summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/options/locale/locale_et.ini
blob: b09f701064ec0eac3b4158226712421fd860702b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
[common]
tracked_time_summary = Kokkuvõte jälgitavast ajast, mis põhineb probleemide nimekirja filtritel
your_settings = Seaded
home = Avaleht
dashboard = Armatuurlaud
explore = Uurige
help = Abi
logo = Logo
sign_in = Logi sisse
sign_in_with_provider = Logi sisse koos %s
sign_in_or = või
sign_out = Registreeru välja
sign_up = Registreeru
link_account = Lingi konto
register = Registreeru
version = Versioon
page = Lehekülg
template = Mall
language = Keel
notifications = Teated
active_stopwatch = Aktiivne aja jälgimine
create_new = Loo…
user_profile_and_more = Profiil ja seaded…
signed_in_as = Sisselogitud kui
enable_javascript = See veebileht nõuab JavaScripti.
toc = Sisukord
licenses = Litsentsid
username = Kasutajanimi
webauthn_error_unable_to_process = Server ei saanud teie taotlust töödelda.
webauthn_error_duplicated = Turvalisuse võti ei ole selle taotluse puhul lubatud. Palun veenduge, et võti ei ole juba registreeritud.
return_to_forgejo = Tagasi Forgejo'sse
toggle_menu = Lülitage menüü
more_items = Rohkem esemeid
email = E-posti aadress
password = Parool
access_token = Juurdepääsutähis
re_type = Kinnita parool
twofa = Kahefaktoriline autentimine
twofa_scratch = Kahefaktoriline kriipsukood
passcode = Passkood
webauthn_insert_key = Sisestage oma turvavõti
webauthn_sign_in = Vajutage turvavõtme nuppu. Kui teie turvavõtmel ei ole nuppu, sisestage see uuesti.
webauthn_press_button = Palun vajutage turvavõtme nuppu…
webauthn_use_twofa = Kasutage oma telefonist kahefaktorilist koodi
webauthn_error = Teie turvavõti ei saanud lugeda.
webauthn_unsupported_browser = Teie brauser ei toeta praegu WebAuthn.
webauthn_error_unknown = Tekkis tundmatu viga. Palun proovige uuesti.
webauthn_error_insecure = WebAuthn toetab ainult turvalisi ühendusi. HTTP kaudu testimiseks võite kasutada päritolu "localhost" või "127.0.0.1"
webauthn_error_empty = Sellele võtmele tuleb määrata nimi.
webauthn_error_timeout = Ajakatkestus saavutati enne võtme lugemist. Palun laadige see lehekülg uuesti ja proovige uuesti.
repository = Hoidla
organization = Organisatsioon
new_fork = Uus hoidla haru
new_project = Uus projekt
new_project_column = Uus veerg
admin_panel = Saidi administreerimine
settings = Seaded
your_profile = Profiil
your_starred = Tähistatud tärniga
new_repo.title = Uus hoidla
new_migrate.title = Uus sisseränne
new_org.title = Uus organisatsioon
new_repo.link = Uus hoidla
new_migrate.link = Uus sisseränne
new_org.link = Uus organisatsioon
all = Kõik
sources = Allikad
mirror = Peegelpilt
mirrors = Peegelpildid
forks = Harud
activities = Tegevused
pull_requests = Tõmbepäringud
issues = Probleemid
milestones = Verstapostid
ok = OK
cancel = Tühista
retry = Proovi uuesti
rerun = Käivita uuesti
save = Salvesta
add = Lisa
add_all = Lisa kõik
remove = Eemalda
remove_all = Eemalda kõik
remove_label_str = Eemalda ühik "%s"
edit = Redigeeri
view = Vaata
test = Test
enabled = Võimaldatud
disabled = Välja lülitatud
locked = Lukkus
copy = Kopeeri
copy_url = Kopeeri URL
copy_hash = Kooperi hash
copy_content = Kopeeri sisu
copy_branch = Kopeeri haru nimi
copy_success = Kopeeritud!
copy_error = Kopeerimine ebaõnnestus
copy_type_unsupported = Seda failitüüpi ei saa kopeerida
write = Kirjuta
preview = Eelvaade
loading = Laadimine…
error = Viga
error404 = Lehekülge, millele te üritate jõuda, kas <strong>ei ole olemas</strong> või <strong>teil ei ole õigust</strong> seda vaadata.
error413 = Sa oled oma kvoodi ammendanud.
go_back = Mine tagasi
invalid_data = Kehtetud andmed: %v
never = Mitte kunagi
unknown = Teadmata
rss_feed = RSS infovoog
confirm_delete_artifact = Kas oled kindel et soovite artefakti "%s" kustutada?
pin = 
artifacts = Artefaktid
archived = Arhiveeritud
concept_system_global = Ülemaailmne
concept_user_individual = Individuaalne
concept_code_repository = Hoidla
concept_user_organization = Organisatsioon
show_timestamps = Näita ajatemplid
show_log_seconds = Näita sekundit
download_logs = Logide allalaadimine
name = Nimi
value = Väärtus
filter = Filter
filter.clear = Tühjendage filtrid
filter.is_archived = Arhiveeritud
filter.not_archived = Mitte arhiveeritud
filter.is_fork = Harud
filter.not_fork = Mitte harud
filter.is_mirror = Peegelpiltid
filter.not_mirror = Mitte peegelpiltid
filter.is_template = Mallid
filter.not_template = Mitte Mallid
filter.public = Avalik
filter.private = Privaatne
rerun_all = Käivita uuesti kõik tööd
new_mirror = Uus peegelpilt
copy_generic = Kopeeri lõikelauale
confirm_delete_selected = Kinnitage et kustutada kõik valitud elemendid?
show_full_screen = Näita täisekraanil

[search]
search = Otsi...
fuzzy = Hägus
fuzzy_tooltip = Lisage tulemused mis vastavad ka otsingu terminile
union = Märksõnad
exact = Täpne
exact_tooltip = Sisaldab ainult tulemusi mis vastavad täpsele otsingusõnale
repo_kind = Otsi hoidlad...
user_kind = Otsi kasutajaid...
org_kind = Otsi organisatsioone...
team_kind = Otsi meeskonnad...
code_kind = Otsi koodi...
code_search_by_git_grep = Praeguse koodi otsingu tulemused annab "git grep". Paremaid tulemusi võib saada, kui saidi administraator lubab koodi indekseerija.
package_kind = Otsi pakette...
project_kind = Otsi projekte...
branch_kind = Otsi harusid...
commit_kind = Otsi kommiteid...
runner_kind = Otsi jooksjaid...
no_results = Sobivaid tulemusi ei leitud.
issue_kind = Otsi probleeme...
milestone_kind = Otsi verstapostid...
type_tooltip = Otsingu tüüp
code_search_unavailable = Koodide otsing ei ole praegu saadaval. Palun võtke ühendust saidi administraatoriga.
union_tooltip = Sisaldab tulemused mis vastavad mis tahes tühikutega eraldatud võtmesõnadele
keyword_search_unavailable = Otsing märksõna järgi ei ole praegu saadaval. Palun võtke ühendust saidi administraatoriga.
pull_kind = Otsi tõmbepäringuid...

[aria]
navbar = Navigatsiooniriba
footer.software = Selle tarkvara kohta
footer.links = Lingid

[heatmap]
number_of_contributions_in_the_last_12_months = %s panused viimase 12 kuu jooksul
contributions_zero = Panused ei ole
contributions_format = {contributions} {day} {month}, {year}
contributions_few = panused
less = Vähem
more = Rohkem
contributions_one = panus

[editor]
buttons.heading.tooltip = Lisa pealkiri
buttons.italic.tooltip = Lisa kursiivne tekst
buttons.quote.tooltip = Tsitaadi tekst
buttons.code.tooltip = Lisa kood
buttons.link.tooltip = Lisa link
buttons.list.ordered.tooltip = Lisa nummerdatud nimekiri
buttons.list.unordered.tooltip = Lisa nimekiri
buttons.list.task.tooltip = Lisa ülesannete nimekiri
buttons.ref.tooltip = Viide probleemile või tõmbepäringule
buttons.switch_to_legacy.tooltip = Kasutage selle asemel pärandredaktorit
buttons.enable_monospace_font = Võimalda püsisammkiri
buttons.disable_monospace_font = Lülita välja püsisammkiri
buttons.indent.tooltip = Pesa esemed ühe taseme võrra
buttons.bold.tooltip = Lisa rasvane tekst
buttons.mention.tooltip = Mainige kasutajat või meeskonda

[filter]
string.asc = A - Z
string.desc = Z - A

[error]
occurred = Tekkis viga
invalid_csrf = Halb taotlus: vigane CSRF token
not_found = Sihtmärki ei leitud.
network_error = Võrguviga
server_internal = Sisemine serveri viga
report_message = Kui usute et tegemist on Forgejo veaga siis otsige probleeme <a href="%s" target="_blank">Codebergist</a> või avage vajadusel uus probleem.

[startpage]
app_desc = Valutu, isehostitatud Git'i teenus
install = Lihtne paigaldada
platform = Platvormiülene
platform_desc = Forgejo on kinnitust leidnud et töötab nii libre operatsioonisüsteemides nagu Linux ja FreeBSD, kui ka erinevatel protsessorarhitektuuridel. Valige see mis teile meeldib!
lightweight = Kergekaaluline
lightweight_desc = Forgejo on väikeste miinimumnõuetega ja seda saab kasutada odaval Raspberry Pi'l. Säästa oma masina energiat!
license = Avatud lähtekood
install_desc = Lihtsalt <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[1]s">käivitage oma platvormi binaarsüsteem</a>, tarnige see koos <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[2]s">Dockeriga</a>, või saada see <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[3]s">pakendatud</a>.
license_desc = Mine võta <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[1]s">Forgejo</a>! Liitu meiega andes <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[2]s">oma panuse</a> et muuta see projekt veelgi paremaks. Ärge häbenege olla kaasaaitaja!

[install]
install = Paigaldamine
title = Esialgne konfiguratsioon
docker_helper = Kui käivitate Forgejo't Dockeri sees, lugege <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">dokumentatsiooni</a> enne seadete muutmine.
require_db_desc = Forgejo vajab MySQL, PostgreSQL, SQLite3 või TiDB (MySQL protokoll).
db_title = Andmebaasi seaded
db_type = Andmebaasi tüüp
host = Vastuvõtja
user = Kasutajanimi
password = Parool
db_name = Andmebaasi nimi
db_schema = Skeem
db_schema_helper = Jäta tühjaks andmebaasi vaikimisi ("avalik").
ssl_mode = SSL
path = Tee
sqlite_helper = SQLite3 andmebaasi failitee.<br>Sisestage absoluutne tee, kui käivitate Forgejo't teenusena.
reinstall_error = Sa üritad installeerida olemasolevasse Forgejo andmebaasi
reinstall_confirm_message = Olemasoleva Forgejo andmebaasi uuesti paigaldamine võib põhjustada mitmeid probleeme. Enamasti peaksite Forgejo käivitamiseks kasutama olemasolevat "app.ini". Kui te teate, mida teete, kinnitage järgmist:
reinstall_confirm_check_1 = Andmed, mis on krüpteeritud SECRET_KEY'ga app.ini's, võivad kaduda: kasutajad ei pruugi saada 2FA/OTP-ga sisse logima ja peegelpiltid ei pruugi õigesti toimida. Selle kasti märkimisega kinnitate, et praegune app.ini fail sisaldab õiget SECRET_KEY'd.
reinstall_confirm_check_3 = Te kinnitate, et olete täiesti kindel, et see Forgejo töötab õiges app.ini asukohas ja et olete kindel, et peate uuesti installima. Te kinnitate, et tunnistate ülaltoodud riske.
err_empty_db_path = SQLite3 andmebaasi tee ei saa olla tühi.
no_admin_and_disable_registration = Kasutajate iseregistreerimist ei saa keelata ilma administraatori kontot loomata.
err_empty_admin_password = Administraatori parool ei saa olla tühi.
err_empty_admin_email = Administraatori e-posti aadress ei saa olla tühi.
err_admin_name_is_reserved = Administraatori kasutajanimi on kehtetu, kasutajanimi on reserveeritud
err_admin_name_pattern_not_allowed = Administraatori kasutajanimi on kehtetu, kasutajanimi vastab reserveeritud mustrile
err_admin_name_is_invalid = Administraatori kasutajanimi on kehtetu
general_title = Üldised seaded
app_name = Instantsi pealkiri
app_name_helper = Sisestage siia oma instantsi nimi. See kuvatakse igal leheküljel.
app_slogan = Instantse loosung
repo_path = Hoidla juurte tee
lfs_path = Git LFS'i juurte tee
lfs_path_helper = Failid jälgitatud Git LFS'ist salvestatakse sellesse kaustale. Jätke tühjaks et välja lülitada.
run_user = Kasutaja kellena käivitada
run_user_helper = Operatsioonisüsteemi kasutajanimi, mille all Forgejo töötab. Pange tähele, et sellel kasutajal peab olema juurdepääs hoidlate juurte teele.
domain = Serveri domeen
domain_helper = Serveri domeen või hostiaadress.
ssh_port = SSH-serveri port
ssh_port_helper = Pordi number, mida SSH-server kasutab. Jätke tühjaks et välja lülitada SSH-serveri.
http_port = HTTP-kuulamise port
http_port_helper = Pordi number, mida Forgejo veebiserver kasutab.
app_url = Baasi URL
app_url_helper = Baasaadress HTTP(S) kloonimise URL-ide ja e-posti teadete jaoks.
log_root_path = Logi tee
log_root_path_helper = Logifailid kirjutatakse sellesse kaustale.
optional_title = Vabatahtlikud seaded
email_title = E-posti seaded
smtp_addr = SMTP vastuvõtja
smtp_port = SMTP port
smtp_from = Saada e-kirjad nagu
smtp_from_invalid = "Saada e-kirjad nagu" aadress on kehtetu
smtp_from_helper = E-posti aadress, mida Forgejo kasutab. Sisestage tavaline e-posti aadress või kasutage formaati "Nimi" <email@example.com>.
mailer_user = SMTP kasutajanimi
mailer_password = SMTP parool
register_confirm = Registreerimiseks on vaja e-posti kinnitust
mail_notify = Lubage e-posti teated
server_service_title = Serveri ja kolmanda osapoole teenuste seaded
offline_mode = Lülita sisse lokaalse režiimi
disable_gravatar = Lülita välja Gravatar
federated_avatar_lookup = Lülita sisse föderaalsed avatarid
federated_avatar_lookup.description = Otsige avatare kasutades Libravatar'i.
disable_registration = Lülita välja iseregistreerimine
allow_only_external_registration = Luba registreerimine ainult väliste teenuste kaudu
allow_only_external_registration.description = Kasutajad saavad uusi kontosid luua ainult seadistatud väliste teenuste abil.
openid_signin = Lülita sisse OpenID sisselogimise
openid_signin.description = Luba kasutajatel OpenID kaudu sisse logida.
openid_signup = Lülita sisse OpenID iseregistreerimine
enable_captcha = Lülita sisse registreerimise CAPTCHA
enable_captcha.description = Nõudke kasutajatelt CAPTCHA läbimist kontode loomiseks.
require_sign_in_view = Nõua sisselogimist et vaadata instantsi sisu
default_keep_email_private = Peida e-posti aadressid vaikimisi
default_keep_email_private.description = Lülita sisse uute kasutajate e-posti aadressi varjamine vaikimisi, et see teave ei lekiks kohe pärast registreerimist.
default_allow_create_organization = Lubada organisatsioonide loomine vaikimisi
default_enable_timetracking = Aja jälgimise sisselülitamine vaikimisi
default_enable_timetracking.description = Lubage uute repositooriumide jaoks vaikimisi aja jälgimise funktsiooni kasutamine.
admin_title = Administraatori konto seaded
admin_setting.description = Administraatori konto loomine on vabatahtlik. Esimesest registreeritud kasutajast saab automaatselt administraator.
admin_name = Administraatori kasutajanimi
admin_password = Parool
confirm_password = Parooli kinnitamine
admin_email = E-posti aadress
config_location_hint = Need konfiguratsioonivalikud salvestatakse sees:
install_btn_confirm = Paigalda Forgejo
test_git_failed = Ei saanud testida käsku "git": %v
invalid_db_setting = Andmebaasi seaded on vigased: %v
invalid_db_table = Andmebaasi tabel "%s" on vigane: %v
allow_dots_in_usernames = Luba kasutajatel kasutada oma kasutajanimedes punkte. Ei mõjuta olemasolevaid kontosid.
default_allow_create_organization.description = Lubage uutel kasutajatel vaikimisi luua organisatsioone. Kui see valik on välja lülitatud, peab administraator andma uutele kasutajatele organisatsioonide loomise loa.
disable_gravatar.description = Lülita välja Gravatari või muude kolmandate osapoolte avatariallikate kasutamine. Kasutajate avatarite jaoks kasutatakse vaikimisi pilte, kui nad ei lae oma avatari üles.
openid_signup.description = Luba kasutajatel luua kontosid OpenID kaudu, kui iseregistreerimine on sisse lülitatud.
require_sign_in_view.description = Piirake sisule juurdepääsu sisselogitud kasutajatele. Külalised saavad külastada ainult autentimislehti.
reinstall_confirm_check_2 = Hoidlad ja seadeid võib olla vaja uuesti sünkroniseerida. Selle kasti märkimisega kinnitate, et sünkroniseerite hoidlate ja authorized_keys'i faili konksud käsitsi uuesti. Te kinnitate, et tagate, et hoidlate ja peegelpilti seaded on õiged.
app_slogan_helper = Sisestage siia oma loosung. Jätke tühjaks, et välja lülitada.
repo_path_helper = Kauged Git-hoidlad salvestatakse sellesse kaustale.
sqlite3_not_available = See Forgejo versioon ei toeta SQLite3. Palun laadige alla ametlik binaarversioon %s (mitte "gobuild"i versioon).
offline_mode.description = Lülitage kolmandate osapoolte sisu edastamise võrgud välja ja teenindage kõiki ressursse lokaalselt.