settings.direction=Sentido
+settings.mirror_settings.direction.pull=Puxada
+settings.mirror_settings.direction.push=Envio
+settings.mirror_settings.last_update=Última modificação
+settings.mirror_settings.push_mirror.none=Não foram configuradas quaiquer réplicas deste repositório
+settings.mirror_settings.push_mirror.remote_url=URL do repositório remoto Git
+settings.mirror_settings.push_mirror.add=Adicionar réplica deste repositório
+settings.mirror_settings.push_mirror.edit_sync_time=Editar intervalo entre sincronizações da réplica
+
+settings.sync_mirror=Sincronizar agora
+settings.pull_mirror_sync_in_progress=Puxando modificações a partir do repositório remoto %s, neste momento.
+settings.push_mirror_sync_in_progress=Enviando modificações para o repositório remoto %s, neste momento.
+settings.site=Sítio web
+settings.update_settings=Guardar configurações
+settings.update_mirror_settings=Modificar configurações da réplica
+settings.branches.switch_default_branch=Trocar o ramo principal
+settings.branches.update_default_branch=Modificar o ramo principal
+settings.branches.add_new_rule=Adicionar nova regra
+settings.advanced_settings=Configurações avançadas
+settings.wiki_desc=Habilitar wiki do repositório
+settings.use_internal_wiki=Usar o wiki nativo
+settings.use_external_wiki=Usar um wiki externo
+settings.external_wiki_url=URL do wiki externo
+settings.external_wiki_url_error=O URL do wiki externo não é um URL válido.
+settings.external_wiki_url_desc=Os visitantes são encaminhados para o URL do wiki externo ao clicar no separador do wiki.
+settings.issues_desc=Habilitar o seguidor de questões do repositório
+settings.use_internal_issue_tracker=Usar o seguidor de questões nativo
+settings.use_external_issue_tracker=Usar um seguidor de questões externo
+settings.external_tracker_url=URL do gestor de questões externo
+settings.external_tracker_url_error=O URL do gestor de questões externo não é um URL válido.
+settings.external_tracker_url_desc=Os visitantes são encaminhados para o URL do gestor de questões externo ao clicar no separador das questões.
+settings.tracker_url_format=Formato do URL do gestor de questões externo
+settings.tracker_url_format_error=O formato do URL do gestor de questões externo não é um URL válido.
+settings.tracker_issue_style=Formato dos números do gestor de questões externo
+settings.tracker_issue_style.numeric=Numérico
+settings.tracker_issue_style.alphanumeric=Alfanumérico
+settings.tracker_issue_style.regexp=Expressão Regular
+settings.tracker_issue_style.regexp_pattern=Padrão da expressão regular
+settings.tracker_issue_style.regexp_pattern_desc=O primeiro grupo capturado será usado no lugar de <code>{index}</code>.
+settings.tracker_url_format_desc=Use os marcadores <code>{user}</code>, <code>{repo}</code> e <code>{index}</code> para o nome de utilizador, nome do repositório e índice das questões.
+settings.enable_timetracker=Habilitar a contagem de tempo
+settings.allow_only_contributors_to_track_time=Permitir a contagem de tempo somente aos contribuidores
+settings.pulls_desc=Habilitar pedidos de integração no repositório
+settings.pulls.ignore_whitespace=Ignorar espaços em branco nos conflitos
+settings.pulls.enable_autodetect_manual_merge=Habilitar a identificação automática de integrações manuais (obs.: nalguns casos especiais a avaliação pode ser errada)
+settings.pulls.allow_rebase_update=Habilitar a modificação do ramo do pedido de integração através da mudança de base
+settings.pulls.default_delete_branch_after_merge=Eliminar, por norma, o ramo do pedido de integração depois de finalizada a integração
+settings.pulls.default_allow_edits_from_maintainers=Permitir, por norma, que os responsáveis editem
+settings.releases_desc=Habilitar lançamentos no repositório
+settings.packages_desc=Habilitar o registo de pacotes do repositório
+settings.projects_desc=Habilitar planeamentos no repositório
+settings.actions_desc=Habilitar sequências CI/CD integradas com Forgejo Actions
+settings.admin_settings=Configurações do administrador
+settings.admin_enable_health_check=Habilitar verificações de integridade (git fsck) no repositório
+settings.admin_code_indexer=Indexador de código-fonte
+settings.admin_stats_indexer=Indexador de estatísticas de código-fonte
+settings.admin_indexer_commit_sha=Último cometimento indexado
+settings.admin_indexer_unindexed=Não indexado
+settings.reindex_button=Adicionar à fila de reindexação
+settings.reindex_requested=Reindexação solicitada
+settings.admin_enable_close_issues_via_commit_in_any_branch=Fechar uma questão através de um cometimento feito num ramo que não seja o principal
+settings.danger_zone=Zona de perigo
+settings.new_owner_has_same_repo=O novo dono já tem um repositório com o mesmo nome. Por favor, escolha outro nome.
+settings.convert=Converter para um repositório normal
+settings.convert_desc=Pode converter esta réplica num repositório normal. Esta operação não pode ser revertida.
+settings.convert_notices_1=Esta operação irá converter a réplica num repositório normal e não poderá ser revertida.
+settings.convert_confirm=Converter repositório
+settings.convert_succeed=A réplica foi convertida num repositório normal.
+settings.convert_fork=Converter para um repositório normal
+settings.convert_fork_desc=Pode converter esta derivação num repositório normal. Esta operação não pode ser revertida.
+settings.convert_fork_notices_1=Esta operação irá converter a derivação num repositório normal e não poderá ser revertida.
+settings.convert_fork_confirm=Converter repositório
+settings.convert_fork_succeed=A derivação foi convertida num repositório normal.
+settings.transfer.title=Transferir a propriedade
+settings.transfer.rejected=A transferência do repositório foi rejeitada.
+settings.transfer.success=A transferência do repositório foi bem sucedida.
+settings.transfer_abort=Cancelar a transferência
+settings.transfer_abort_invalid=Não pode cancelar a transferência de um repositório inexistente.
+settings.transfer_abort_success=A transferência de repositório para %s foi cancelada com sucesso.
+settings.transfer_desc=Transferir este repositório para um utilizador ou para uma organização na qual você tenha direitos de administrador.
+settings.transfer_form_title=Insira o nome do repositório para confirmar:
+settings.transfer_in_progress=Está a ser feita uma transferência. Cancele-a, por favor, se quiser transferir este repositório para outro utilizador.
+settings.transfer_notices_1=- Você perderá o acesso ao repositório se o transferir para um utilizador individual.
+settings.transfer_notices_2=- Você manterá o acesso ao repositório se o transferir para uma organização da qual você é (co-)proprietário(a).
+settings.transfer_notices_3=- Se o repositório for privado e for transferido para um utilizador individual, esta operação certifica que o utilizador tem pelo menos a permissão de leitura (e altera as permissões se for necessário).
+settings.transfer_owner=Novo proprietário
+settings.transfer_perform=Executar transferência
+settings.transfer_started=`Este repositório foi marcado para ser transferido e aguarda a confirmação de "%s"`
+settings.transfer_succeed=O repositório foi transferido.
+settings.signing_settings=Configuração da validação de assinaturas
+settings.trust_model=Modelo de confiança na assinatura
+settings.trust_model.default=Modelo de confiança padrão
+settings.trust_model.default.desc=Usar o modelo de confiança padrão do repositório para esta instalação.
+settings.trust_model.collaborator=Colaborador
+settings.trust_model.collaborator.long=Colaborador: Confiar nas assinaturas dos colaboradores
+settings.trust_model.collaborator.desc=Assinaturas válidas dos colaboradores deste repositório serão marcadas como "fiável" (independentemente de corresponderem, ou não, ao autor do cometimento). Caso contrário, assinaturas válidas serão marcadas como "não fiável" se a assinatura corresponder ao autor do cometimento e "não corresponde", se não corresponder.
+settings.trust_model.committer=Autor do cometimento
+settings.trust_model.committer.long=Autor do cometimento: Confiar nas assinaturas que correspondam aos autores dos cometimentos (isto corresponde ao funcionamento do GitHub e força a que os cometimentos assinados do Forgejo tenham o Forgejo como autor do cometimento)
+settings.trust_model.committer.desc=Assinaturas válidas apenas serão marcadas como "fiável" se corresponderem ao autor do cometimento, caso contrário serão marcadas como "não corresponde". Isto irá forçar o Forgejo a ser o autor do cometimento nos cometimentos assinados, ficando o autor real marcado como "Co-autorado-por:" e "Co-cometido-por:" no resumo do cometimento. A chave padrão do Forgejo tem que corresponder a um utilizador na base de dados.
+settings.trust_model.collaboratorcommitter=Colaborador + Autor do cometimento
+settings.trust_model.collaboratorcommitter.long=Colaborador + Autor do cometimento: Confiar nas assinaturas dos colaboradores que correspondam ao autor do cometimento
+settings.trust_model.collaboratorcommitter.desc=Assinaturas válidas feitas por colaboradores deste repositório serão marcadas como "fiável" se corresponderem ao autor do cometimento. Caso contrário, assinaturas válidas serão marcadas como "não fiável" se a assinatura corresponder ao autor do cometimento e "não corresponde" se não corresponder. Isto irá forçar a que o Forgejo seja marcado como sendo o autor do cometimento nos cometimentos assinados, ficando o autor real marcado como "Co-autorado-por:" e "Co-cometido-por:" no resumo do cometimento. A chave padrão do Forgejo tem que corresponder a um utilizador na base de dados.
+settings.wiki_delete=Eliminar dados do wiki
+settings.wiki_delete_desc=Eliminar os dados do repositório do wiki é permanente e não pode ser revertido.
+settings.wiki_delete_notices_1=- Isso excluirá e desabilitará permanentemente o wiki do repositório para %s.
+settings.confirm_wiki_delete=Eliminar dados do wiki
+settings.wiki_deletion_success=Os dados do repositório do wiki foram eliminados.
+settings.delete=Eliminar este repositório
+settings.delete_desc=Eliminar um repositório é permanente e não pode ser revertido.
+settings.delete_notices_1=- Esta operação <strong>NÃO PODERÁ</strong> ser revertida.
+settings.delete_notices_2=- Esta operação eliminará permanentemente o repositório <strong>%s</strong> incluindo código, questões, comentários, dados do wiki e configurações dos colaboradores.
+settings.delete_notices_fork_1=- Derivações deste repositório tornar-se-ão independentes, após a eliminação.
+settings.deletion_success=O repositório foi eliminado.
+settings.update_settings_success=As configurações do repositório foram modificadas.
+settings.update_settings_no_unit=O repositório deve permitir pelo menos algum tipo de interoperabilidade.
+settings.confirm_delete=Eliminar repositório
+settings.add_collaborator=Adicionar colaborador
+settings.add_collaborator_success=O colaborador foi adicionado.
+settings.add_collaborator_inactive_user=Não é possível adicionar um utilizador desabilitado como colaborador.
+settings.add_collaborator_owner=Não é possível adicionar um proprietário como um colaborador.
+settings.add_collaborator_duplicate=O colaborador já tinha sido adicionado a este repositório.
+settings.delete_collaborator=Remover
+settings.collaborator_deletion=Remover colaborador
+settings.collaborator_deletion_desc=Remover um colaborador irá revogar o seu acesso a este repositório. Quer continuar?
+settings.remove_collaborator_success=O colaborador foi removido.
+settings.search_user_placeholder=Procurar utilizador…
+settings.org_not_allowed_to_be_collaborator=As organizações não podem ser adicionadas como colaborador.
+settings.change_team_access_not_allowed=Alterar o acesso da equipa ao repositório foi restrito ao proprietário da organização
+settings.team_not_in_organization=A equipa não está na mesma organização que o repositório
+settings.teams=Equipas
+settings.add_team=Adicionar equipa
+settings.add_team_duplicate=A equipa já tem o repositório
+settings.add_team_success=A equipa agora tem acesso ao repositório.
+settings.search_team=Procurar equipa…
+settings.change_team_permission_tip=A permissão da equipa é definida na página de configurações da equipa e não pode ter modificações específicas de cada repositório
+settings.delete_team_tip=Esta equipa tem acesso a todos os repositórios e não pode ser removida
+settings.remove_team_success=O acesso da equipa ao repositório foi removido.
+settings.add_webhook=Adicionar automatismo web
+settings.add_webhook.invalid_channel_name=O nome de canal do automatismo web não pode estar vazio e não pode conter somente um caractere #.
+settings.hooks_desc=Os automatismos web fazem pedidos HTTP POST automaticamente a um servidor quando determinados eventos Forgejo são despoletados. Leia mais no <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">guia sobre automatismos web</a>.
+settings.webhook_deletion=Remover automatismo web
+settings.webhook_deletion_desc=Remover um automatismo web elimina as configurações e o histórico de entrega desse automatismo. Quer continuar?
+settings.webhook_deletion_success=O automatismo web foi removido.
+settings.webhook.test_delivery=Entrega de teste
+settings.webhook.test_delivery_desc=Testar este automatismo web com um evento falso.
+settings.webhook.test_delivery_desc_disabled=Para testar este automatismo web com um evento falso, habilite-o.
+settings.webhook.request=Pedido
+settings.webhook.response=Resposta
+settings.webhook.headers=Cabeçalhos
+settings.webhook.payload=Conteúdo
+settings.webhook.body=Corpo
+settings.webhook.replay.description=Voltar a executar este automatismo web.
+settings.webhook.replay.description_disabled=Para reexecutar este automatismo web, habilite-o.
+settings.webhook.delivery.success=Foi adicionado um evento à fila de entrega. Pode demorar alguns segundos a aparecer no histórico de entregas.
+settings.githooks_desc=Os automatismos do Git são executados pelo próprio Git. Pode editar os ficheiros de automatismo abaixo para configurar operações personalizadas.
+settings.githook_edit_desc=Se o automatismo estiver desligado, será apresentado um conteúdo de teste. Deixar o conteúdo em branco irá desabilitar este automatismo.
+settings.githook_name=Nome do automatismo
+settings.githook_content=Conteúdo do automatismo
+settings.update_githook=Modificar automatismo
+settings.add_webhook_desc=O Forgejo irá enviar pedidos <code>POST</code> com um tipo de conteúdo especificado para o URL de destino. Leia mais no <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">guia sobre automatismos web</a>.
+settings.payload_url=URL de destino
+settings.http_method=Método HTTP
+settings.content_type=Tipo de conteúdo POST
+settings.secret=Segredo
+settings.slack_username=Nome de utilizador
+settings.slack_icon_url=URL do ícone
+settings.slack_color=Cor
+settings.discord_username=Nome de utilizador
+settings.discord_icon_url=URL do ícone
+settings.event_desc=Despoletado por:
+settings.event_push_only=Eventos de envio
+settings.event_send_everything=Todos os eventos
+settings.event_choose=Eventos personalizados…
+settings.event_header_repository=Eventos do repositório
+settings.event_create=Criar
+settings.event_create_desc=Ramo ou etiqueta criados.
+settings.event_delete=Eliminar
+settings.event_delete_desc=Ramo ou etiqueta eliminados.
+settings.event_fork=Derivar
+settings.event_fork_desc=Feita a derivação do repositório.
+settings.event_wiki=Wiki
+settings.event_wiki_desc=Página do wiki criada, renomeada, editada ou eliminada.
+settings.event_release=Lançamento
+settings.event_release_desc=Lançamento publicado, modificado ou eliminado num repositório.
+settings.event_push=Enviar
+settings.event_push_desc=Envio do Git para um repositório.
+settings.event_repository=Repositório
+settings.event_repository_desc=Repositório criado ou eliminado.
+settings.event_header_issue=Eventos da questão
+settings.event_issues=Questões
+settings.event_issues_desc=Questão aberta, fechada, reaberta ou editada.
+settings.event_issue_assign=Questão atribuída
+settings.event_issue_assign_desc=Encarregado atribuído ou retirado à questão.
+settings.event_issue_label=Questão com rótulo
+settings.event_issue_label_desc=Rótulos modificados ou retirados às questões.
+settings.event_issue_milestone=Questão com etapa atribuída
+settings.event_issue_milestone_desc=Etapa atribuída ou retirada à questão.
+settings.event_issue_comment=Comentário da questão
+settings.event_issue_comment_desc=Comentário da questão criado, editado ou eliminado.
+settings.event_header_pull_request=Eventos de pedidos de integração
+settings.event_pull_request=Pedido de integração
+settings.event_pull_request_desc=Pedido de integração aberto, fechado, reaberto ou editado.
+settings.event_pull_request_assign=Encarregado atribuído ao pedido de integração
+settings.event_pull_request_assign_desc=Encarregado atribuído ou retirado ao pedido de integração.
+settings.event_pull_request_label=Rótulo atribuído ao pedido de integração
+settings.event_pull_request_label_desc=Rótulos modificados ou retirados aos pedidos de integração.
+settings.event_pull_request_milestone=Etapa atribuída ao pedido de integração
+settings.event_pull_request_milestone_desc=Etapa atribuída ou retirada ao pedido de integração.
+settings.event_pull_request_comment=Comentário do pedido de integração
+settings.event_pull_request_comment_desc=Comentário do pedido de integração criado, editado ou eliminado.
+settings.event_pull_request_review=Pedido de integração revisto
+settings.event_pull_request_review_desc=Pedido de integração aprovado, rejeitado ou comentado na revisão.
+settings.event_pull_request_sync=Pedido de integração sincronizado
+settings.event_pull_request_sync_desc=Pedido de integração sincronizado.
+settings.event_pull_request_review_request=Solicitada a revisão do pedido de integração
+settings.event_pull_request_review_request_desc=A revisão do pedido de integração foi solicitada ou a solicitação de revisão foi removida.
+settings.event_pull_request_approvals=Aprovações do pedido de integração
+settings.event_pull_request_merge=Integração constante no pedido
+settings.event_package=Pacote
+settings.event_package_desc=Pacote criado ou eliminado num repositório.
+settings.branch_filter=Filtro de ramos
+settings.branch_filter_desc=Lista dos ramos a serem considerados nos eventos de envio e de criação e eliminação de ramos, especificada como um padrão glob. Se estiver em branco ou for <code>*</code>, serão reportados eventos para todos os ramos. Veja a documentação <a href="%[1]s">%[2]s</a> para ver os detalhes da sintaxe. Exemplos: <code>trunk</code>, <code>{trunk,release*}</code>.
+settings.authorization_header=Cabeçalho de autorização
+settings.authorization_header_desc=Será incluído como cabeçalho de autorização para pedidos, quando estiver presente. Exemplos: %s.
+settings.active=Em funcionamento
+settings.active_helper=Será enviada informação sobre os eventos despoletadores para o URL deste automatismo web.
+settings.add_hook_success=O automatismo web foi adicionado.
+settings.update_webhook=Modificar automatismo web
+settings.update_hook_success=O automatismo web foi modificado.
+settings.delete_webhook=Remover automatismo web
+settings.recent_deliveries=Entregas recentes
+settings.hook_type=Tipo de automatismo
+settings.slack_token=Código
+settings.slack_domain=Domínio
+settings.slack_channel=Canal
+settings.add_web_hook_desc=Integrar <a target="_blank" rel="noreferrer" href="%s"> %s </a> no seu repositório.
+settings.web_hook_name_gitea=Gitea
+settings.web_hook_name_forgejo = Forgejo
+settings.web_hook_name_gogs=Gogs
+settings.web_hook_name_slack=Slack
+settings.web_hook_name_discord=Discord
+settings.web_hook_name_dingtalk=DingTalk
+settings.web_hook_name_telegram=Telegram
+settings.web_hook_name_matrix=Matrix
+settings.web_hook_name_msteams=Microsoft Teams
+settings.web_hook_name_feishu=Feishu / Lark Suite
+settings.web_hook_name_feishu_only =Feishu
+settings.web_hook_name_larksuite_only =Lark Suite
+settings.web_hook_name_wechatwork=WeCom (Wechat Work)
+settings.web_hook_name_packagist=Packagist
+settings.packagist_username=Nome de utilizador no Packagist
+settings.packagist_api_token=Código da API
+settings.packagist_package_url=URL do pacote Packagist
+settings.deploy_keys=Chaves de instalação
+settings.add_deploy_key=Adicionar chave de instalação
+settings.deploy_key_desc=Chaves de instalação têm acesso para puxar do repositório apenas em modo de leitura.
+settings.is_writable=Habilitar acesso de escrita
+settings.is_writable_info=Permitir a esta chave de instalação <strong>enviar</strong> para o repositório.
+settings.no_deploy_keys=Ainda não existem quaisquer chaves de instalação.
+settings.title=Título
+settings.deploy_key_content=Conteúdo
+settings.key_been_used=Já está em uso uma chave de instalação com conteúdo idêntico.
+settings.key_name_used=Já existe uma chave de instalação com o mesmo nome.
+settings.add_key_success=A chave de instalação "%s" foi adicionada.
+settings.deploy_key_deletion=Remover chave de instalação
+settings.deploy_key_deletion_desc=Remover uma chave de instalação irá revogar o acesso dessa chave a este repositório. Quer continuar?
+settings.deploy_key_deletion_success=A chave de instalação foi removida.
+settings.branches=Ramos
+settings.protected_branch=Salvaguarda do ramo
+settings.protected_branch.save_rule=Guardar regra
+settings.protected_branch.delete_rule=Eliminar regra
+settings.protected_branch_can_push=Permitir envios?
+settings.protected_branch_can_push_yes=Pode enviar
+settings.protected_branch_can_push_no=Não pode enviar
+settings.branch_protection=Regras de salvaguarda do ramo '<b>%s</b>'
+settings.protect_this_branch=Habilitar salvaguarda do ramo
+settings.protect_this_branch_desc=Impede a eliminação e restringe envios e integrações do Git no ramo.
+settings.protect_disable_push=Desabilitar envios
+settings.protect_disable_push_desc=Não será permitido enviar para este ramo.
+settings.protect_enable_push=Habilitar envios
+settings.protect_enable_push_desc=Qualquer utilizador com acesso de escrita terá permissão para enviar para este ramo (mas não poderá fazer envios forçados).
+settings.protect_enable_merge=Habilitar integração
+settings.protect_enable_merge_desc=Qualquer pessoa com permissão de escrita tem autorização para realizar neste ramo as integrações constantes nos pedidos.
+settings.protect_whitelist_committers=Lista de permissões para restringir os envios
+settings.protect_whitelist_committers_desc=Apenas os utilizadores ou equipas constantes na lista terão permissão para enviar para este ramo (mas não poderão fazer envios forçados).
+settings.protect_whitelist_deploy_keys=Dar permissão às chaves de instalação para terem acesso de escrita para enviar.
+settings.protect_whitelist_users=Utilizadores com permissão para enviar
+settings.protect_whitelist_search_users=Procurar utilizadores…
+settings.protect_whitelist_teams=Equipas com permissão para enviar
+settings.protect_whitelist_search_teams=Procurar equipas…
+settings.protect_merge_whitelist_committers=Habilitar lista de permissão para integrar
+settings.protect_merge_whitelist_committers_desc=Permitir que somente utilizadores ou equipas constantes na lista de permissão possam executar, neste ramo, integrações constantes em pedidos de integração.
+settings.protect_merge_whitelist_users=Utilizadores com permissão para executar integrações
+settings.protect_merge_whitelist_teams=Equipas com permissão para executar integrações
+settings.protect_check_status_contexts=Habilitar verificação de estado
+settings.protect_status_check_patterns=Padrões de verificação de estado
+settings.protect_status_check_patterns_desc=Insira padrões para especificar que verificações de estado têm de passar antes que os ramos possam ser integrados num ramo correspondente a esta regra. Cada linha especifíca um padrão. Os padrões não podem estar em branco.
+settings.protect_check_status_contexts_desc=Exigir que as verificações de estado passem antes de ser aplicada a integração. Escolha quais as verificações de estado que têm de passar para que os ramos possam ser integrados num ramo que corresponda a esta regra. Quando habilitado, os cometimentos primeiro têm de ser enviados para outro ramo e depois integrados, ou então enviados imediatamente para um ramo que corresponda a esta regra, após terem passado as verificações de estado. Se não forem escolhidos quaisquer contextos, o último cometimento tem que ser bem sucedido, independentemente do contexto.
+settings.protect_check_status_contexts_list=Verificações de estado encontradas na última semana para este repositório
+settings.protect_status_check_matched=Correspondido
+settings.protect_invalid_status_check_pattern=Padrão de verificação de estado inválido: "%s".
+settings.protect_no_valid_status_check_patterns=Não existem padrões de verificação de estado válidos.
+settings.protect_required_approvals=Aprovações necessárias
+settings.protect_required_approvals_desc=Permitir somente a integração constante de pedidos que tenham revisões positivas suficientes.
+settings.protect_approvals_whitelist_enabled=Restringir aprovações a utilizadores ou equipas da lista de permissão
+settings.protect_approvals_whitelist_enabled_desc=Somente as revisões dos utilizadores ou equipas da lista de permissão irão contar para as aprovações necessárias. Se não houver uma lista de permissão de aprovações, revisões de qualquer pessoa com acesso de escrita contam para as aprovações necessárias.
+settings.protect_approvals_whitelist_users=Revisores com permissão
+settings.protect_approvals_whitelist_teams=Equipas com permissão para rever
+settings.dismiss_stale_approvals=Descartar aprovações obsoletas
+settings.dismiss_stale_approvals_desc=Quando novos cometimentos que mudam o conteúdo do pedido de integração forem enviados para o ramo, as aprovações antigas serão descartadas.
+settings.ignore_stale_approvals=Ignorar aprovações obsoletas
+settings.ignore_stale_approvals_desc=Não contar as aprovações feitas em cometimentos mais antigos (revisões obsoletas) para o número de aprovações do pedido de integração. É irrelevante se as revisões obsoletas já forem descartadas.
+settings.require_signed_commits=Exigir cometimentos assinados
+settings.require_signed_commits_desc=Rejeitar envios para este ramo que não estejam assinados ou que não sejam validáveis.
+settings.protect_branch_name_pattern=Padrão do nome do ramo protegido
+settings.protect_branch_name_pattern_desc=Padrões de nomes de ramos protegidos. Consulte <a href="%s">a documentação</a> para ver a sintaxe dos padrões. Exemplos: main, release/**
+settings.protect_patterns=Padrões
+settings.protect_protected_file_patterns=Padrões de ficheiros protegidos (separados com ponto e vírgula ";")
+settings.protect_protected_file_patterns_desc=Ficheiros protegidos não podem ser modificados imediatamente, mesmo que o utilizador tenha direitos para adicionar, editar ou eliminar ficheiros neste ramo. Múltiplos padrões podem ser separados com ponto e vírgula (";"). Veja a documentação em <a href="%s">%s</a> para ver a sintaxe. Exemplos: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>.
+settings.protect_unprotected_file_patterns=Padrões de ficheiros desprotegidos (separados com ponto e vírgula ";")
+settings.protect_unprotected_file_patterns_desc=Ficheiros desprotegidos que podem ser modificados imediatamente se o utilizador tiver direitos de escrita, contornando a restrição no envio. Padrões múltiplos podem ser separados com ponto e vírgula (";"). Veja a documentação em <a href="%[1]s">%[2]s</a> para ver a sintaxe. Exemplos: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>.
+settings.add_protected_branch=Habilitar salvaguarda
+settings.delete_protected_branch=Desabilitar salvaguarda
+settings.update_protect_branch_success=A salvaguarda do ramo "%s" foi modificada.
+settings.remove_protected_branch_success=A salvaguarda do ramo "%s" foi removida.
+settings.remove_protected_branch_failed=A remoção da regra "%s" de salvaguarda do ramo falhou.
+settings.protected_branch_deletion=Desabilitar salvaguarda do ramo
+settings.protected_branch_deletion_desc=Desabilitar a salvaguarda do ramo irá permitir que os utilizadores que tenham permissão de escrita enviem para o ramo. Quer continuar?
+settings.block_rejected_reviews=Bloquear a integração quando há revisões rejeitadas
+settings.block_rejected_reviews_desc=A integração não será possível quando as modificações forem pedidas pelos revisores oficiais, mesmo que haja aprovações suficientes.
+settings.block_on_official_review_requests=Bloquear integração nos pedidos de revisão oficiais
+settings.block_on_official_review_requests_desc=A integração não será possível quando tiver pedidos de revisão oficiais, mesmo que haja aprovações suficientes.
+settings.block_outdated_branch=Bloquear integração se o pedido de integração for obsoleto
+settings.block_outdated_branch_desc=A integração não será possível quando o ramo de topo estiver abaixo do ramo base.
+settings.default_branch_desc=Escolha um ramo do repositório como sendo o predefinido para pedidos de integração e cometimentos:
+settings.merge_style_desc=Estilos de integração
+settings.default_merge_style_desc=Tipo de integração predefinido
+settings.choose_branch=Escolha um ramo…
+settings.no_protected_branch=Não existem ramos protegidos.
+settings.edit_protected_branch=Editar
+settings.protected_branch_required_rule_name=Nome de regra obrigatório
+settings.protected_branch_duplicate_rule_name=Já existe uma regra para este conjunto de ramos
+settings.protected_branch_required_approvals_min=O número mínimo exigido de aprovações não pode ser negativo.
+settings.tags=Etiquetas
+settings.tags.protection=Proteger etiquetas
+settings.tags.protection.pattern=Padrão das etiquetas
+settings.tags.protection.allowed=Com permissão
+settings.tags.protection.allowed.users=Utilizadores com permissão
+settings.tags.protection.allowed.teams=Equipas com permissão
+settings.tags.protection.allowed.noone=Ninguém
+settings.tags.protection.create=Adicionar regra
+settings.tags.protection.none=Não há etiquetas protegidas.
+settings.tags.protection.pattern.description=Pode usar um só nome ou um padrão glob ou uma expressão regular para corresponder a várias etiquetas. Para mais informações leia o <a target="_blank" rel="noopener" href="%s">guia das etiquetas protegidas</a>.
+settings.bot_token=Código do bot
+settings.chat_id=ID do diálogo
+settings.thread_id=ID da discussão
+settings.matrix.homeserver_url=URL do servidor caseiro
+settings.matrix.room_id=ID da sala
+settings.matrix.message_type=Tipo de mensagem
+settings.archive.button=Arquivar repositório
+settings.archive.header=Arquivar este repositório
+settings.archive.text=Arquivar o repositório irá torná-lo apenas de leitura. Ficará escondido do painel de controlo. Ninguém (nem você!) será capaz de fazer novos cometimentos, abrir questões ou pedidos de integração.
+settings.archive.success=O repositório foi arquivado com sucesso.
+settings.archive.error=Ocorreu um erro enquanto decorria o processo de arquivo do repositório. Veja os registo para obter mais detalhes.
+settings.archive.error_ismirror=Não pode arquivar um repositório que tenha sido replicado.
+settings.archive.branchsettings_unavailable=As configurações dos ramos não estão disponíveis quando o repositório está arquivado.
+settings.archive.tagsettings_unavailable=As configurações sobre etiquetas não estão disponíveis quando o repositório está arquivado.
+settings.archive.mirrors_unavailable=As réplicas não estão disponíveis se o repositório estiver arquivado.
+settings.unarchive.button=Desarquivar repositório
+settings.unarchive.header=Desarquivar este repositório
+settings.unarchive.text=Desarquivar o repositório irá restaurar a capacidade de receber cometimentos e envios, assim como novas questões e pedidos de integração.
+settings.unarchive.success=O repositório foi desarquivado com sucesso.
+settings.unarchive.error=Ocorreu um erro enquanto decorria o processo de desarquivar o repositório. Veja os registos para obter mais detalhes.
+settings.update_avatar_success=O avatar do repositório foi modificado.
+settings.lfs=LFS
+settings.lfs_filelist=Ficheiros LFS armazenados neste repositório
+settings.lfs_no_lfs_files=Não existem quaisquer ficheiros LFS armazenados neste repositório
+settings.lfs_findcommits=Procurar cometimentos
+settings.lfs_lfs_file_no_commits=Não foram encontrados quaisquer cometimentos para este ficheiro LFS
+settings.lfs_noattribute=Esta localização não tem o atributo bloqueável no ramo principal
+settings.lfs_delete=Eliminar ficheiro LFS com o OID %s
+settings.lfs_delete_warning=Eliminar um ficheiro LFS pode causar erros do tipo "elemento não existe" no checkout. Tem a certeza?
+settings.lfs_findpointerfiles=Procurar ficheiros apontadores
+settings.lfs_locks=Bloqueios
+settings.lfs_invalid_locking_path=Localização inválida: %s
+settings.lfs_invalid_lock_directory=Não foi possível bloquear a pasta: %s
+settings.lfs_lock_already_exists=Já existe um bloqueio: %s
+settings.lfs_lock=Bloquear
+settings.lfs_lock_path=Localização do ficheiro a bloquear...
+settings.lfs_locks_no_locks=Sem bloqueios
+settings.lfs_lock_file_no_exist=O ficheiro bloqueado não existe no ramo principal
+settings.lfs_force_unlock=Forçar desbloqueio
+settings.lfs_pointers.found=Encontrado(s) %d ponteiro(s) de blob - %d associado(a), %d desassociado(a) (%d ausente do armazenamento)
+settings.lfs_pointers.sha=Hash do blob
+settings.lfs_pointers.oid=OID
+settings.lfs_pointers.inRepo=No repositório
+settings.lfs_pointers.exists=Existe no armazenamento
+settings.lfs_pointers.accessible=Acessível ao utilizador
+settings.lfs_pointers.associateAccessible=Associar %d OIDs acessíveis
+settings.rename_branch_failed_exist=Não é possível renomear o ramo porque já existe o ramo de destino %s.
+settings.rename_branch_failed_not_exist=Não é possível renomear o ramo %s porque ele não existe.
+settings.rename_branch_success=O ramo %s foi renomeado para %s com sucesso.
+settings.rename_branch_from=antigo nome do ramo
+settings.rename_branch_to=novo nome do ramo
+settings.rename_branch=Renomear ramo
+
+diff.browse_source=Ver a proveniência
+diff.parent=ascendente
+diff.commit=cometimento
+diff.git-notes=Notas
+diff.data_not_available=O conteúdo das diferenças não está disponível
+diff.options_button=Opções das diferenças
+diff.show_diff_stats=Mostrar estatísticas
+diff.download_patch=Descarregar ficheiro patch
+diff.download_diff=Descarregar ficheiro diff
+diff.show_split_view=Visualização em 2 colunas
+diff.show_unified_view=Visualização unificada
+diff.whitespace_button=Espaço em branco
+diff.whitespace_show_everything=Mostrar todas as modificações
+diff.whitespace_ignore_all_whitespace=Ignorar espaço em branco ao comparar linhas
+diff.whitespace_ignore_amount_changes=Ignorar modificações na quantidade de espaço em branco
+diff.whitespace_ignore_at_eol=Ignorar modificações do espaço em branco no fim das linhas
+diff.stats_desc=<strong> %d ficheiros modificados</strong> com <strong>%d adições</strong> e <strong>%d eliminações</strong>
+diff.stats_desc_file=%d modificações: %d adições e %d exclusões
+diff.bin=BIN
+diff.bin_not_shown=Ficheiro binário não mostrado.
+diff.view_file=Ver ficheiro
+diff.file_before=Antes
+diff.file_after=Depois
+diff.file_image_width=Largura
+diff.file_image_height=Altura
+diff.file_byte_size=Tamanho
+diff.file_suppressed=A apresentação das diferenças no ficheiro foi suprimida por ser demasiado grande
+diff.file_suppressed_line_too_long=A apresentação das diferenças entre ficheiros foi suprimida porque há linhas demasiado longas
+diff.too_many_files=Alguns ficheiros não foram mostrados porque foram modificados demasiados ficheiros neste diff
+diff.show_more=Mostrar mais
+diff.load=Carregar diff
+diff.generated=gerado
+diff.vendored=externo
+diff.comment.add_line_comment=Adicionar comentário de linha
+diff.comment.placeholder=Deixar um comentário
+diff.comment.markdown_info=A formatação com markdown é suportada.
+diff.comment.add_single_comment=Adicionar um único comentário
+diff.comment.add_review_comment=Adicionar comentário
+diff.comment.start_review=Iniciar revisão
+diff.comment.reply=Responder
+diff.review=Terminar revisão
+diff.review.header=Submeter revisão
+diff.review.placeholder=Comentário da revisão
+diff.review.comment=Comentar
+diff.review.approve=Aprovar
+diff.review.self_reject=Autores de pedidos de integração não podem requisitar modificações sobre o seu próprio pedido de integração
+diff.review.reject=Solicitar modificações
+diff.review.self_approve=Autores de pedidos de integração não podem aprovar o seu próprio pedido de integração
+diff.committed_by=cometido por
+diff.protected=Protegido
+diff.image.side_by_side=Lado a lado
+diff.image.swipe=Deslizar
+diff.image.overlay=Sobrepor
+diff.has_escaped=Esta linha tem caracteres unicode escondidos
+diff.show_file_tree=Mostrar árvore de ficheiros
+diff.hide_file_tree=Esconder árvore de ficheiros
+
+releases.desc=Acompanhe as versões e as descargas do repositório.
+release.releases=Lançamentos
+release.detail=Detalhes do lançamento
+release.tags=Etiquetas
+release.new_release=Novo lançamento
+release.draft=Rascunho
+release.prerelease=Pré-lançamento
+release.stable=Estável
+release.compare=Comparar
+release.edit=editar
+release.ahead.commits=<strong>%d</strong> cometimentos
+release.ahead.target=para %s desde este lançamento
+tag.ahead.target=para o ramo %s desde esta etiqueta
+release.source_code=Código fonte
+release.new_subheader=Lançamentos organizam as versões do trabalho.
+release.edit_subheader=Lançamentos organizam as versões do produto.
+release.tag_name=Nome da etiqueta
+release.target=Alvo
+release.tag_helper=Escolha uma etiqueta existente ou crie uma nova.
+release.tag_helper_new=Nova etiqueta. Esta etiqueta será criada a partir do destino.
+release.tag_helper_existing=Etiqueta existente.
+release.title=Título do lançamento
+release.title_empty=O título não pode estar vazio.
+release.message=Descreva este lançamento
+release.prerelease_desc=Marcar como pré-lançamento
+release.prerelease_helper=Marcar este lançamento como inadequado para uso em produção.
+release.cancel=Cancelar
+release.publish=Publicar lançamento
+release.save_draft=Guardar rascunho
+release.edit_release=Modificar lançamento
+release.delete_release=Eliminar lançamento
+release.delete_tag=Eliminar etiqueta
+release.deletion=Eliminar lançamento
+release.deletion_desc=Eliminar um lançamento apenas o remove do Forgejo. Não irá alterar a etiqueta Git, o conteúdo do seu repositório ou o seu histórico. Quer continuar?
+release.deletion_success=O lançamento foi eliminado.
+release.deletion_tag_desc=Esta etiqueta vai ser eliminada do repositório. O conteúdo do repositório e o histórico permanecerão inalterados. Quer continuar?
+release.deletion_tag_success=A etiqueta foi eliminada.
+release.tag_name_already_exist=Já existe um lançamento com esta etiqueta.
+release.tag_name_invalid=A etiqueta não é válida.
+release.tag_name_protected=O nome da etiqueta está protegido.
+release.tag_already_exist=Este nome de etiqueta já existe.
+release.downloads=Descargas
+release.download_count=Descargas: %s
+release.add_tag_msg=Usar o título e o conteúdo do lançamento como mensagem da etiqueta.
+release.add_tag=Criar etiqueta
+release.releases_for=Lançamentos para %s
+release.tags_for=Etiquetas para %s
+
+branch.name=Nome do ramo
+branch.already_exists=Já existe um ramo com o nome "%s".
+branch.delete_head=Eliminar
+branch.delete=Eliminar o ramo "%s"
+branch.delete_html=Eliminar ramo
+branch.delete_desc=Eliminar um ramo é algo permanente. Embora o ramo eliminado possa continuar a existir por um breve período de tempo antes de ser realmente removido, a operação NÃO PODERÁ ser desfeita na maioria dos casos. Quer continuar?
+branch.deletion_success=O ramo "%s" foi eliminado.
+branch.deletion_failed=Falhou a eliminação do ramo "%s".
+branch.delete_branch_has_new_commits=O ramo "%s" não pode ser eliminado porque foram adicionados novos cometimentos após a integração.
+branch.create_branch=Criar ramo %s
+branch.create_from=`a partir de "%s"`
+branch.create_success=O ramo "%s" foi criado.
+branch.branch_already_exists=O ramo "%s" já existe neste repositório.
+branch.branch_name_conflict=O nome do ramo "%s" entra em conflito com o ramo "%s" já existente.
+branch.tag_collision=O ramo "%s" não pode ser criado porque já existe, no repositório, uma etiqueta com o mesmo nome.
+branch.deleted_by=Eliminado por %s
+branch.restore_success=O ramo "%s" foi restaurado.
+branch.restore_failed=Falhou a restauração do ramo "%s".
+branch.protected_deletion_failed=O ramo "%s" está protegido, não pode ser eliminado.
+branch.default_deletion_failed=O ramo "%s" é o ramo principal, não pode ser eliminado.
+branch.restore=Restaurar o ramo "%s"
+branch.download=Descarregar o ramo "%s"
+branch.rename=Renomear o ramo "%s"
+branch.search=Pesquisar ramo
+branch.included_desc=Este ramo faz parte do ramo principal
+branch.included=Incluído
+branch.create_new_branch=Criar ramo a partir do ramo:
+branch.confirm_create_branch=Criar ramo
+branch.warning_rename_default_branch=Está a renomear o ramo principal.
+branch.rename_branch_to=Renomear "%s" para:
+branch.confirm_rename_branch=Renomear ramo
+branch.create_branch_operation=Criar ramo
+branch.new_branch=Criar um novo ramo
+branch.new_branch_from=`Criar um novo ramo a partir do ramo "%s"`
+branch.renamed=O ramo %s foi renomeado para %s.
+
+tag.create_tag=Criar etiqueta %s
+tag.create_tag_operation=Criar etiqueta
+tag.confirm_create_tag=Criar etiqueta
+tag.create_tag_from=`Criar uma etiqueta nova a partir do ramo "%s"`
+
+tag.create_success=A etiqueta "%s" foi criada.
+
+topic.manage_topics=Gerir tópicos
+topic.done=Concluído
+topic.count_prompt=Não pode escolher mais do que 25 tópicos
+topic.format_prompt=Os tópicos devem começar com uma letra ou um número, podem incluir traços ("-") ou pontos (".") e podem ter até 35 caracteres. As letras têm que ser minúsculas.
+
+find_file.go_to_file=Procurar um ficheiro
+find_file.no_matching=Não foi encontrado qualquer ficheiro correspondente
+
+error.csv.too_large=Não é possível apresentar este ficheiro por ser demasiado grande.
+error.csv.unexpected=Não é possível apresentar este ficheiro porque contém um caractere inesperado na linha %d e coluna %d.
+error.csv.invalid_field_count=Não é possível apresentar este ficheiro porque tem um número errado de campos na linha %d.
+issues.blocked_by_user = Não pode criar uma questão neste repositório porque foi bloqueado/a pelo/a proprietário/a do repositório.
+issues.num_participants_one = %d participante
+stars = Favoritos
+editor.invalid_commit_mail = Email inválido para criar um cometimento.
+editor.push_out_of_date = O envio parece estar fora de prazo.
+admin.enabled_flags = Marcadores habilitados no repositório:
+admin.update_flags = Modificar marcadores
+admin.flags_replaced = Os marcadores do repositório foram substituídos
+commits.browse_further = Explorar mais um pouco
+commits.renamed_from = Renomeado de %s
+size_format = %[1]s: %[2]s; %[3]s: %[4]s
+issues.archived_label_description = (arquivado) %s
+admin.failed_to_replace_flags = Falhou a reposição dos marcadores do repositório
+open_with_editor = Abrir com %s
+admin.manage_flags = Gerir marcadores
+file_follow = Seguir ligação simbólica
+rss.must_be_on_branch = Tem que estar num ramo que tenha uma fonte RSS.
+n_commit_few = %s cometimentos
+n_branch_one = %s ramo
+n_branch_few = %s ramos
+n_tag_one = %s etiqueta
+n_tag_few = %s etiquetas
+migrate.forgejo.description = Migrar dados de codeberg.org ou de outras instâncias Forgejo.
+n_commit_one = %s cometimento
+editor.commit_id_not_matching = O ficheiro foi modificado enquanto o estava a editar. Cometa para um ramo novo e depois integre.
+commits.search_branch = Este ramo
+pulls.title_desc_one = quer integrar %[1]d cometimento do ramo <code>%[2]s</code> no ramo <code id="branch_target">%[3]s</code>
+pulls.reopen_failed.base_branch = O pedido de integração não pode ser reaberto porque o ramo base já não existe.
+activity.navbar.code_frequency = Frequência de programação
+settings.units.add_more = Adicionar mais...
+settings.wiki_rename_branch_main_desc = Renomear o ramo usado internamente pelo Wiki para "%s". Esta operação é permanente e não poderá ser revertida.
+settings.add_collaborator_blocked_our = Não foi possível adicionar o/a colaborador/a porque o/a proprietário/a do repositório bloqueou-os.
+settings.add_webhook.invalid_path = A localização não pode conter "." ou ".." ou ficar em branco. Não pode começar ou terminar com uma barra.
+settings.graphql_url = URL do GraphQL
+pulls.commit_ref_at = `referiu este pedido de integração a partir de um cometimento <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
+settings.confirm_wiki_branch_rename = Renomear o ramo do wiki
+settings.wiki_branch_rename_success = O nome do ramo do wiki do repositório foi normalizado com sucesso.
+settings.wiki_branch_rename_failure = Falhou a normalização do nome do ramo do wiki do repositório.
+settings.add_collaborator_blocked_them = Não foi possível adicionar o colaborador porque bloquearam o/a proprietário/a do repositório.
+pulls.made_using_agit =AGit
+settings.confirmation_string = Texto de confirmação
+settings.event_pull_request_enforcement = Execução
+pulls.blocked_by_user = Não pode criar um pedido de integração neste repositório porque foi bloqueado/a pelo/a proprietário/a do repositório.
+pulls.reopen_failed.head_branch = O pedido de integração não pode ser reaberto porque o ramo de topo já não existe.
+wiki.cancel = Cancelar
+settings.wiki_rename_branch_main = Normalizar o nome do ramo do Wiki
+settings.enforce_on_admins = Impor esta regra nos administradores de repositórios
+settings.enforce_on_admins_desc = Os administradores de repositórios não podem contornar esta regra.
+release.download_count_one = %s descarga
+release.download_count_few = %s descargas
+release.system_generated = Este anexo é gerado automaticamente.
+pulls.ready_for_review = Pronto/a para rever?
+settings.units.units = Unidades do repositório
+error.broken_git_hook = Os automatismos git deste repositório parecem estar danificados. Consulte a <a target="_blank" rel="noreferrer" href="%s">documentação</a> sobre como os consertar e depois envie alguns cometimentos para refrescar o estado.
+settings.rename_branch_failed_protected = Não é possível renomear o ramo %s porque é um ramo protegido.
+settings.units.overview = Visão geral
+activity.navbar.recent_commits = Cometimentos recentes
+settings.wiki_globally_editable = Permitir que qualquer pessoa edite o wiki
+settings.wiki_rename_branch_main_notices_1 = Esta operação <strong>NÃO</strong> pode ser revertida.
+settings.wiki_rename_branch_main_notices_2 = Isto irá renomear permanentemente o ramo interno do wiki do repositório %s. Os checkouts existentes terão de ser refrescados.
+settings.sourcehut_builds.manifest_path = Localização do manifesto da construção
+settings.sourcehut_builds.visibility = Visibilidade do trabalho
+settings.sourcehut_builds.secrets = Segredos
+settings.matrix.room_id_helper = O ID da Sala pode ser obtido no cliente web Element > Configurações da sala > Avançado > ID interno da sala. Exemplo: %s.
+settings.web_hook_name_sourcehut_builds = Construções do SourceHut
+settings.enter_repo_name = Insira o nome do/a proprietário/a e do repositório tal como é apresentado:
+issues.comment.blocked_by_user = Não pode criar um comentário nesta questão porque foi bloqueado/a pelo/a proprietário/a ou pelo remetente da questão.
+pulls.merged_title_desc_one = integrou %[1]d cometimento do ramo <code>%[2]s</code> no ramo <code>%[3]s</code> %[4]s
+pulls.agit_explanation = Criado usando a sequência de trabalho AGit. AGit deixa os contribuidores proporem alterações usando "git push" sem criar uma derivação ou um ramo novo.
+settings.new_owner_blocked_doer = O/A novo/a proprietário/a bloqueou-o/a.
+settings.matrix.access_token_helper = É recomendado criar uma conta Matrix só para isto. O código de acesso pode ser obtido a partir do cliente web Element (num separador privado/incógnito) > Menu de utilizador (canto superior esquerdo) > Todas as configurações > Ajuda e sobre > Avançado > Código de acesso (logo abaixo do URL do servidor caseiro). Feche o separador privado/incógnito (terminar a sessão iria invalidar o código).
+settings.sourcehut_builds.secrets_helper = Dar, ao trabalho, acesso aos segredos da construção (requer a permissão SECRETS:RO)
+settings.sourcehut_builds.access_token_helper = Código de acesso que tem a permissão JOBS:RW. Gera um <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">código builds.sr.ht</a> ou um <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">código builds.sr.ht com acesso aos segredos</a> em meta.sr.ht.
+release.hide_archive_links = Esconder arquivos gerados automaticamente
+release.hide_archive_links_helper = Esconder arquivos de código-fonte gerados automaticamente para este lançamento. Por exemplo, se estiver a carregar o seu próprio.
+wiki.no_search_results = Sem resultados
+settings.transfer.button = Transferir propriedade
+settings.transfer.modal.title = Transferir propriedade
+wiki.search = Pesquisar wiki
+form.string_too_long = O texto fornecido é mais comprido do que %d caracteres.
+settings.federation_settings = Configurações da federação
+settings.federation_apapiurl = URL de federação deste repositório. Copie e cole nas configurações de federação de outro repositório como um URL de um repositório que está a ser seguido.
+issues.edit.already_changed = Não foi possível guardar as modificações desta questão. O conteúdo parece ter sido modificado por outro utilizador. Refresque a página e tente editar novamente para evitar sobrescrever as modificações que fizeram
+project = Planeamentos
+pulls.edit.already_changed = Não foi possível guardar as modificações do pedido de integração. O conteúdo parece ter sido modificado por outro utilizador. Refresque a página e tente editar novamente para evitar sobrescrever as modificações que fizeram
+subscribe.issue.guest.tooltip = Inicie sessão para subscrever esta questão.
+subscribe.pull.guest.tooltip = Inicie sessão para subscrever este pedido de integração.
+comments.edit.already_changed = Não foi possível guardar as modificações do comentário. O conteúdo parece ter sido modificado por outro utilizador. Refresque a página e tente editar novamente para evitar sobrescrever as modificações que fizeram
+settings.federation_following_repos = URLs de repositórios que estão a ser seguidos. Separe-os com ";" sem espaços em branco.
+settings.federation_not_enabled = A federação não está a habilitada na sua instância.
+n_release_one = %s lançamento
+n_release_few = %s lançamentos
+issues.author.tooltip.issue = Este/a utilizador/a é o/a autor/a desta questão.
+issues.author.tooltip.pr = Este/a utilizador/a é o/a autor/a deste pedido de integração.
+activity.commit = Cometimentos feitos
+milestones.filter_sort.name = Nome
+release.invalid_external_url = URL externo inválido: "%s"
+release.type_external_asset = Recurso externo
+release.asset_name = Nome do recurso
+release.asset_external_url = URL externo
+release.add_external_asset = Adicionar recurso externo
+release.type_attachment = Anexo
+activity.published_prerelease_label = Pré-lançamento
+activity.published_tag_label = Etiqueta
+settings.pull_mirror_sync_quota_exceeded = A quota foi excedida, as modificações não vão ser puxadas.
+settings.transfer_quota_exceeded = O novo proprietário (%s) excedeu a quota. O repositório não foi transferido.
+no_eol.text = Sem EOL
+no_eol.tooltip = Este ficheiro não contém, no final, um caractere de fim da linha.
+pulls.cmd_instruction_merge_warning = <b>Aviso:</b> A opção "Auto-identificar integração manual" não está habilitada para este repositório, depois vai ter de marcar este pedido de integração como tendo sido executado manualmente.
+mirror_public_key = Chave de SSH pública
+mirror_use_ssh.text = Utilizar a autenticação SSH
+mirror_denied_combination = Não é possível usar a autenticação baseada em chave pública e senha em combinação.
+settings.mirror_settings.push_mirror.copy_public_key = Copiar chave pública
+settings.mirror_settings.push_mirror.none_ssh = Nenhuma
+settings.protect_new_rule = Criar uma nova regra de salvaguarda do ramo
+mirror_use_ssh.helper = O Forgejo irá replicar o repositório via Git sobre SSH e criar um par de chaves para si quando escolher esta opção. Tem que se certificar que a chave pública gerada está autorizada a enviar para o repositório de destino. Não pode usar a autorização baseada numa senha quando escolher isto.
+mirror_use_ssh.not_available = A autenticação por SSH não está disponível.
+
+[graphs]
+component_loading=A carregar %s...
+component_loading_failed=Não foi possível carregar %s
+component_loading_info=Isto pode demorar um pouco…
+component_failed_to_load=Ocorreu um erro inesperado.
+contributors.what=contribuições
+code_frequency.what = frequência de programação
+recent_commits.what = cometimentos recentes
+
+[org]
+org_name_holder=Nome da organização
+org_full_name_holder=Nome completo da organização
+org_name_helper=Nomes das organizações devem ser curtos e memoráveis.
+create_org=Criar organização
+repo_updated=Modificado %s
+members=Membros
+teams=Equipas
+code=Código
+lower_members=membros
+lower_repositories=repositórios
+create_new_team=Nova equipa
+create_team=Criar equipa
+org_desc=Descrição
+team_name=Nome da equipa
+team_desc=Descrição
+team_name_helper=Nomes das equipas devem ser curtos e memoráveis.
+team_desc_helper=Descreva o propósito ou a função da equipa.
+team_access_desc=Acesso ao repositório
+team_permission_desc=Permissão
+team_unit_desc=Permitir acesso às secções do repositório
+team_unit_disabled=(desabilitada)
+
+form.name_reserved=O nome de organização "%s" está reservado.
+form.name_pattern_not_allowed=O padrão "%s" não é permitido no nome de uma organização.
+form.create_org_not_allowed=Não tem permissão para criar uma organização.
+
+settings=Configurações
+settings.options=Organização
+settings.full_name=Nome completo
+settings.email=Email de contacto
+settings.website=Sítio web
+settings.location=Localização
+settings.permission=Permissões
+settings.repoadminchangeteam=O administrador do repositório pode adicionar e remover o acesso às equipas
+settings.visibility=Visibilidade
+settings.visibility.public=Público
+settings.visibility.limited=Limitada (visível apenas para utilizadores autenticados)
+settings.visibility.limited_shortname=Limitada
+settings.visibility.private=Privada (visível apenas para membros da organização)
+settings.visibility.private_shortname=Privado
+
+settings.update_settings=Modificar configurações
+settings.update_setting_success=As configurações da organização foram modificadas.
+settings.change_orgname_prompt=Nota: Mudar o nome da organização também irá mudar o URL da organização e libertar o nome antigo.
+settings.change_orgname_redirect_prompt=O nome antigo, enquanto não for reivindicado, irá reencaminhar para o novo.
+settings.update_avatar_success=O avatar da organização foi modificado.
+settings.delete=Eliminar organização
+settings.delete_account=Eliminar esta organização
+settings.delete_prompt=A organização será removida permanentemente. Essa operação <strong>NÃO PODERÁ</strong> ser revertida!
+settings.confirm_delete_account=Confirme a eliminação
+settings.delete_org_title=Eliminar organização
+settings.delete_org_desc=Esta organização será eliminada permanentemente. Quer continuar?
+settings.hooks_desc=Adicionar automatismos web que serão despoletados para <strong>todos os repositórios</strong> desta organização.
+
+settings.labels_desc=Adicionar rótulos que possam ser usados em questões para <strong>todos os repositórios</strong> desta organização.
+
+members.membership_visibility=Visibilidade da filiação:
+members.public=Visível
+members.public_helper=Tornar oculto
+members.private=Oculto
+members.private_helper=Tornar visível
+members.member_role=Função do membro:
+members.owner=Proprietário(a)
+members.member=Membro
+members.remove=Remover
+members.remove.detail=Remover %[1]s de %[2]s?
+members.leave=Sair
+members.leave.detail=Tem a certeza que quer sair da organização %s?
+members.invite_desc=Adicionar um novo membro a %s:
+members.invite_now=Convidar agora
+
+teams.join=Aderir
+teams.leave=Sair
+teams.leave.detail=Sair de %s?
+teams.can_create_org_repo=Criar repositórios
+teams.can_create_org_repo_helper=Os membros podem criar novos repositórios na organização. O criador terá acesso de administrador ao novo repositório.
+teams.none_access=Sem acesso
+teams.none_access_helper=A opção "sem acesso" só tem efeito nos repositórios privados.
+teams.general_access=Acesso personalizado
+teams.general_access_helper=As permissões dos membros serão decididas pela tabela de permissões abaixo.
+teams.read_access=Ler
+teams.read_access_helper=Os membros podem ver e clonar os repositórios da equipa.
+teams.write_access=Escrever
+teams.write_access_helper=Os membros podem ler e enviar para os repositórios da equipa.
+teams.admin_access=Acesso de administrador
+teams.admin_access_helper=Os membros podem puxar de, e enviar para os repositórios da equipa e adicionar colaboradores a esses repositórios.
+teams.no_desc=Esta equipa não tem descrição
+teams.settings=Configurações
+teams.owners_permission_desc=Os proprietários têm acesso total a <strong>todos os repositórios</strong> e têm <strong>acesso de administrador</strong> à organização.
+teams.members=Membros da equipa
+teams.update_settings=Modificar configurações
+teams.delete_team=Eliminar equipa
+teams.add_team_member=Adicionar membro da equipa
+teams.invite_team_member=Convidar para %s
+teams.invite_team_member.list=Convites pendentes
+teams.delete_team_title=Eliminar equipa
+teams.delete_team_desc=Eliminar uma equipa revoga o acesso dos seus membros ao repositório. Quer continuar?
+teams.delete_team_success=A equipa foi eliminada.
+teams.read_permission_desc=Esta equipa atribui acesso de <strong>leitura</strong>: os seus membros podem ver e clonar os repositórios da equipa.
+teams.write_permission_desc=Esta equipa atribui acesso de <strong>escrita</strong>: os seus membros podem ler de, e enviar para os repositórios da equipa.
+teams.admin_permission_desc=Esta equipa atribui o acesso de <strong>administração</strong>: os seus membros podem ler de, enviar para, e adicionar colaboradores aos repositórios da equipa.
+teams.create_repo_permission_desc=Adicionalmente, esta equipa atribui a permissão de <strong>criar repositórios</strong>: os seus membros podem criar novos repositórios na organização.
+teams.repositories=Repositórios da equipa
+teams.search_repo_placeholder=Procurar repositório…
+teams.remove_all_repos_title=Remover todos os repositórios da equipa
+teams.remove_all_repos_desc=Isto irá remover todos os repositórios da equipa.
+teams.add_all_repos_title=Adicionar todos os repositórios
+teams.add_all_repos_desc=Isto irá adicionar todos os repositórios da organização à equipa.
+teams.add_nonexistent_repo=O repositório que está a tentar adicionar não existe, por favor crie-o primeiro.
+teams.add_duplicate_users=O utilizador já é um membro da equipa.
+teams.repos.none=Não há repositórios que possam ser acedidos por esta equipa.
+teams.members.none=Não há membros nesta equipa.
+teams.specific_repositories=Repositórios específicos
+teams.specific_repositories_helper=Os membros só terão acesso a repositórios explicitamente adicionados à equipa. Escolher isto <strong>não irá</strong> remover automaticamente os repositórios já adicionados com <i>Todos os repositórios</i>.
+teams.all_repositories=Todos os repositórios
+teams.all_repositories_helper=A equipa tem acesso a todos os repositórios. Escolher isto irá <strong>adicionar todos</strong> os repositórios existentes à equipa.
+teams.all_repositories_read_permission_desc=Esta equipa atribui o acesso de <strong>leitura</strong> a <strong>todos os repositórios</strong>: os seus membros podem ver e clonar os repositórios.
+teams.all_repositories_write_permission_desc=Esta equipa atribui o acesso de <strong>escrita</strong> a <strong>todos os repositórios</strong>: os seus membros podem ler de, e enviar para os repositórios.
+teams.all_repositories_admin_permission_desc=Esta equipa atribui o acesso de <strong>administração</strong> a <strong>todos os repositórios</strong>: os seus membros podem ler de, enviar para, e adicionar colaboradores aos repositórios.
+teams.invite.title=Foi-lhe feito um convite para se juntar à equipa <strong>%s</strong> na organização<strong>%s</strong>.
+teams.invite.by=Convidado(a) por %s
+teams.invite.description=Clique no botão abaixo para se juntar à equipa.
+follow_blocked_user = Não pode seguir esta organização porque esta organização bloqueou-o/a.
+open_dashboard = Abrir painel de controlo
+
+[admin]
+dashboard=Painel de controlo
+self_check=Auto-verificação
+identity_access=Identidade e acesso
+users=Contas de utilizador
+organizations=Organizações
+assets=Recursos do código-fonte
+repositories=Repositórios
+hooks=Automatismos web
+integrations=Integrações
+authentication=Fontes de autenticação
+emails=Emails do utilizador
+config=Configuração
+notices=Notificações do sistema
+monitor=Monitorização
+first_page=Primeira
+last_page=Última
+total=total: %d
+settings=Configurações de administração
+
+dashboard.new_version_hint=O Forgejo %s está disponível, você está a correr a versão %s. Verifique o <a target="_blank" rel="noreferrer" href="%s">blog</a> para mais detalhes.
+dashboard.statistic=Resumo
+dashboard.operations=Operações de manutenção
+dashboard.system_status=Estado do sistema
+dashboard.operation_name=Nome da operação
+dashboard.operation_switch=Comutar
+dashboard.operation_run=Executar
+dashboard.clean_unbind_oauth=Limpar conexões OAuth não vinculadas
+dashboard.clean_unbind_oauth_success=Todas as conexões OAuth não vinculadas foram eliminadas.
+dashboard.task.started=Tarefa iniciada: %[1]s
+dashboard.task.process=Tarefa: %[1]s
+dashboard.task.cancelled=Tarefa: %[1]s cancelada: %[3]s
+dashboard.task.error=Erro na tarefa: %[1]s: %[3]s
+dashboard.task.finished=Tarefa: %[1]s iniciada por %[2]s foi concluída
+dashboard.task.unknown=Tarefa desconhecida: %[1]s
+dashboard.cron.started=Cron iniciado: %[1]s
+dashboard.cron.process=Cron: %[1]s
+dashboard.cron.cancelled=Cron: %[1]s cancelado: %[3]s
+dashboard.cron.error=Erro no cron: %s: %[3]s
+dashboard.cron.finished=Cron: %[1]s concluído
+dashboard.delete_inactive_accounts=Eliminar todas as contas que não tenham sido habilitadas
+dashboard.delete_inactive_accounts.started=Foi iniciada a eliminação de todas as contas que não foram habilitadas.
+dashboard.delete_repo_archives=Eliminar todos os arquivos dos repositórios (ZIP, TAR.GZ, etc)
+dashboard.delete_repo_archives.started=Foi iniciada a tarefa de eliminação de todos os repositórios arquivados.
+dashboard.delete_missing_repos=Eliminar todos os repositórios que não tenham os seus ficheiros Git
+dashboard.delete_missing_repos.started=Foi iniciada a tarefa de eliminação de todos os repositórios que não têm ficheiros git.
+dashboard.delete_generated_repository_avatars=Eliminar avatares gerados do repositório
+dashboard.sync_repo_branches=Sincronizar ramos perdidos de dados do Git para a base de dados
+dashboard.sync_repo_tags=Sincronizar etiquetas dos dados do Git para a base de dados
+dashboard.update_mirrors=Sincronizar réplicas
+dashboard.repo_health_check=Verificar a saúde de todos os repositórios
+dashboard.check_repo_stats=Verificar as estatísticas de todos os repositórios
+dashboard.archive_cleanup=Eliminar arquivos de repositórios antigos
+dashboard.deleted_branches_cleanup=Limpar ramos eliminados
+dashboard.update_migration_poster_id=Sincronizar os IDs do remetente da migração
+dashboard.git_gc_repos=Fazer a recolha do lixo em todos os repositórios
+dashboard.resync_all_sshkeys=Sincronizar o ficheiro ".ssh/authorized_keys" com as chaves SSH do Forgejo.
+dashboard.resync_all_sshprincipals=Modificar o ficheiro ".ssh/authorized_principals" com os protagonistas SSH do Forgejo.
+dashboard.resync_all_hooks=Voltar a sincronizar automatismos de pré-acolhimento, modificação e pós-acolhimento de todos os repositórios
+dashboard.reinit_missing_repos=Reinicializar todos os repositórios Git em falta para os quais existam registos
+dashboard.sync_external_users=Sincronizar dados externos do utilizador
+dashboard.cleanup_hook_task_table=Limpar tabela hook_task
+dashboard.cleanup_packages=Limpar pacotes expirados
+dashboard.cleanup_actions=Limpar registos e artefactos expirados das operações
+dashboard.server_uptime=Tempo em funcionamento contínuo do servidor
+dashboard.current_goroutine=Goroutines em execução
+dashboard.current_memory_usage=Utilização de memória corrente
+dashboard.total_memory_allocated=Total de memória alocada
+dashboard.memory_obtained=Memória obtida
+dashboard.pointer_lookup_times=N. º de consultas a ponteiros
+dashboard.memory_allocate_times=Alocações de memória
+dashboard.memory_free_times=Libertações de memória
+dashboard.current_heap_usage=Uso corrente da heap
+dashboard.heap_memory_obtained=Memória heap obtida
+dashboard.heap_memory_idle=Memória heap em repouso
+dashboard.heap_memory_in_use=Memória heap em uso
+dashboard.heap_memory_released=Memória heap libertada
+dashboard.heap_objects=Elementos heap
+dashboard.bootstrap_stack_usage=Uso da pilha de arranque
+dashboard.stack_memory_obtained=Memória da pilha obtida
+dashboard.mspan_structures_usage=Uso das estruturas MSpan
+dashboard.mspan_structures_obtained=Estruturas MSpan obtidas
+dashboard.mcache_structures_usage=Uso das estruturas MCache
+dashboard.mcache_structures_obtained=Estruturas MCache obtidas
+dashboard.profiling_bucket_hash_table_obtained=Perfil obtido da tabela de hash do balde
+dashboard.gc_metadata_obtained=Metadados obtidos da recolha de lixo
+dashboard.other_system_allocation_obtained=Outras alocações de sistema obtidas
+dashboard.next_gc_recycle=Próxima reciclagem da recolha de lixo
+dashboard.last_gc_time=Tempo decorrido desde a última recolha de lixo
+dashboard.total_gc_time=Pausa total da recolha de lixo
+dashboard.total_gc_pause=Pausa total da recolha de lixo
+dashboard.last_gc_pause=Última pausa da recolha de lixo
+dashboard.gc_times=N.º de recolhas de lixo
+dashboard.delete_old_actions=Eliminar todos os trabalhos antigos da base de dados
+dashboard.delete_old_actions.started=Foi iniciado o processo de eliminação de todos os trabalhos antigos da base de dados.
+dashboard.update_checker=Verificador de novas versões
+dashboard.delete_old_system_notices=Eliminar todas as notificações do sistema antigas da base de dados
+dashboard.gc_lfs=Recolher lixo dos meta-elementos LFS
+dashboard.stop_zombie_tasks=Parar tarefas de operações zombies
+dashboard.stop_endless_tasks=Parar tarefas de operações intermináveis
+dashboard.cancel_abandoned_jobs=Cancelar trabalhos de operações abandonados
+dashboard.start_schedule_tasks=Iniciar tarefas de operações de agendamento
+dashboard.sync_branch.started=Sincronização de ramos iniciada
+dashboard.sync_tag.started=Sincronização de etiquetas iniciada
+dashboard.rebuild_issue_indexer=Reconstruir indexador de questões
+
+users.user_manage_panel=Gerir contas de utilizador
+users.new_account=Criar conta de utilizador
+users.name=Nome de utilizador
+users.full_name=Nome completo
+users.activated=Em uso
+users.admin=Admin.
+users.restricted=Restrita
+users.reserved=Reservado
+users.bot=Bot
+users.remote=Remoto
+users.2fa=Autenticação em dois passos
+users.repos=Repos.
+users.created=Criada
+users.last_login=Último acesso
+users.never_login=Nunca acedeu
+users.send_register_notify=Notificar sobre o registo via email
+users.new_success=A conta de utilizador "%s" foi criada.
+users.edit=Editar
+users.auth_source=Fonte de autenticação
+users.local=Local
+users.auth_login_name=Nome de autenticação
+users.password_helper=Deixe a senha em branco para a manter inalterada.
+users.update_profile_success=A conta do utilizador foi modificada.
+users.edit_account=Editar conta de utilizador
+users.max_repo_creation=Número máximo de repositórios
+users.max_repo_creation_desc=(insira -1 para usar o limite predefinido a nível global)
+users.is_activated=A conta de utilizador está em funcionamento
+users.prohibit_login=Desabilitar início de sessão
+users.is_admin=Conta de administrador
+users.is_restricted=Conta restrita
+users.allow_git_hook=Pode criar automatismos do Git
+users.allow_git_hook_tooltip=Os automatismos do Git são executados em nome do utilizador do sistema operativo que corre o Forgejo e têm o mesmo nível de acesso ao servidor. Por causa disso, utilizadores com este privilégio especial de automatismo do Git podem aceder e modificar todos os repositórios do Forgejo, assim como a base de dados usada pelo Forgejo. Consequentemente, também podem ganhar privilégios de administrador do Forgejo.
+users.allow_import_local=Pode importar repositórios locais
+users.allow_create_organization=Pode criar organizações
+users.update_profile=Modificar conta do utilizador
+users.delete_account=Eliminar conta de utilizador
+users.cannot_delete_self=Não se pode eliminar a si próprio
+users.still_own_repo=Este utilizador ainda possui um ou mais repositórios. Elimine ou transfira esses repositórios primeiro.
+users.still_has_org=Este utilizador é membro de uma organização. Remova, primeiro, o utilizador de todas as organizações.
+users.purge=Eliminar utilizador
+users.purge_help=Eliminar o utilizador à força, juntamente com todos os seus repositórios, organizações e pacotes. Também serão eliminados todos os comentários e questões criados por este utilizador.
+users.still_own_packages=Este utilizador ainda possui um ou mais pacotes, elimine esses pacotes primeiro.
+users.deletion_success=A conta de utilizador foi eliminada.
+users.reset_2fa=Reinicializar a autenticação em dois passos
+users.list_status_filter.menu_text=Filtro
+users.list_status_filter.reset=Reiniciar
+users.list_status_filter.is_active=Ligado
+users.list_status_filter.not_active=Desligado
+users.list_status_filter.is_admin=Administrador
+users.list_status_filter.not_admin=Não Administrador
+users.list_status_filter.is_restricted=Restrito
+users.list_status_filter.not_restricted=Não restrito/a
+users.list_status_filter.is_prohibit_login=Proibir início de sessão
+users.list_status_filter.not_prohibit_login=Permitir início de sessão
+users.list_status_filter.is_2fa_enabled=Autenticação em dois passos habilitada
+users.list_status_filter.not_2fa_enabled=Autenticação em dois passos desabilitada
+users.details=Detalhes do utilizador
+
+emails.email_manage_panel=Gerir endereços de email do utilizador
+emails.primary=Principal
+emails.activated=Em uso
+emails.filter_sort.email=Email
+emails.filter_sort.email_reverse=Email (invertido)
+emails.filter_sort.name=Nome de utilizador
+emails.filter_sort.name_reverse=Nome de utilizador (invertido)
+emails.updated=Email modificado
+emails.not_updated=Falhou a modificação do endereço de email solicitado: %v
+emails.duplicate_active=Este endereço de email já está a ser usado por outro utilizador.
+emails.change_email_header=Modificar propriedades do email
+emails.change_email_text=Tem a certeza que quer modificar este endereço de email?
+
+orgs.org_manage_panel=Gerir organizações
+orgs.name=Nome
+orgs.teams=Equipas
+orgs.members=Membros
+orgs.new_orga=Nova organização
+
+repos.repo_manage_panel=Gerir repositórios
+repos.unadopted=Repositórios não adoptados
+repos.unadopted.no_more=Não foram encontrados mais repositórios não adoptados
+repos.owner=Proprietário(a)
+repos.name=Nome
+repos.private=Privado
+repos.watches=Vigilâncias
+repos.stars=Favoritos
+repos.forks=Derivações
+repos.issues=Questões
+repos.size=Tamanho
+repos.lfs_size=Tamanho do LFS
+
+packages.package_manage_panel=Gerir pacotes
+packages.total_size=Tamanho total: %s
+packages.unreferenced_size=Tamanho não referenciado: %s
+packages.cleanup=Limpar dados expirados
+packages.cleanup.success=Limpou os dados expirados com sucesso
+packages.owner=Proprietário
+packages.creator=Criador
+packages.name=Nome
+packages.version=Versão
+packages.type=Tipo
+packages.repository=Repositório
+packages.size=Tamanho
+packages.published=Publicado
+
+defaulthooks=Automatismos web predefinidos
+defaulthooks.desc=Os automatismos web fazem pedidos HTTP POST automaticamente a um servidor quando são despoletados determinados eventos do Forgejo. Os automatismos web definidos aqui são os predefinidos e serão copiados para todos os novos repositórios. Leia mais no <a target="_blank" rel="noopener" href="%s">guia de automatismos web</a>.
+defaulthooks.add_webhook=Adicionar automatismo web predefinido
+defaulthooks.update_webhook=Modificar automatismo web predefinido
+
+systemhooks=Automatismos web do sistema
+systemhooks.desc=Os automatismos web fazem pedidos HTTP POST automaticamente a um servidor quando são despoletados determinados eventos do Forgejo. Os automatismos web definidos aqui irão operar em todos os repositórios deste sistema, por isso tenha em consideração quaisquer implicações de desempenho que isso possa ter. Leia mais no <a target="_blank" rel="noopener" href="%s">guia de automatismos web</a>.
+systemhooks.add_webhook=Adicionar automatismo web do sistema
+systemhooks.update_webhook=Modificar automatismo web do sistema
+
+auths.auth_manage_panel=Gerir fontes de autenticação
+auths.new=Adicionar fonte de autenticação
+auths.name=Nome
+auths.type=Tipo
+auths.enabled=Habilitado
+auths.syncenabled=Habilitar sincronização de utilizadores
+auths.updated=Modificado
+auths.auth_type=Tipo de autenticação
+auths.auth_name=Nome da autenticação
+auths.security_protocol=Protocolo de segurança
+auths.domain=Domínio
+auths.host=Servidor
+auths.port=Porto
+auths.bind_dn=Vincular DN
+auths.bind_password=Vincular senha
+auths.user_base=Base de pesquisa de utilizador
+auths.user_dn=DN do utilizador
+auths.attribute_username=Atributo do nome de utilizador
+auths.attribute_username_placeholder=Deixe em branco para usar o nome de utilizador inserido no Forgejo.
+auths.attribute_name=Atributo do Primeiro Nome
+auths.attribute_surname=Atributo do sobrenome
+auths.attribute_mail=Atributo do email
+auths.attribute_ssh_public_key=Atributo da chave pública SSH
+auths.attribute_avatar=Atributo do avatar
+auths.attributes_in_bind=Buscar atributos no contexto do Bind DN
+auths.allow_deactivate_all=Permitir que um resultado de pesquisa vazio desabilite todos os utilizadores
+auths.use_paged_search=Usar pesquisa paginada
+auths.search_page_size=Tamanho da página
+auths.filter=Filtro de utilizador
+auths.admin_filter=Filtro de administrador
+auths.restricted_filter=Filtro restrito
+auths.restricted_filter_helper=Deixe em branco para não definir quaisquer utilizadores como restritos. Use um asterisco ("*") para definir todos os utilizadores que não correspondam ao filtro de administrador como restritos.
+auths.verify_group_membership=Verificar associação ao grupo no LDAP (deixe o filtro vazio para ignorar)
+auths.group_search_base=Base DN para a pesquisa de grupos
+auths.group_attribute_list_users=Atributo de grupo que contém a lista de utilizadores
+auths.user_attribute_in_group=Atributo de utilizador listado no grupo
+auths.map_group_to_team=Mapear grupos LDAP nas equipas da Organização (deixe o campo vazio para ignorar)
+auths.map_group_to_team_removal=Remover utilizadores das equipas sincronizadas se esses utilizadores não pertencerem ao grupo LDAP correspondente
+auths.enable_ldap_groups=Habilitar grupos LDAP
+auths.ms_ad_sa=Atributos de pesquisa do MS AD
+auths.smtp_auth=Tipo de autenticação SMTP
+auths.smtphost=Servidor SMTP
+auths.smtpport=Porto do SMTP
+auths.allowed_domains=Domínios permitidos
+auths.allowed_domains_helper=Deixe em branco para permitir todos os domínios. Separe múltiplos domínios com uma vírgula (",").
+auths.skip_tls_verify=Ignorar validação TLS
+auths.force_smtps=Forçar SMTPS
+auths.force_smtps_helper=SMTPS é usado sempre no porto 465. Defina um valor para forçar o SMTPS a usar outros portos (caso contrário será usado STARTTLS noutros portos, se for suportado pelo servidor).
+auths.helo_hostname=Nome de servidor HELO
+auths.helo_hostname_helper=Nome de servidor a ser enviado com HELO. Deixe em branco para enviar o nome de servidor vigente.
+auths.disable_helo=Desabilitar HELO
+auths.pam_service_name=Nome do Serviço PAM
+auths.pam_email_domain=Domínio de email do PAM (opcional)
+auths.oauth2_provider=Fornecedor OAuth2
+auths.oauth2_icon_url=URL do ícone
+auths.oauth2_clientID=ID do cliente (chave)
+auths.oauth2_clientSecret=Segredo do cliente
+auths.openIdConnectAutoDiscoveryURL=URL de descoberta automática de conexão do OpenID
+auths.oauth2_use_custom_url=Usar URLs personalizados em vez dos URLs padrão
+auths.oauth2_tokenURL=URL do código
+auths.oauth2_authURL=URL da autorização
+auths.oauth2_profileURL=URL do perfil
+auths.oauth2_emailURL=URL do email
+auths.skip_local_two_fa=Ignorar a autenticação em dois passos local
+auths.skip_local_two_fa_helper=Deixar esta opção desligada faz com que os utilizadores locais que tenham a autenticação em dois passos habilitada sejam obrigados a passar por ela para iniciar a sessão
+auths.oauth2_tenant=Locatário
+auths.oauth2_scopes=Âmbitos adicionais
+auths.oauth2_required_claim_name=Nome de reivindicação obrigatório
+auths.oauth2_required_claim_name_helper=Defina este nome para restringir o início de sessão desta fonte a utilizadores que tenham uma reivindicação com este nome
+auths.oauth2_required_claim_value=Valor de reivindicação obrigatório
+auths.oauth2_required_claim_value_helper=Defina este valor para restringir o início de sessão desta fonte a utilizadores que tenham uma reivindicação com este nome e este valor
+auths.oauth2_group_claim_name=Reivindicar nome que fornece nomes de grupo para esta fonte. (Opcional)
+auths.oauth2_admin_group=Valor da reivindicação de grupo para utilizadores administradores (opcional — exige a reivindicação de nome acima).
+auths.oauth2_restricted_group=Valor da reivindicação de grupo para utilizadores restritos (opcional — exige a reivindicação de nome acima).
+auths.oauth2_map_group_to_team=Mapear grupos reclamados em equipas da organização (opcional — requer nome de reclamação acima).
+auths.oauth2_map_group_to_team_removal=Remover utilizadores das equipas sincronizadas se esses utilizadores não pertencerem ao grupo correspondente.
+auths.enable_auto_register=Habilitar o registo automático
+auths.sspi_auto_create_users=Criar utilizadores automaticamente
+auths.sspi_auto_create_users_helper=Permitir que o método de autenticação SSPI crie, automaticamente, novas contas para utilizadores que iniciam a sessão pela primeira vez
+auths.sspi_auto_activate_users=Habilitar utilizadores automaticamente
+auths.sspi_auto_activate_users_helper=Permitir que o método de autenticação SSPI habilite automaticamente os novos utilizadores
+auths.sspi_strip_domain_names=Remover nomes de domínio dos nomes de utilizador
+auths.sspi_strip_domain_names_helper=Se esta opção estiver marcada, os nomes de domínio serão removidos dos nomes do início de sessão (ex.: "DOMÍNIO\utilizador" e "utilizador@exemplo.org" tornar-se-ão "utilizador", simplesmente).
+auths.sspi_separator_replacement=Separador a usar em vez de \, / e @
+auths.sspi_separator_replacement_helper=O carácter a ser usado para substituir os separadores de nomes de início de sessão de nível inferior (ex.: o \ em "DOMÍNIO\utilizador") e os nomes principais do utilizador (ex.: o @ em "utilizador@exemplo.org").
+auths.sspi_default_language=Idioma predefinido do utilizador
+auths.sspi_default_language_helper=Idioma predefinido para utilizadores criados automaticamente pelo método de autenticação SSPI. Deixe em branco se preferir que o idioma seja determinado automaticamente.
+auths.tips=Dicas
+auths.tips.oauth2.general=Autenticação OAuth2
+auths.tips.oauth2.general.tip=Ao registar uma nova autenticação OAuth2, o URL da ligação de retorno ou do reencaminhamento deve ser:
+auths.tip.oauth2_provider=Fornecedor OAuth2
+auths.tip.bitbucket=Registe um novo consumidor de OAuth em %s
+auths.tip.nextcloud=`Registe um novo consumidor OAuth na sua instância usando o seguinte menu "Configurações → Segurança → Cliente OAuth 2.0"`
+auths.tip.dropbox=Crie uma nova aplicação em %s
+auths.tip.facebook=`Registe uma nova aplicação em %s e adicione o produto "Facebook Login"`
+auths.tip.github=Registe uma nova aplicação OAuth em %s
+auths.tip.gitlab=Registe uma nova aplicação em https://gitlab.com/profile/applications
+auths.tip.google_plus=Obtenha credenciais de cliente OAuth2 a partir da consola do Google API em %s
+auths.tip.openid_connect=Use o URL da descoberta de conexão OpenID (<server>/.well-known/openid-configuration) para especificar os extremos
+auths.tip.twitter=`Vá a %s, crie uma aplicação e certifique-se de que está habilitada a opção "Allow this application to be used to Sign in with Twitter"`
+auths.tip.discord=Registe uma nova aplicação em %s
+auths.tip.gitea=Registe uma nova aplicação OAuth2. O guia pode ser encontrado em %s
+auths.tip.yandex=`Crie uma nova aplicação em %s. Escolha as seguintes permissões da secção "Yandex.Passport API": "Acesso ao endereço de email", "Acesso ao avatar do utilizador" e "Acesso ao nome de utilizador, nome e sobrenome, género"`
+auths.tip.mastodon=Insira o URL de uma instância personalizada para a instância do mastodon com que se pretende autenticar (ou então use a predefinida)
+auths.edit=Editar fonte de autenticação
+auths.activated=Esta fonte de autenticação está em funcionamento
+auths.new_success=A autenticação "%s" foi adicionada.
+auths.update_success=A fonte de autenticação foi modificada.
+auths.update=Modificar fonte de autenticação
+auths.delete=Eliminar fonte de autenticação
+auths.delete_auth_title=Eliminar fonte de autenticação
+auths.delete_auth_desc=Eliminar uma fonte de autenticação impossibilita os utilizadores de a usarem para iniciar a sessão. Quer continuar?
+auths.still_in_used=A fonte de autenticação ainda está em uso. Tem que primeiro converter ou eliminar quaisquer utilizadores que estejam a usar esta fonte de autenticação.
+auths.deletion_success=A fonte de autenticação foi eliminada.
+auths.login_source_exist=A fonte de autenticação "%s" já existe.
+auths.login_source_of_type_exist=Já existe uma fonte de autenticação deste tipo.
+auths.unable_to_initialize_openid=Não é possível inicializar o Fornecedor de Ligação OpenID: %s
+auths.invalid_openIdConnectAutoDiscoveryURL=URL de descoberta automática inválido (tem que ser um URL válido começando com http:// ou https://)
+
+config.server_config=Configuração do servidor
+config.app_name=Título da instância
+config.app_ver=Versão do Forgejo
+config.app_url=URL base
+config.custom_conf=Localização do ficheiro de configuração
+config.custom_file_root_path=Localização dos ficheiros personalizados
+config.domain=Domínio do servidor
+config.offline_mode=Modo local
+config.disable_router_log=Desabilitar registos do encaminhador (router)
+config.run_user=Executa com este nome de utilizador
+config.run_mode=Modo de execução
+config.git_version=Versão do Git
+config.app_data_path=Localização dos dados da aplicação
+config.repo_root_path=Localização dos repositórios
+config.lfs_root_path=Localização dos LFS
+config.log_file_root_path=Localização dos registos
+config.script_type=Tipo de script
+config.reverse_auth_user=Utilizador de autenticação do reverse proxy
+
+config.ssh_config=Configuração SSH
+config.ssh_enabled=Habilitado
+config.ssh_start_builtin_server=Usar servidor integrado
+config.ssh_domain=Domínio do servidor SSH
+config.ssh_port=Porto
+config.ssh_listen_port=Porto de escuta
+config.ssh_root_path=Localização base
+config.ssh_key_test_path=Localização do teste das chaves
+config.ssh_keygen_path=Localização do gerador de chaves ("ssh-keygen")
+config.ssh_minimum_key_size_check=Verificação de tamanho mínimo da chave
+config.ssh_minimum_key_sizes=Tamanhos mínimos da chave
+
+config.lfs_config=Configuração do LFS
+config.lfs_enabled=Habilitado
+config.lfs_content_path=Localização do conteúdo LFS
+config.lfs_http_auth_expiry=Prazo da autenticação LFS HTTP
+
+config.db_config=Configuração da base de dados
+config.db_type=Tipo
+config.db_host=Servidor
+config.db_name=Nome
+config.db_user=Nome de utilizador
+config.db_schema=Esquema
+config.db_ssl_mode=SSL
+config.db_path=Localização
+
+config.service_config=Configuração do serviço
+config.register_email_confirm=Exigir confirmação de email para se inscrever
+config.disable_register=Desabilitar a auto-inscrição
+config.allow_only_internal_registration=Permitir registo somente através do próprio Forgejo
+config.allow_only_external_registration=Permitir a inscrição somente por meio de serviços externos
+config.enable_openid_signup=Habilitar a auto-inscrição com OpenID
+config.enable_openid_signin=Habilitar início de sessão com OpenID
+config.show_registration_button=Mostrar botão de registo
+config.require_sign_in_view=Exigir sessão iniciada para visualizar o conteúdo
+config.mail_notify=Habilitar notificações por email
+config.enable_captcha=Habilitar o CAPTCHA
+config.active_code_lives=Prazo do código de habilitação
+config.reset_password_code_lives=Prazo do código de recuperação
+config.default_keep_email_private=Esconder, por norma, os endereços de email
+config.default_allow_create_organization=Permitir, por norma, a criação de organizações
+config.enable_timetracking=Habilitar a contagem de tempo
+config.default_enable_timetracking=Habilitar, por norma, a contagem do tempo
+config.default_allow_only_contributors_to_track_time=Permitir a contagem de tempo somente aos contribuidores
+config.no_reply_address=Domínio dos emails ocultos
+config.default_visibility_organization=Visibilidade predefinida para as novas organizações
+config.default_enable_dependencies=Habilitar, por norma, dependências nas questões
+
+config.webhook_config=Configuração do automatismo web
+config.queue_length=Comprimento da fila
+config.deliver_timeout=Prazo da entrega
+config.skip_tls_verify=Ignorar validação TLS
+
+config.mailer_config=Configuração de envio de email
+config.mailer_enabled=Habilitado
+config.mailer_enable_helo=Habilitar HELO
+config.mailer_name=Nome
+config.mailer_protocol=Protocolo
+config.mailer_smtp_addr=Anfitrião SMTP
+config.mailer_smtp_port=Porto do SMTP
+config.mailer_user=Utilizador
+config.mailer_use_sendmail=Usar o sendmail
+config.mailer_sendmail_path=Localização do sendmail
+config.mailer_sendmail_args=Argumentos extras para o sendmail
+config.mailer_sendmail_timeout=Tempo limite do Sendmail
+config.mailer_use_dummy=Fictício
+config.test_email_placeholder=Email (ex.: teste@exemplo.com)
+config.send_test_mail=Enviar email de teste
+config.send_test_mail_submit=Enviar
+config.test_mail_failed=Falhou o envio de um email de teste para "%s": %v
+config.test_mail_sent=Foi enviado um email de teste para "%s".
+
+config.oauth_config=Configuração OAuth
+config.oauth_enabled=Habilitado
+
+config.cache_config=Configuração de cache
+config.cache_adapter=Adaptador de cache
+config.cache_interval=Intervalo de cache
+config.cache_conn=Conexão de cache
+config.cache_item_ttl=TTL do item de cache
+
+config.session_config=Configuração da sessão
+config.session_provider=Fornecedor da sessão
+config.provider_config=Configuração do fornecedor
+config.cookie_name=Nome do cookie
+config.gc_interval_time=Intervalo de tempo entre recolhas do lixo
+config.session_life_time=Tempo de vida da sessão
+config.https_only=Apenas HTTPS
+config.cookie_life_time=Tempo de vida do cookie
+
+config.picture_config=Configuração da imagem e do avatar
+config.picture_service=Serviço de imagem
+config.disable_gravatar=Desabilitar o Gravatar
+config.enable_federated_avatar=Habilitar avatares federados
+
+config.git_config=Configuração do Git
+config.git_disable_diff_highlight=Desabilitar o realce de sintaxe no diff
+config.git_max_diff_lines=Número máximo de linhas diff por ficheiro
+config.git_max_diff_line_characters=Número máximos de caracteres diff por linha
+config.git_max_diff_files=Número máximo de ficheiros diff a serem apresentados
+config.git_gc_args=Argumentos da recolha de lixo
+config.git_migrate_timeout=Prazo da migração
+config.git_mirror_timeout=Prazo para a sincronização da réplica
+config.git_clone_timeout=Prazo da operação de clonagem
+config.git_pull_timeout=Prazo da operação de puxar
+config.git_gc_timeout=Prazo da operação de recolha de lixo
+
+config.log_config=Configuração do registo
+config.logger_name_fmt=Registador: %s
+config.disabled_logger=Desabilitado
+config.access_log_mode=Modo de registo de acesso
+config.access_log_template=Modelo de registo de acesso
+config.xorm_log_sql=Registo do SQL
+
+config.set_setting_failed=Falha ao definir a configuração %s
+
+monitor.stats=Estatísticas
+
+monitor.cron=Tarefas Cron
+monitor.name=Nome
+monitor.schedule=Programação
+monitor.next=Próxima execução
+monitor.previous=Execução anterior
+monitor.execute_times=Execuções
+monitor.process=Processos em execução
+monitor.stacktrace=Vestígios da pilha
+monitor.processes_count=%d processos
+monitor.download_diagnosis_report=Descarregar relatório de diagnóstico
+monitor.desc=Descrição
+monitor.start=Início
+monitor.execute_time=Tempo de execução
+monitor.last_execution_result=Resultado
+monitor.process.cancel=Cancelar processo
+monitor.process.cancel_desc=Cancelar um processo pode resultar na perda de dados
+monitor.process.cancel_notices=Cancelar: <strong>%s</strong>?
+monitor.process.children=Descendentes
+
+monitor.queues=Filas
+monitor.queue=Fila: %s
+monitor.queue.name=Nome
+monitor.queue.type=Tipo
+monitor.queue.exemplar=Tipo de exemplar
+monitor.queue.numberworkers=N.º de trabalhadores
+monitor.queue.activeworkers=Trabalhadores operantes
+monitor.queue.maxnumberworkers=N.º máximo de trabalhadores
+monitor.queue.numberinqueue=N.º na fila
+monitor.queue.review_add=Rever / adicionar trabalhadores
+monitor.queue.settings.title=Configurações do agregado
+monitor.queue.settings.desc=Agregados crescem dinamicamente em resposta aos bloqueios da sua fila de trabalhadores.
+monitor.queue.settings.maxnumberworkers=N.º máximo de trabalhadores
+monitor.queue.settings.maxnumberworkers.placeholder=De momento %[1]d
+monitor.queue.settings.maxnumberworkers.error=O número máximo de trabalhadores tem que ser um número
+monitor.queue.settings.submit=Modificar configurações
+monitor.queue.settings.changed=Configurações modificadas
+monitor.queue.settings.remove_all_items=Remover tudo
+monitor.queue.settings.remove_all_items_done=Todos os itens da fila foram removidos.
+
+notices.system_notice_list=Notificações do sistema
+notices.view_detail_header=Detalhes da notificação
+notices.operations=Operações
+notices.select_all=Marcar todas
+notices.deselect_all=Desmarcar todas
+notices.inverse_selection=Inverter as marcações
+notices.delete_selected=Eliminar as marcadas
+notices.delete_all=Eliminar todas as notificações
+notices.type=Tipo
+notices.type_1=Repositório
+notices.type_2=Tarefa
+notices.desc=Descrição
+notices.op=Op.
+notices.delete_success=As notificações do sistema foram eliminadas.
+
+self_check.no_problem_found=Nenhum problema encontrado até agora.
+self_check.database_collation_mismatch=Supor que a base de dados usa a colação: %s
+self_check.database_collation_case_insensitive=A base de dados está a usar a colação %s, que é insensível à diferença entre maiúsculas e minúsculas. Embora o Gitea possa trabalhar com ela, pode haver alguns casos raros que não funcionem como esperado.
+self_check.database_inconsistent_collation_columns=A base de dados está a usar a colação %s, mas estas colunas estão a usar colações diferentes. Isso poderá causar alguns problemas inesperados.
+self_check.database_fix_mysql=Para utilizadores do MySQL/MariaDB, pode usar o comando "gitea doctor convert" para resolver os problemas de colação. Também pode resolver o problema com comandos SQL "ALTER ... COLLATE ..." aplicados manualmente.
+config_summary = Resumo
+auths.tips.gmail_settings = Configurações do Gmail:
+config_settings = Configurações
+auths.tip.gitlab_new = Registe uma nova aplicação em %s
+config.open_with_editor_app_help = Os editores da opção "Abrir com" do menu da clonagem. Se for deixado em branco, será usado o valor predefinido. Expanda para ver o que está predefinido.
+config.allow_dots_in_usernames = Permitir que os utilizadores usem pontos no seu nome de utilizador. Não altera as contas existentes.
+auths.default_domain_name = Nome de domínio predefinido usado para o endereço de email
+config.app_slogan = Lema da instância
+config.cache_test = Testar a cache
+config.cache_test_slow = O teste da cache foi bem sucedido, mas a resposta é lenta: %s.
+config.cache_test_succeeded = O teste da cache foi bem sucedido, o tempo de resposta foi de %s.
+config.cache_test_failed = Falhou a sondagem da cache: %v.
+users.block.description = Impedir que este utilizador interaja com este serviço através da sua conta e proibi-lo de iniciar sessão.
+users.admin.description = Atribuir acesso total a este utilizador a todos os recursos administrativos disponíveis através da interface web e da API.
+users.local_import.description = Permitir a importação de repositórios a partir do sistema de ficheiros local do servidor. Isto poderá ser um problema de segurança.
+users.organization_creation.description = Permitir a criação de novas organizações.
+users.activated.description = Finalização da verificação do email. O proprietário de uma conta não habilitada não poderá iniciar a sessão enquanto a verificação do email não estiver finalizada.
+users.restricted.description = Permitir que este/a utilizador/a interaja apenas com os repositórios e as organizações onde tenha sido adicionado/a como colaborador/a. Isto impede o acesso a repositórios públicos nesta instância.
+emails.delete = Eliminar email
+emails.deletion_success = O endereço de email foi eliminado.
+emails.delete_primary_email_error = Não pode eliminar o endereço de email principal.
+emails.delete_desc = Tem a certeza que quer eliminar este endereço de email?
+
+[action]
+create_repo=criou o repositório <a href="%s">%s</a>
+rename_repo=renomeou o repositório de <code>%[1]s</code> para <a href="%[2]s">%[3]s</a>
+commit_repo=enviou para <a href="%[2]s">%[3]s</a> em <a href="%[1]s">%[4]s</a>
+create_issue=`abriu a questão <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
+close_issue=`fechou a questão <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
+reopen_issue=`reabriu a questão <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
+create_pull_request=`criou o pedido de integração <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
+close_pull_request=`fechou o pedido de integração <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
+reopen_pull_request=`reabriu o pedido de integração <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
+comment_issue=`comentou na questão <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
+comment_pull=`comentou no pedido de integração <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
+merge_pull_request=`fez a integração constante no pedido <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
+auto_merge_pull_request=`fez automaticamente a integração constante no pedido <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
+transfer_repo=transferiu o repositório <code>%s</code> para <a href="%s">%s</a>
+push_tag=enviou a etiqueta <a href="%[2]s">%[3]s</a> para <a href="%[1]s">%[4]s</a>
+delete_tag=eliminou a etiqueta %[2]de <a href="%[1]s">%[3]s</a>
+delete_branch=eliminou o ramo %[2]s de <a href="%[1]s">%[3]s</a>
+compare_branch=Comparar
+compare_commits=Comparar %d comentimentos
+compare_commits_general=Comparar comentimentos
+mirror_sync_push=sincronizou os cometimentos para <a href="%[2]s">%[3]s</a> em <a href="%[1]s">%[4]s</a> da réplica
+mirror_sync_create=sincronizou a nova referência <a href="%[2]s">%[3]s</a> para <a href="%[1]s">%[4]s</a> da réplica
+mirror_sync_delete=sincronizou e eliminou a referência <code>%[2]s</code> em <a href="%[1]s">%[3]s</a> da réplica
+approve_pull_request=`aprovou <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
+reject_pull_request=`sugeriu modificações para <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
+publish_release=`lançou <a href="%[2]s"> %[4]s </a> em <a href="%[1]s">%[3]s</a>`
+review_dismissed=`descartou a revisão de <b>%[4]s</b> para <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
+review_dismissed_reason=Motivo:
+create_branch=criou o ramo <a href="%[2]s">%[3]s</a> em <a href="%[1]s">%[4]s</a>
+starred_repo=juntou <a href="%[1]s">%[2]s</a> aos favoritos
+watched_repo=começou a vigiar <a href="%[1]s">%[2]s</a>
+
+[tool]
+now=agora
+future=futuro
+1s=1 segundo
+1m=1 minuto
+1h=1 hora
+1d=1 dia
+1w=1 semana
+1mon=1 mês
+1y=1 ano
+seconds=%d segundos
+minutes=%d minutos
+hours=%d horas
+days=%d dias
+weeks=%d semanas
+months=%d meses
+years=%d anos
+raw_seconds=segundos
+raw_minutes=minutos
+
+[dropzone]
+default_message=Largue os ficheiros aqui ou clique aqui para os carregar.
+invalid_input_type=Não pode carregar ficheiros deste tipo.
+file_too_big=O tamanho do ficheiro ({{filesize}} MB) excede o tamanho máximo de ({{maxFilesize}} MB).
+remove_file=Remover ficheiro
+
+[notification]
+notifications=Notificações
+unread=Por ler
+read=Lidas
+no_unread=Sem notificações por ler.
+no_read=Sem notificações lidas.
+pin=Fixar notificação
+mark_as_read=Marcar como lida
+mark_as_unread=Marcar como não lida
+mark_all_as_read=Marcar todas como lidas
+subscriptions=Subscrições
+watching=Vigiando
+no_subscriptions=Sem subscrições
+
+[gpg]
+default_key=Assinado com a chave padrão
+error.extract_sign=Falhou ao extrair a assinatura
+error.generate_hash=Falhou ao gerar o <i>hash</i> do cometimento
+error.no_committer_account=Não existe qualquer conta ligada ao endereço de email de quem cometeu
+error.no_gpg_keys_found=Não foi encontrada uma chave conhecida para esta assinatura, na base de dados
+error.not_signed_commit=Não é um cometimento assinado
+error.failed_retrieval_gpg_keys=Falhou ao obter uma chave ligada à conta de quem cometeu
+error.probable_bad_signature=AVISO! Embora exista uma chave com este ID na base de dados, ela não valida este cometimento! Este cometimento é SUSPEITO.
+error.probable_bad_default_signature=AVISO! Embora a chave padrão tenha este ID, ela não valida este cometimento! Este cometimento é SUSPEITO.
+
+[units]
+unit=Unidade
+error.no_unit_allowed_repo=Não tem permissão para aceder a nenhuma parte deste repositório.
+error.unit_not_allowed=Não tem permissão para aceder a esta parte do repositório.
+
+[packages]
+title=Pacotes
+desc=Gerir pacotes do repositório.
+empty=Ainda não há pacotes.
+empty.documentation=Para obter mais informação sobre o registo de pacotes, veja <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">a documentação</a>.
+empty.repo=Carregou um pacote mas este não é apresentado aqui? Vá às <a href="%[1]s">configurações do pacote</a> e ligue-o a este repositório.
+registry.documentation=Para mais informação sobre o registo %s, veja <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">a documentação</a>.
+filter.type=Tipo
+filter.type.all=Todos
+filter.no_result=O seu filtro não produziu quaisquer resultados.
+filter.container.tagged=Com etiqueta
+filter.container.untagged=Sem etiqueta
+published_by=Publicado %[1]s por <a href="%[2]s">%[3]s</a>
+published_by_in=Publicado %[1]s por <a href="%[2]s">%[3]s</a> em <a href="%[4]s"><strong>%[5]s</strong></a>
+installation=Instalação
+about=Sobre este pacote
+requirements=Requisitos
+dependencies=Dependências
+keywords=Palavras-chave
+details=Detalhes
+details.author=Autor(a)
+details.project_site=Sítio web do projecto
+details.repository_site=Sítio web do repositório
+details.documentation_site=Sítio web da documentação
+details.license=Licença
+assets=Recursos
+versions=Versões
+versions.view_all=Ver todas
+dependency.id=ID
+dependency.version=Versão
+alpine.registry=Configure este registo adicionando o URL no seu ficheiro <code>/etc/apk/repositories</code>:
+alpine.registry.key=Descarregue a chave RSA pública do registo para dentro da pasta <code>/etc/apk/keys/</code> para verificar a assinatura do índice:
+alpine.registry.info=Escolha $branch e $repository da lista abaixo.
+alpine.install=Para instalar o pacote, execute o seguinte comando:
+alpine.repository=Informação do repositório
+alpine.repository.branches=Ramos
+alpine.repository.repositories=Repositórios
+alpine.repository.architectures=Arquitecturas
+cargo.registry=Configurar este registo no ficheiro de configuração do Cargo (por exemplo: <code>~/.cargo/config.toml</code>):
+cargo.install=Para instalar o pacote usando o Cargo, execute o seguinte comando:
+chef.registry=Configure este registo no seu ficheiro <code>~/.chef/config.rb</code>:
+chef.install=Para instalar o pacote, execute o seguinte comando:
+composer.registry=Configure este registo no seu ficheiro <code>~/.composer/config.json</code>:
+composer.install=Para instalar o pacote usando o Composer, execute o seguinte comando:
+composer.dependencies=Dependências
+composer.dependencies.development=Dependências de desenvolvimento
+conan.details.repository=Repositório
+conan.registry=Configurar este registo usando a linha de comandos:
+conan.install=Para instalar o pacote usando o Conan, execute o seguinte comando:
+conda.registry=Configure este registo como um repositório Conda no seu ficheiro <code>.condarc</code>:
+conda.install=Para instalar o pacote usando o Conda, execute o seguinte comando:
+container.details.type=Tipo de imagem
+container.details.platform=Plataforma
+container.pull=Puxar a imagem usando a linha de comandos:
+container.digest=Resumo:
+container.multi_arch=S.O. / Arquit.
+container.layers=Camadas de imagem
+container.labels=Rótulos
+container.labels.key=Chave
+container.labels.value=Valor
+cran.registry=Configure este registo no seu ficheiro <code>Rprofile.site</code>:
+cran.install=Para instalar o pacote, execute o seguinte comando:
+debian.registry=Configurar este registo usando a linha de comandos:
+debian.registry.info=Escolha $distribution e $component da lista abaixo.
+debian.install=Para instalar o pacote, execute o seguinte comando:
+debian.repository=Informação do repositório
+debian.repository.distributions=Distribuições
+debian.repository.components=Componentes
+debian.repository.architectures=Arquitecturas
+generic.download=Descarregar pacote usando a linha de comandos:
+go.install=Instale o pacote a partir da linha de comandos:
+helm.registry=Configurar este registo usando a linha de comandos:
+helm.install=Para instalar o pacote, execute o seguinte comando:
+maven.registry=Configure este registo no seu ficheiro <code>pom.xml</code> do projecto:
+maven.install=Para usar este pacote, inclua no bloco <code>dependencies</code> do ficheiro <code>pom.xml</code> o seguinte:
+maven.install2=Executar usando a linha de comandos:
+maven.download=Para descarregar a dependência, execute na linha de comandos:
+nuget.registry=Configurar este registo usando a linha de comandos:
+nuget.install=Para instalar o pacote usando NuGet, execute o seguinte comando:
+nuget.dependency.framework=Estrutura alvo
+npm.registry=Configure este registo no seu ficheiro <code>.npmrc</code> do projecto:
+npm.install=Para instalar o pacote usando o npm, execute o seguinte comando:
+npm.install2=ou adicione-o ao ficheiro <code>package.json</code>:
+npm.dependencies=Dependências
+npm.dependencies.development=Dependências de desenvolvimento
+npm.dependencies.peer=Dependências de pares
+npm.dependencies.optional=Dependências opcionais
+npm.details.tag=Etiqueta
+pub.install=Para instalar o pacote usando o Dart, execute o seguinte comando:
+pypi.requires=Requer Python
+pypi.install=Para instalar o pacote usando o pip, execute o seguinte comando:
+rpm.registry=Configurar este registo usando a linha de comandos:
+rpm.distros.redhat=em distribuições baseadas no RedHat
+rpm.distros.suse=em distribuições baseadas no SUSE
+rpm.install=Para instalar o pacote, execute o seguinte comando:
+rpm.repository=Informação do repositório
+rpm.repository.architectures=Arquitecturas
+rpm.repository.multiple_groups=Este pacote está disponível em vários grupos.
+rubygems.install=Para instalar o pacote usando o gem, execute o seguinte comando:
+rubygems.install2=ou adicione-o ao ficheiro <code>Gemfile</code>:
+rubygems.dependencies.runtime=Dependências do tempo de execução (runtime)
+rubygems.dependencies.development=Dependências de desenvolvimento
+rubygems.required.ruby=Requer a versão do Ruby
+rubygems.required.rubygems=Requer a versão do RubyGem
+swift.registry=Configurar este registo usando a linha de comandos:
+swift.install=Adicione o pacote no seu ficheiro <code>Package.swift</code>:
+swift.install2=e execute o seguinte comando:
+vagrant.install=Para adicionar uma máquina virtual Vagrant, execute o seguinte comando:
+settings.link=Vincular este pacote a um repositório
+settings.link.description=Se você vincular um pacote a um repositório, o pacote será listado na lista de pacotes do repositório.
+settings.link.select=Escolha o repositório
+settings.link.button=Modificar vínculo ao repositório
+settings.link.success=O vínculo ao repositório foi modificado com sucesso.
+settings.link.error=Falhou a modificação do vínculo ao repositório.
+settings.delete=Eliminar pacote
+settings.delete.description=Eliminar o pacote é permanente e não pode ser desfeito.
+settings.delete.notice=Está prestes a eliminar %s (%s). Esta operação é irreversível. Tem a certeza?
+settings.delete.success=O pacote foi eliminado.
+settings.delete.error=Falhou a eliminação do pacote.
+owner.settings.cargo.title=Índice do registo do Cargo
+owner.settings.cargo.initialize=Inicializar índice
+owner.settings.cargo.initialize.description=É necessário um repositório Git de índice especial para usar o registo Cargo. Usar esta opção irá (re-)criar o repositório e configurá-lo automaticamente.
+owner.settings.cargo.initialize.error=Falhou ao inicializar o índice do Cargo: %v
+owner.settings.cargo.initialize.success=O índice do Cargo foi criado com sucesso.
+owner.settings.cargo.rebuild=Reconstruir índice
+owner.settings.cargo.rebuild.description=Reconstruir pode ser útil se o índice não estiver sincronizado com os pacotes de Cargo armazenados.
+owner.settings.cargo.rebuild.error=Falhou ao reconstruir o índice do Cargo: %v
+owner.settings.cargo.rebuild.success=O índice do Cargo foi reconstruído com sucesso.
+owner.settings.cleanuprules.title=Regras de limpeza
+owner.settings.cleanuprules.add=Adicionar regra de limpeza
+owner.settings.cleanuprules.edit=Editar regra de limpeza
+owner.settings.cleanuprules.none=Ainda não há quaisquer regras de limpeza.
+owner.settings.cleanuprules.preview=Previsão da regra de limpeza
+owner.settings.cleanuprules.preview.overview=%d pacotes estão agendados para serem removidos.
+owner.settings.cleanuprules.preview.none=A regra de limpeza não corresponde a nenhum pacote.
+owner.settings.cleanuprules.enabled=Habilitado
+owner.settings.cleanuprules.pattern_full_match=Aplicar o padrão ao nome completo do pacote
+owner.settings.cleanuprules.keep.title=As versões que correspondem a estas regras serão mantidas, mesmo que correspondam à regra de remoção abaixo.
+owner.settings.cleanuprules.keep.count=Manter a mais recente
+owner.settings.cleanuprules.keep.count.1=1 versão por pacote
+owner.settings.cleanuprules.keep.count.n=%d versões por pacote
+owner.settings.cleanuprules.keep.pattern=Manter as versões correspondentes
+owner.settings.cleanuprules.keep.pattern.container=A <code>última</code> versão será sempre mantida para pacotes de contentor.
+owner.settings.cleanuprules.remove.title=Versões que correspondam a estas regras serão removidos, a não ser que a regra acima diga para os manter.
+owner.settings.cleanuprules.remove.days=Remover versões mais antigas do que
+owner.settings.cleanuprules.remove.pattern=Remover as versões correspondentes
+owner.settings.cleanuprules.success.update=A regra de limpeza foi modificada.
+owner.settings.cleanuprules.success.delete=A regra de limpeza foi eliminada.
+owner.settings.chef.title=Registo do Chef
+owner.settings.chef.keypair=Gerar par de chaves
+owner.settings.chef.keypair.description=É necessário um par de chaves para autenticar no registro Chef. Se você gerou um par de chaves antes, gerar um novo par de chaves irá descartar o par de chaves antigo.
+owner.settings.cargo.rebuild.no_index = Não foi possível reconstruir, não há um índice inicializado.
+npm.dependencies.bundle = Dependências agrupadas
+arch.pacman.repo.multi.item = Configurações para %s
+arch.pacman.sync = Sincronizar pacote com o pacman:
+arch.version.properties = Propriedades da versão
+arch.version.description = Descrição
+arch.version.provides = Fornece
+arch.pacman.helper.gpg = Adicionar certificado de confiança para o pacman:
+arch.pacman.conf = Adicionar servidor com distribuição e arquitectura relacionadas a <code>/etc/pacman.conf</code> :
+arch.pacman.repo.multi = %s tem a mesma versão em distribuições diferentes.
+arch.version.optdepends = Dependências opcionais
+arch.version.depends = Depende de
+arch.version.makedepends = Dependências do make
+arch.version.groups = Grupo
+arch.version.checkdepends = Verificar dependências
+arch.version.conflicts = Conflitos
+arch.version.backup = Cópia de segurança
+arch.version.replaces = Substitui
+
+[secrets]
+secrets=Segredos
+description=Os segredos serão transmitidos a certas operações e não poderão ser lidos de outra forma.
+none=Ainda não há segredos.
+creation=Adicionar segredo
+creation.name_placeholder=Só sublinhados ou alfanuméricos sem distinguir maiúsculas, sem começar com GITEA_ nem GITHUB_
+creation.value_placeholder=Insira um conteúdo qualquer. Espaços em branco no início ou no fim serão omitidos.
+creation.success=O segredo "%s" foi adicionado.
+creation.failed=Falhou ao adicionar o segredo.
+deletion=Remover segredo
+deletion.description=Remover um segredo é permanente e não pode ser revertido. Continuar?
+deletion.success=O segredo foi removido.
+deletion.failed=Falhou ao remover o segredo.
+management=Gerir segredos
+
+[actions]
+actions=Operações
+
+unit.desc=Gerir sequências CI/CD integradas com Forgejo Actions
+
+status.unknown=Desconhecido
+status.waiting=Aguardando
+status.running=Em execução
+status.success=Sucesso
+status.failure=Falha
+status.cancelled=Cancelado
+status.skipped=Ignorado
+status.blocked=Bloqueado
+
+runners=Executores
+runners.runner_manage_panel=Gerir executores
+runners.new=Criar um novo executor
+runners.new_notice=Como iniciar um executor
+runners.status=Estado
+runners.id=ID
+runners.name=Nome
+runners.owner_type=Tipo
+runners.description=Descrição
+runners.labels=Rótulos
+runners.last_online=Última vez que esteve ligado
+runners.runner_title=Executor
+runners.task_list=Tarefas recentes deste executor
+runners.task_list.no_tasks=Ainda não há tarefas.
+runners.task_list.run=Executar
+runners.task_list.status=Estado
+runners.task_list.repository=Repositório
+runners.task_list.commit=Cometimento
+runners.task_list.done_at=Feito em
+runners.edit_runner=Editar executor
+runners.update_runner=Guardar alterações
+runners.update_runner_success=O executor foi modificado com sucesso
+runners.update_runner_failed=Falhou ao modificar o executor
+runners.delete_runner=Eliminar este executor
+runners.delete_runner_success=O executor foi eliminado com sucesso
+runners.delete_runner_failed=Falhou ao eliminar o executor
+runners.delete_runner_header=Confirme que quer eliminar este executor
+runners.delete_runner_notice=Se uma tarefa estiver a correr neste executor, será terminada e marcada como tendo falhado. Isso poderá quebrar a sequência de trabalho de construção.
+runners.none=Não há executores disponíveis
+runners.status.unspecified=Desconhecido
+runners.status.idle=Parado
+runners.status.active=Em funcionamento
+runners.status.offline=Desconectado
+runners.version=Versão
+runners.reset_registration_token=Repor código de registo
+runners.reset_registration_token_success=O código de incrição do executor foi reposto com sucesso
+
+runs.all_workflows=Todas as sequências de trabalho
+runs.commit=Cometimento
+runs.scheduled=Agendadas
+runs.pushed_by=enviado por
+runs.invalid_workflow_helper=O ficheiro de configuração da sequência de trabalho é inválido. Verifique o seu ficheiro de configuração: %s
+runs.no_matching_online_runner_helper=Não existem executores ligados que tenham o rótulo %s
+runs.actor=Interveniente
+runs.status=Estado
+runs.actors_no_select=Todos os intervenientes
+runs.status_no_select=Todos os estados
+runs.no_results=Nenhum resultado obtido.
+runs.no_workflows=Ainda não há sequências de trabalho.
+runs.no_runs=A sequência de trabalho ainda não foi executada.
+runs.empty_commit_message=(mensagem de cometimento vazia)
+
+workflow.disable=Desabilitar sequência de trabalho
+workflow.disable_success=A sequência de trabalho "%s" foi desabilitada com sucesso.
+workflow.enable=Habilitar sequência de trabalho
+workflow.enable_success=A sequência de trabalho "%s" foi habilitada com sucesso.
+workflow.disabled=A sequência de trabalho está desabilitada.
+
+need_approval_desc=É necessária aprovação para executar sequências de trabalho para a derivação do pedido de integração.
+
+variables=Variáveis
+variables.management=Gerir variáveis
+variables.creation=Adicionar variável
+variables.none=Ainda não há variáveis.
+variables.deletion=Remover variável
+variables.deletion.description=Remover uma variável é permanente e não pode ser revertido. Quer continuar?
+variables.description=As variáveis serão transmitidas a certas operações e não poderão ser lidas de outra forma.
+variables.id_not_exist=A variável com o ID %d não existe.
+variables.edit=Editar variável
+variables.deletion.failed=Falha ao remover a variável.
+variables.deletion.success=A variável foi removida.
+variables.creation.failed=Falha ao adicionar a variável.
+variables.creation.success=A variável "%s" foi adicionada.
+variables.update.failed=Falha ao editar a variável.
+variables.update.success=A variável foi editada.
+runs.no_workflows.documentation = Para mais informação sobre o Forgejo Action, veja <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">a documentação</a>.
+runs.no_workflows.quick_start = Não sabe como começar com o Forgejo Action? Veja o <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">guia de iniciação rápida</a>.
+runs.no_job_without_needs = A sequência de trabalho tem de conter pelo menos um trabalho sem dependências.
+runs.workflow = Sequência de trabalho
+runs.no_job = A sequência de trabalho tem de conter pelo menos um trabalho
+workflow.dispatch.use_from = Usar sequência de trabalho de
+workflow.dispatch.run = Executar sequência de trabalho
+workflow.dispatch.input_required = Exigir valor para a entrada "%s".
+workflow.dispatch.warn_input_limit = Apresentando apenas as %d primeiras entradas.
+workflow.dispatch.trigger_found = Esta sequência de trabalho é despoletada pelo evento <c>workflow_dispatch</c>.
+workflow.dispatch.success = A execução da sequência de trabalho foi pedida com sucesso.
+workflow.dispatch.invalid_input_type = Tipo de entrada "%s" inválido.
+runs.expire_log_message = Os registos foram purgados por serem demasiado antigos.
+
+[projects]
+type-1.display_name=Planeamento individual
+type-2.display_name=Planeamento do repositório
+type-3.display_name=Planeamento da organização
+deleted.display_name = Planeamento eliminado
+
+[git.filemode]
+changed_filemode=%[1]s → %[2]s
+; Ordered by git filemode value, ascending. E.g. directory has "040000", normal file has "100644", …
+directory=Pasta
+normal_file=Ficheiro normal
+executable_file=Ficheiro executável
+symbolic_link=Ligação simbólica
+submodule=Submódulo
+
+
+
+[search]
+org_kind = Pesquisar organizações...
+keyword_search_unavailable = Pesquisar por palavra-chave não está disponível, neste momento. Entre em contacto com o administrador.
+code_search_by_git_grep = Os resultados da pesquisa no código-fonte neste momento são fornecidos pelo "git grep". Esses resultados podem ser melhores se o administrador habilitar o indexador de código-fonte.
+no_results = Não foram encontrados resultados correspondentes.
+package_kind = Pesquisar pacotes...
+runner_kind = Pesquisar executores...
+project_kind = Pesquisar planeamentos...
+branch_kind = Pesquisar ramos...
+commit_kind = Pesquisar cometimentos...
+search = Procurar...
+type_tooltip = Tipo de pesquisa
+fuzzy = Aproximada
+fuzzy_tooltip = Incluir também os resultados que estejam próximos do termo de pesquisa
+match = Fiel
+match_tooltip = Incluir somente os resultados que correspondam rigorosamente ao termo de pesquisa
+repo_kind = Pesquisar repositórios...
+user_kind = Pesquisar utilizadores...
+team_kind = Pesquisar equipas...
+code_kind = Pesquisar código...
+code_search_unavailable = A pesquisa de código não está disponível, neste momento. Entre em contacto com o administrador.
+exact = Fiel
+exact_tooltip = Incluir somente os resultados que correspondam rigorosamente ao termo de pesquisa
+issue_kind = Procurar questões...
+pull_kind = Procurar pedidos de integração...
+union = Palavras-chave
+union_tooltip = Incluir resultados correspondentes a qualquer das palavras-chave separadas por espaços em branco
+milestone_kind = Procurar etapas...
+regexp_tooltip = Interpreta o termo de pesquisa como um expressão regular
+regexp = ExpReg
+
+[munits.data]
+kib = KiB
+mib = MiB
+gib = GiB
+tib = TiB
+pib = PiB
+eib = EiB
+b = B
+
+[markup]
+filepreview.lines = Linhas %[1]d até %[2]d em %[3]s
+filepreview.line = Linha %[1]d em %[2]s
+filepreview.truncated = A previsão foi truncada
+
+[translation_meta]
+test = ok
+
+[repo.permissions]
+code.read = <b>Ler:</b> Aceder e clonar o código-fonte do repositório.
+releases.read = <b>Ler:</b> Ver e descarregar lançamentos.
+projects.read = <b>Ler:</b> Aceder aos quadros de planeamento do repositório.
+projects.write = <b>Escrever:</b> Criar planeamentos e colunas e editá-las.
+packages.read = <b>Ler:</b> Ver e descarregar pacotes atribuídos ao repositório.
+packages.write = <b>Escrever:</b> Publicar e eliminar pacotes atribuídos ao repositório.
+actions.read = <b>Ler:</b> Ver canais CI/CD integrados e os seus registos.
+actions.write = <b>Escrever:</b> Despoletar, reiniciar, cancelar ou aprovar manualmente canais CI/CD pendentes.
+ext_issues = Aceder à ligação para um rastreador de questões externo. As permissões são geridas externamente.
+ext_wiki = Aceder à ligação para um wiki externo. As permissões são geridas externamente.
+issues.write = <b>Escrever:</b> Fechar questões e gerir metadados, tais como rótulos, etapas, encarregados, datas de vencimento e dependências.
+pulls.read = <b>Ler:</b> Ler e criar pedidos de integração.
+releases.write = <b>Escrever:</b> Publicar, editar e eliminar lançamentos e seus recursos.
+wiki.read = <b>Ler:</b> Ler o wiki integrado e o seu histórico.
+wiki.write = <b>Escrever:</b> Criar, modificar e eliminar páginas no wiki integrado.
+code.write = <b>Escrever:</b> Enviar para o repositório, criar ramos e etiquetas.
+issues.read = <b>Ler:</b> Ler e criar questões e comentários.
+pulls.write = <b>Escrever:</b> Fechar pedidos de integração e gerir metadados, tais como rótulos, etapas, encarregados, datas de vencimento e dependências. \ No newline at end of file