diff options
author | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2022-01-23 09:40:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2022-01-23 09:40:52 +0100 |
commit | 9e2b35d7643cc26f61094d80c8d5f512eb467981 (patch) | |
tree | 2565c76434c8ce2b8501448ff031b7036efb0221 | |
parent | Merge branch 'l10n/zh_TW/220113' of github.com:l10n-tw/git-po (diff) | |
download | git-9e2b35d7643cc26f61094d80c8d5f512eb467981.tar.xz git-9e2b35d7643cc26f61094d80c8d5f512eb467981.zip |
l10n: Update Catalan translation
Signed-off-by: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>
-rw-r--r-- | po/ca.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-17 08:31+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-21 19:00-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 19:00-0600\n" "Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "aplica els canvis que coincideixin amb el camí donat" #: apply.c:5026 builtin/am.c:2376 msgid "num" -msgstr "número" +msgstr "nombre" #: apply.c:5027 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "deixa els trossos rebutjats en fitxers *.rej corresponents" #: apply.c:5077 msgid "allow overlapping hunks" -msgstr "permet trossos encavalcants" +msgstr "permet trossos superposats" #: apply.c:5080 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "no és un nom d'objecte vàlid: «%s»" #: branch.c:404 #, c-format msgid "ambiguous object name: '%s'" -msgstr "nom d'objecte ambigu: «%s»." +msgstr "nom d'objecte ambigu: «%s»" #: branch.c:409 #, c-format @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "Opcions del format de sortida del diff" #: diff.c:5340 diff.c:5346 msgid "generate patch" -msgstr "generant pedaç" +msgstr "genera el pedaç" #: diff.c:5343 builtin/log.c:179 msgid "suppress diff output" @@ -6294,7 +6294,7 @@ msgstr "opció desconeguda «%s»" #: parse-options.c:894 #, c-format msgid "unknown switch `%c'" -msgstr "«switch» «%c» desconegut" +msgstr "opció «%c» desconeguda" #: parse-options.c:896 #, c-format @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgstr "passa l'indicador --keep-cr a git-mailsplit per al format mbox" #: builtin/am.c:2348 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "" -"no passis l'indicador --keep-cr a git-mailsplit independent d'am.keepcr" +"no passis l'indicador --keep-cr a git-mailsplit independentment d'am.keepcr" #: builtin/am.c:2351 msgid "strip everything before a scissors line" @@ -11077,7 +11077,7 @@ msgstr "menteix sobre la data del comitent" #: builtin/am.c:2414 msgid "use current timestamp for author date" -msgstr "usa el marc de temps actual per la data d'autor" +msgstr "usa la marca de temps actual per a la data d'autor" #: builtin/am.c:2416 builtin/commit-tree.c:118 builtin/commit.c:1643 #: builtin/merge.c:302 builtin/pull.c:179 builtin/rebase.c:1099 @@ -11498,7 +11498,7 @@ msgstr "marca l'estat de la referència o referències" #: builtin/bisect--helper.c:1204 msgid "list the bisection steps so far" -msgstr "mostra les passes de la la bisecció fins ara" +msgstr "mostra les passes de la bisecció fins ara" #: builtin/bisect--helper.c:1206 msgid "replay the bisection process from the given file" @@ -15601,7 +15601,7 @@ msgid "" "remote name from which new revisions should be fetched" msgstr "" "no s'ha especificat cap repositori remot. Especifiqueu un URL o\n" -"un nom remot del qual s'han d'obtenir les revisions noves." +"un nom remot del qual s'han d'obtenir les revisions noves" #: builtin/fetch.c:1966 msgid "you need to specify a tag name" @@ -15642,7 +15642,7 @@ msgstr "s'ha de subministrar el remot en usar --negotiate-only" #: builtin/fetch.c:2102 msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting" -msgstr "el protocol no admet --negotiate-only, se surt." +msgstr "el protocol no admet --negotiate-only, se surt" #: builtin/fetch.c:2121 msgid "" @@ -15977,12 +15977,12 @@ msgstr "informa dels nodes d'arrel" #: builtin/fsck.c:794 msgid "make index objects head nodes" -msgstr "fes els objectes d'índex nodes de cap" +msgstr "fes dels objectes d'índex nodes cap" #: builtin/fsck.c:795 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "" -"fes que els registres de referències siguin nodes de cap (per defecte)" +"fes que els registres de referències siguin nodes cap (per defecte)" #: builtin/fsck.c:796 msgid "also consider packs and alternate objects" @@ -19686,7 +19686,7 @@ msgstr "No hi ha cap informació de seguiment per a la branca actual." msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" msgstr "" -"Si voleu establir informació de seguiment per a aquesta branca, podeu fer-ho" +"Si voleu establir la informació de seguiment per a aquesta branca, podeu fer-ho" " amb:" #: builtin/pull.c:489 @@ -25281,7 +25281,7 @@ msgstr "Mostra els canvis usant eines diff comunes" #: command-list.h:92 msgid "Git data exporter" -msgstr "Explorador de dades del Git" +msgstr "Exportador de dades del Git" #: command-list.h:93 msgid "Backend for fast Git data importers" @@ -25805,7 +25805,7 @@ msgid "" "Error: Your local changes to the following files would be overwritten by " "merge" msgstr "" -"Error: Els vostres canvis locals als fitxers següents se sobreescriurien per" +"Error: Els vostres canvis locals als fitxers següents se sobreescriurien per " "a fusionar" #: git-merge-octopus.sh:61 |