From dd136858f1ea40ad3c94191d647487fa4f31926c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 18 Oct 2024 20:33:49 +0200 Subject: Adding upstream version 9.0.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- options/locale/locale_et.ini | 321 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 321 insertions(+) create mode 100644 options/locale/locale_et.ini (limited to 'options/locale/locale_et.ini') diff --git a/options/locale/locale_et.ini b/options/locale/locale_et.ini new file mode 100644 index 0000000..b09f701 --- /dev/null +++ b/options/locale/locale_et.ini @@ -0,0 +1,321 @@ + + + +[common] +tracked_time_summary = Kokkuvõte jälgitavast ajast, mis põhineb probleemide nimekirja filtritel +your_settings = Seaded +home = Avaleht +dashboard = Armatuurlaud +explore = Uurige +help = Abi +logo = Logo +sign_in = Logi sisse +sign_in_with_provider = Logi sisse koos %s +sign_in_or = või +sign_out = Registreeru välja +sign_up = Registreeru +link_account = Lingi konto +register = Registreeru +version = Versioon +page = Lehekülg +template = Mall +language = Keel +notifications = Teated +active_stopwatch = Aktiivne aja jälgimine +create_new = Loo… +user_profile_and_more = Profiil ja seaded… +signed_in_as = Sisselogitud kui +enable_javascript = See veebileht nõuab JavaScripti. +toc = Sisukord +licenses = Litsentsid +username = Kasutajanimi +webauthn_error_unable_to_process = Server ei saanud teie taotlust töödelda. +webauthn_error_duplicated = Turvalisuse võti ei ole selle taotluse puhul lubatud. Palun veenduge, et võti ei ole juba registreeritud. +return_to_forgejo = Tagasi Forgejo'sse +toggle_menu = Lülitage menüü +more_items = Rohkem esemeid +email = E-posti aadress +password = Parool +access_token = Juurdepääsutähis +re_type = Kinnita parool +twofa = Kahefaktoriline autentimine +twofa_scratch = Kahefaktoriline kriipsukood +passcode = Passkood +webauthn_insert_key = Sisestage oma turvavõti +webauthn_sign_in = Vajutage turvavõtme nuppu. Kui teie turvavõtmel ei ole nuppu, sisestage see uuesti. +webauthn_press_button = Palun vajutage turvavõtme nuppu… +webauthn_use_twofa = Kasutage oma telefonist kahefaktorilist koodi +webauthn_error = Teie turvavõti ei saanud lugeda. +webauthn_unsupported_browser = Teie brauser ei toeta praegu WebAuthn. +webauthn_error_unknown = Tekkis tundmatu viga. Palun proovige uuesti. +webauthn_error_insecure = WebAuthn toetab ainult turvalisi ühendusi. HTTP kaudu testimiseks võite kasutada päritolu "localhost" või "127.0.0.1" +webauthn_error_empty = Sellele võtmele tuleb määrata nimi. +webauthn_error_timeout = Ajakatkestus saavutati enne võtme lugemist. Palun laadige see lehekülg uuesti ja proovige uuesti. +repository = Hoidla +organization = Organisatsioon +new_fork = Uus hoidla haru +new_project = Uus projekt +new_project_column = Uus veerg +admin_panel = Saidi administreerimine +settings = Seaded +your_profile = Profiil +your_starred = Tähistatud tärniga +new_repo.title = Uus hoidla +new_migrate.title = Uus sisseränne +new_org.title = Uus organisatsioon +new_repo.link = Uus hoidla +new_migrate.link = Uus sisseränne +new_org.link = Uus organisatsioon +all = Kõik +sources = Allikad +mirror = Peegelpilt +mirrors = Peegelpildid +forks = Harud +activities = Tegevused +pull_requests = Tõmbepäringud +issues = Probleemid +milestones = Verstapostid +ok = OK +cancel = Tühista +retry = Proovi uuesti +rerun = Käivita uuesti +save = Salvesta +add = Lisa +add_all = Lisa kõik +remove = Eemalda +remove_all = Eemalda kõik +remove_label_str = Eemalda ühik "%s" +edit = Redigeeri +view = Vaata +test = Test +enabled = Võimaldatud +disabled = Välja lülitatud +locked = Lukkus +copy = Kopeeri +copy_url = Kopeeri URL +copy_hash = Kooperi hash +copy_content = Kopeeri sisu +copy_branch = Kopeeri haru nimi +copy_success = Kopeeritud! +copy_error = Kopeerimine ebaõnnestus +copy_type_unsupported = Seda failitüüpi ei saa kopeerida +write = Kirjuta +preview = Eelvaade +loading = Laadimine… +error = Viga +error404 = Lehekülge, millele te üritate jõuda, kas ei ole olemas või teil ei ole õigust seda vaadata. +error413 = Sa oled oma kvoodi ammendanud. +go_back = Mine tagasi +invalid_data = Kehtetud andmed: %v +never = Mitte kunagi +unknown = Teadmata +rss_feed = RSS infovoog +confirm_delete_artifact = Kas oled kindel et soovite artefakti "%s" kustutada? +pin = +artifacts = Artefaktid +archived = Arhiveeritud +concept_system_global = Ülemaailmne +concept_user_individual = Individuaalne +concept_code_repository = Hoidla +concept_user_organization = Organisatsioon +show_timestamps = Näita ajatemplid +show_log_seconds = Näita sekundit +download_logs = Logide allalaadimine +name = Nimi +value = Väärtus +filter = Filter +filter.clear = Tühjendage filtrid +filter.is_archived = Arhiveeritud +filter.not_archived = Mitte arhiveeritud +filter.is_fork = Harud +filter.not_fork = Mitte harud +filter.is_mirror = Peegelpiltid +filter.not_mirror = Mitte peegelpiltid +filter.is_template = Mallid +filter.not_template = Mitte Mallid +filter.public = Avalik +filter.private = Privaatne +rerun_all = Käivita uuesti kõik tööd +new_mirror = Uus peegelpilt +copy_generic = Kopeeri lõikelauale +confirm_delete_selected = Kinnitage et kustutada kõik valitud elemendid? +show_full_screen = Näita täisekraanil + +[search] +search = Otsi... +fuzzy = Hägus +fuzzy_tooltip = Lisage tulemused mis vastavad ka otsingu terminile +union = Märksõnad +exact = Täpne +exact_tooltip = Sisaldab ainult tulemusi mis vastavad täpsele otsingusõnale +repo_kind = Otsi hoidlad... +user_kind = Otsi kasutajaid... +org_kind = Otsi organisatsioone... +team_kind = Otsi meeskonnad... +code_kind = Otsi koodi... +code_search_by_git_grep = Praeguse koodi otsingu tulemused annab "git grep". Paremaid tulemusi võib saada, kui saidi administraator lubab koodi indekseerija. +package_kind = Otsi pakette... +project_kind = Otsi projekte... +branch_kind = Otsi harusid... +commit_kind = Otsi kommiteid... +runner_kind = Otsi jooksjaid... +no_results = Sobivaid tulemusi ei leitud. +issue_kind = Otsi probleeme... +milestone_kind = Otsi verstapostid... +type_tooltip = Otsingu tüüp +code_search_unavailable = Koodide otsing ei ole praegu saadaval. Palun võtke ühendust saidi administraatoriga. +union_tooltip = Sisaldab tulemused mis vastavad mis tahes tühikutega eraldatud võtmesõnadele +keyword_search_unavailable = Otsing märksõna järgi ei ole praegu saadaval. Palun võtke ühendust saidi administraatoriga. +pull_kind = Otsi tõmbepäringuid... + +[aria] +navbar = Navigatsiooniriba +footer.software = Selle tarkvara kohta +footer.links = Lingid + +[heatmap] +number_of_contributions_in_the_last_12_months = %s panused viimase 12 kuu jooksul +contributions_zero = Panused ei ole +contributions_format = {contributions} {day} {month}, {year} +contributions_few = panused +less = Vähem +more = Rohkem +contributions_one = panus + +[editor] +buttons.heading.tooltip = Lisa pealkiri +buttons.italic.tooltip = Lisa kursiivne tekst +buttons.quote.tooltip = Tsitaadi tekst +buttons.code.tooltip = Lisa kood +buttons.link.tooltip = Lisa link +buttons.list.ordered.tooltip = Lisa nummerdatud nimekiri +buttons.list.unordered.tooltip = Lisa nimekiri +buttons.list.task.tooltip = Lisa ülesannete nimekiri +buttons.ref.tooltip = Viide probleemile või tõmbepäringule +buttons.switch_to_legacy.tooltip = Kasutage selle asemel pärandredaktorit +buttons.enable_monospace_font = Võimalda püsisammkiri +buttons.disable_monospace_font = Lülita välja püsisammkiri +buttons.indent.tooltip = Pesa esemed ühe taseme võrra +buttons.bold.tooltip = Lisa rasvane tekst +buttons.mention.tooltip = Mainige kasutajat või meeskonda + +[filter] +string.asc = A - Z +string.desc = Z - A + +[error] +occurred = Tekkis viga +invalid_csrf = Halb taotlus: vigane CSRF token +not_found = Sihtmärki ei leitud. +network_error = Võrguviga +server_internal = Sisemine serveri viga +report_message = Kui usute et tegemist on Forgejo veaga siis otsige probleeme Codebergist või avage vajadusel uus probleem. + +[startpage] +app_desc = Valutu, isehostitatud Git'i teenus +install = Lihtne paigaldada +platform = Platvormiülene +platform_desc = Forgejo on kinnitust leidnud et töötab nii libre operatsioonisüsteemides nagu Linux ja FreeBSD, kui ka erinevatel protsessorarhitektuuridel. Valige see mis teile meeldib! +lightweight = Kergekaaluline +lightweight_desc = Forgejo on väikeste miinimumnõuetega ja seda saab kasutada odaval Raspberry Pi'l. Säästa oma masina energiat! +license = Avatud lähtekood +install_desc = Lihtsalt käivitage oma platvormi binaarsüsteem, tarnige see koos Dockeriga, või saada see pakendatud. +license_desc = Mine võta Forgejo! Liitu meiega andes oma panuse et muuta see projekt veelgi paremaks. Ärge häbenege olla kaasaaitaja! + +[install] +install = Paigaldamine +title = Esialgne konfiguratsioon +docker_helper = Kui käivitate Forgejo't Dockeri sees, lugege dokumentatsiooni enne seadete muutmine. +require_db_desc = Forgejo vajab MySQL, PostgreSQL, SQLite3 või TiDB (MySQL protokoll). +db_title = Andmebaasi seaded +db_type = Andmebaasi tüüp +host = Vastuvõtja +user = Kasutajanimi +password = Parool +db_name = Andmebaasi nimi +db_schema = Skeem +db_schema_helper = Jäta tühjaks andmebaasi vaikimisi ("avalik"). +ssl_mode = SSL +path = Tee +sqlite_helper = SQLite3 andmebaasi failitee.
Sisestage absoluutne tee, kui käivitate Forgejo't teenusena. +reinstall_error = Sa üritad installeerida olemasolevasse Forgejo andmebaasi +reinstall_confirm_message = Olemasoleva Forgejo andmebaasi uuesti paigaldamine võib põhjustada mitmeid probleeme. Enamasti peaksite Forgejo käivitamiseks kasutama olemasolevat "app.ini". Kui te teate, mida teete, kinnitage järgmist: +reinstall_confirm_check_1 = Andmed, mis on krüpteeritud SECRET_KEY'ga app.ini's, võivad kaduda: kasutajad ei pruugi saada 2FA/OTP-ga sisse logima ja peegelpiltid ei pruugi õigesti toimida. Selle kasti märkimisega kinnitate, et praegune app.ini fail sisaldab õiget SECRET_KEY'd. +reinstall_confirm_check_3 = Te kinnitate, et olete täiesti kindel, et see Forgejo töötab õiges app.ini asukohas ja et olete kindel, et peate uuesti installima. Te kinnitate, et tunnistate ülaltoodud riske. +err_empty_db_path = SQLite3 andmebaasi tee ei saa olla tühi. +no_admin_and_disable_registration = Kasutajate iseregistreerimist ei saa keelata ilma administraatori kontot loomata. +err_empty_admin_password = Administraatori parool ei saa olla tühi. +err_empty_admin_email = Administraatori e-posti aadress ei saa olla tühi. +err_admin_name_is_reserved = Administraatori kasutajanimi on kehtetu, kasutajanimi on reserveeritud +err_admin_name_pattern_not_allowed = Administraatori kasutajanimi on kehtetu, kasutajanimi vastab reserveeritud mustrile +err_admin_name_is_invalid = Administraatori kasutajanimi on kehtetu +general_title = Üldised seaded +app_name = Instantsi pealkiri +app_name_helper = Sisestage siia oma instantsi nimi. See kuvatakse igal leheküljel. +app_slogan = Instantse loosung +repo_path = Hoidla juurte tee +lfs_path = Git LFS'i juurte tee +lfs_path_helper = Failid jälgitatud Git LFS'ist salvestatakse sellesse kaustale. Jätke tühjaks et välja lülitada. +run_user = Kasutaja kellena käivitada +run_user_helper = Operatsioonisüsteemi kasutajanimi, mille all Forgejo töötab. Pange tähele, et sellel kasutajal peab olema juurdepääs hoidlate juurte teele. +domain = Serveri domeen +domain_helper = Serveri domeen või hostiaadress. +ssh_port = SSH-serveri port +ssh_port_helper = Pordi number, mida SSH-server kasutab. Jätke tühjaks et välja lülitada SSH-serveri. +http_port = HTTP-kuulamise port +http_port_helper = Pordi number, mida Forgejo veebiserver kasutab. +app_url = Baasi URL +app_url_helper = Baasaadress HTTP(S) kloonimise URL-ide ja e-posti teadete jaoks. +log_root_path = Logi tee +log_root_path_helper = Logifailid kirjutatakse sellesse kaustale. +optional_title = Vabatahtlikud seaded +email_title = E-posti seaded +smtp_addr = SMTP vastuvõtja +smtp_port = SMTP port +smtp_from = Saada e-kirjad nagu +smtp_from_invalid = "Saada e-kirjad nagu" aadress on kehtetu +smtp_from_helper = E-posti aadress, mida Forgejo kasutab. Sisestage tavaline e-posti aadress või kasutage formaati "Nimi" . +mailer_user = SMTP kasutajanimi +mailer_password = SMTP parool +register_confirm = Registreerimiseks on vaja e-posti kinnitust +mail_notify = Lubage e-posti teated +server_service_title = Serveri ja kolmanda osapoole teenuste seaded +offline_mode = Lülita sisse lokaalse režiimi +disable_gravatar = Lülita välja Gravatar +federated_avatar_lookup = Lülita sisse föderaalsed avatarid +federated_avatar_lookup.description = Otsige avatare kasutades Libravatar'i. +disable_registration = Lülita välja iseregistreerimine +allow_only_external_registration = Luba registreerimine ainult väliste teenuste kaudu +allow_only_external_registration.description = Kasutajad saavad uusi kontosid luua ainult seadistatud väliste teenuste abil. +openid_signin = Lülita sisse OpenID sisselogimise +openid_signin.description = Luba kasutajatel OpenID kaudu sisse logida. +openid_signup = Lülita sisse OpenID iseregistreerimine +enable_captcha = Lülita sisse registreerimise CAPTCHA +enable_captcha.description = Nõudke kasutajatelt CAPTCHA läbimist kontode loomiseks. +require_sign_in_view = Nõua sisselogimist et vaadata instantsi sisu +default_keep_email_private = Peida e-posti aadressid vaikimisi +default_keep_email_private.description = Lülita sisse uute kasutajate e-posti aadressi varjamine vaikimisi, et see teave ei lekiks kohe pärast registreerimist. +default_allow_create_organization = Lubada organisatsioonide loomine vaikimisi +default_enable_timetracking = Aja jälgimise sisselülitamine vaikimisi +default_enable_timetracking.description = Lubage uute repositooriumide jaoks vaikimisi aja jälgimise funktsiooni kasutamine. +admin_title = Administraatori konto seaded +admin_setting.description = Administraatori konto loomine on vabatahtlik. Esimesest registreeritud kasutajast saab automaatselt administraator. +admin_name = Administraatori kasutajanimi +admin_password = Parool +confirm_password = Parooli kinnitamine +admin_email = E-posti aadress +config_location_hint = Need konfiguratsioonivalikud salvestatakse sees: +install_btn_confirm = Paigalda Forgejo +test_git_failed = Ei saanud testida käsku "git": %v +invalid_db_setting = Andmebaasi seaded on vigased: %v +invalid_db_table = Andmebaasi tabel "%s" on vigane: %v +allow_dots_in_usernames = Luba kasutajatel kasutada oma kasutajanimedes punkte. Ei mõjuta olemasolevaid kontosid. +default_allow_create_organization.description = Lubage uutel kasutajatel vaikimisi luua organisatsioone. Kui see valik on välja lülitatud, peab administraator andma uutele kasutajatele organisatsioonide loomise loa. +disable_gravatar.description = Lülita välja Gravatari või muude kolmandate osapoolte avatariallikate kasutamine. Kasutajate avatarite jaoks kasutatakse vaikimisi pilte, kui nad ei lae oma avatari üles. +openid_signup.description = Luba kasutajatel luua kontosid OpenID kaudu, kui iseregistreerimine on sisse lülitatud. +require_sign_in_view.description = Piirake sisule juurdepääsu sisselogitud kasutajatele. Külalised saavad külastada ainult autentimislehti. +reinstall_confirm_check_2 = Hoidlad ja seadeid võib olla vaja uuesti sünkroniseerida. Selle kasti märkimisega kinnitate, et sünkroniseerite hoidlate ja authorized_keys'i faili konksud käsitsi uuesti. Te kinnitate, et tagate, et hoidlate ja peegelpilti seaded on õiged. +app_slogan_helper = Sisestage siia oma loosung. Jätke tühjaks, et välja lülitada. +repo_path_helper = Kauged Git-hoidlad salvestatakse sellesse kaustale. +sqlite3_not_available = See Forgejo versioon ei toeta SQLite3. Palun laadige alla ametlik binaarversioon %s (mitte "gobuild"i versioon). +offline_mode.description = Lülitage kolmandate osapoolte sisu edastamise võrgud välja ja teenindage kõiki ressursse lokaalselt. \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3