diff options
author | Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com> | 2024-12-20 17:45:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com> | 2025-01-03 17:41:26 +0100 |
commit | b1dbc87686db1da0d9ee8ece2e6faa78354f2970 (patch) | |
tree | e8fec42feb0c786fabd29096747a4580d52869a0 /po/de.po | |
parent | Merge branch 'ps/build-meson-html' (diff) | |
download | git-b1dbc87686db1da0d9ee8ece2e6faa78354f2970.tar.xz git-b1dbc87686db1da0d9ee8ece2e6faa78354f2970.zip |
l10n: Update German translation
Reviewed-by: Matthias Rüster <matthias.ruester@gmail.com>
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/de.po | 304 |
1 files changed, 230 insertions, 74 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-05 16:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-05 16:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-20 17:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-27 16:43+0100\n" "Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" -"Modusänderung vom Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d%s,?]? " +"Modusänderung im Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d%s,?]? " #, c-format msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Löschung vom Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Löschung im Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d%s,?]? " #, c-format msgid "Discard addition from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Ergänzung im Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d%s,?]? " #, c-format msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" -"Diesen Patch-Block vom Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a," +"Diesen Patch-Block im Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a," "d%s,?]? " msgid "" @@ -650,10 +650,10 @@ msgstr "Nur Binärdateien geändert." #, c-format msgid "" "\n" -"Disable this message with \"git config advice.%s false\"" +"Disable this message with \"git config set advice.%s false\"" msgstr "" "\n" -"Deaktivieren Sie diese Nachricht mit \"git config advice.%s false\"" +"Deaktivieren Sie diese Meldung mit \"git config set advice.%s false\"" #, c-format msgid "%shint:%s%.*s%s\n" @@ -3962,10 +3962,9 @@ msgstr "neuer ungeborener Branch" msgid "update ignored files (default)" msgstr "ignorierte Dateien aktualisieren (Standard)" -msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" +msgid "do not check if another worktree is using this branch" msgstr "" -"Prüfung, ob die Referenz bereits in einem anderen Arbeitsverzeichnis " -"ausgecheckt wurde, deaktivieren" +"nicht prüfen, ob ein anderes Arbeitsverzeichnis diesen Branch verwendet" msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "unsere Variante für nicht zusammengeführte Dateien auschecken" @@ -4272,13 +4271,11 @@ msgstr "" "Zeit\n" "erstellen" -msgid "revision" -msgstr "Commit" +msgid "ref" +msgstr "Referenz" -msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" -msgstr "" -"die Historie eines Klons mit unvollständiger Historie (shallow) mittels\n" -"Ausschluss eines Commits vertiefen" +msgid "deepen history of shallow clone, excluding ref" +msgstr "Historie eines flachen Klons vertiefen, Referenz exkludiert" msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "nur einen Branch klonen, HEAD oder --branch" @@ -5232,8 +5229,7 @@ msgid "" "regexp] [--value=<value>] [--fixed-value] [--default=<default>] <name>" msgstr "" "git config get [<Datei-Option>] [<Anzeige-Option>] [--includes] [--all] [--" -"regexp] [--value=<Wert>] [--fixed-value] [--default=<Standardwert>] " -"<Name>" +"regexp] [--value=<Wert>] [--fixed-value] [--default=<Standardwert>] <Name>" msgid "" "git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--all] [--value=<value>] [--" @@ -5244,10 +5240,10 @@ msgstr "" msgid "" "git config unset [<file-option>] [--all] [--value=<value>] [--fixed-value] " -"<name> <value>" +"<name>" msgstr "" "git config unset [<Datei-Option>] [--all] [--value=<Wert>] [--fixed-value] " -"<Name> <Wert>" +"<Name>" msgid "git config rename-section [<file-option>] <old-name> <new-name>" msgstr "git config rename-section [<Datei-Option>] <alter-Name> <neuer-Name>" @@ -5695,12 +5691,8 @@ msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "%lu Commits durchlaufen\n" #, c-format -msgid "" -"more than %i tags found; listed %i most recent\n" -"gave up search at %s\n" -msgstr "" -"mehr als %i Tags gefunden; führe die ersten %i auf\n" -"Suche bei %s aufgegeben\n" +msgid "found %i tags; gave up search at %s\n" +msgstr "%i Tags gefunden; Suche bei %s aufgegeben\n" #, c-format msgid "describe %s\n" @@ -6142,6 +6134,20 @@ msgstr "%s ist kein gültiges Objekt" msgid "the object %s does not exist" msgstr "das Objekt %s ist nicht vorhanden" +#, c-format +msgid "" +"Run 'git remote set-head %s %s' to follow the change, or set\n" +"'remote.%s.followRemoteHEAD' configuration option to a different value\n" +"if you do not want to see this message. Specifically running\n" +"'git config set remote.%s.followRemoteHEAD %s' will disable the warning\n" +"until the remote changes HEAD to something else." +msgstr "" +"Führen Sie 'git remote set-head %s %s' aus, um der Änderung zu folgen,\n" +"oder setzen Sie die Konfiguration 'remote.%s.followRemoteHEAD' auf einen\n" +"anderen Wert, wenn Sie diese Meldung nicht sehen wollen. Konkret wird diese\n" +"Warnung mit 'git config set remote.%s.followRemoteHEAD %s' deaktiviert\n" +"bis die Gegenstelle HEAD in etwas anderes ändert." + msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream" msgstr "mehrere Branches erkannt, inkompatibel mit --set-upstream" @@ -6287,6 +6293,9 @@ msgstr "Refmap" msgid "specify fetch refmap" msgstr "Refmap für 'fetch' angeben" +msgid "revision" +msgstr "Commit" + msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgstr "" "ausgeben, dass wir nur Objekte haben, die von diesem Objekt aus erreichbar " @@ -7030,8 +7039,26 @@ msgstr "weder Timer von systemd, noch crontab ist verfügbar" msgid "%s scheduler is not available" msgstr "%s Scheduler ist nicht verfügbar" -msgid "another process is scheduling background maintenance" -msgstr "ein anderer Prozess plant die Hintergrundwartung" +#, c-format +msgid "" +"unable to create '%s.lock': %s.\n" +"\n" +"Another scheduled git-maintenance(1) process seems to be running in this\n" +"repository. Please make sure no other maintenance processes are running and\n" +"then try again. If it still fails, a git-maintenance(1) process may have\n" +"crashed in this repository earlier: remove the file manually to continue." +msgstr "" +"Konnte '%s.lock' nicht erstellen: %s.\n" +"\n" +"Ein weiterer geplanter git-maintenance(1)-Prozess scheint in diesem\n" +"Repository zu laufen. Bitte stellen Sie sicher, dass keine anderen\n" +"Wartungsprozesse laufen und versuchen Sie es dann erneut. Wenn es\n" +"immer noch fehlschlägt, ist möglicherweise ein git-maintenance(1)-Prozess\n" +"in diesem Repository abgestürzt: Entfernen Sie die Datei manuell, um\n" +"fortzufahren." + +msgid "cannot acquire lock for scheduled background maintenance" +msgstr "kann keine Sperre für die geplante Hintergrundwartung erhalten" msgid "git maintenance start [--scheduler=<scheduler>]" msgstr "git maintenance start [--scheduler=<Scheduler>]" @@ -7612,6 +7639,22 @@ msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekt" msgstr[1] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekte" +msgid "could not start pack-objects to repack local links" +msgstr "" +"konnte pack-objects nicht starten, um lokale Verknüpfungen neu zu packen" + +msgid "failed to feed local object to pack-objects" +msgstr "lokales Objekt konnte nicht an pack-objects übergeben werden" + +msgid "index-pack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." +msgstr "" +"index-pack: Erwarte vollständige Hex-Objekt-ID-Zeilen nur von pack-objects." + +msgid "could not finish pack-objects to repack local links" +msgstr "" +"konnte pack-objects nicht vollständig ausführen, um lokale Verknüpfungen neu " +"zu packen" + msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Kann nicht zurück zum Arbeitsverzeichnis wechseln" @@ -7623,6 +7666,9 @@ msgstr "%s ist ungültig" msgid "unknown hash algorithm '%s'" msgstr "unbekannter Hash-Algorithmus '%s'" +msgid "--promisor cannot be used with a pack name" +msgstr "--promisor kann nicht mit einem Paketnamen verwendet werden" + msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "--stdin erfordert ein Git-Repository" @@ -9003,11 +9049,11 @@ msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] [list [<Objekt>]]" msgid "" "git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [--[no-]separator|--" "separator=<paragraph-break>] [--[no-]stripspace] [-m <msg> | -F <file> | (-c " -"| -C) <object>] [<object>]" +"| -C) <object>] [<object>] [-e]" msgstr "" "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] add [-f] [--allow-empty] [--" "[no-]separator|--separator=<Absatz-Unterbrechung>] [--[no-]stripspace] [-m " -"<Nachricht> | -F <Datei> | (-c | -C) <Objekt>] [<Objekt>]" +"<Nachricht> | -F <Datei> | (-c | -C) <Objekt>] [<Objekt>] [-e]" msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>" msgstr "" @@ -9016,11 +9062,11 @@ msgstr "" msgid "" "git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [--[no-]separator|--" "separator=<paragraph-break>] [--[no-]stripspace] [-m <msg> | -F <file> | (-c " -"| -C) <object>] [<object>]" +"| -C) <object>] [<object>] [-e]" msgstr "" "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] append [--allow-empty] [--" "[no-]separator|--separator=<Absatz-Unterbrechnung>] [--[no-]stripspace] [-m " -"<Nachricht> | -F <Datei> | (-c | -C) <Objekt>] [<Object>]" +"<Nachricht> | -F <Datei> | (-c | -C) <Objekt>] [<Objekt>] [-e]" msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]" msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] edit [--allow-empty] [<Objekt>]" @@ -9142,6 +9188,9 @@ msgstr "Notizinhalte in einer Datei" msgid "reuse and edit specified note object" msgstr "Wiederverwendung und Bearbeitung des angegebenen Notiz-Objektes" +msgid "edit note message in editor" +msgstr "Notizmeldung im Editor bearbeiten" + msgid "reuse specified note object" msgstr "Wiederverwendung des angegebenen Notiz-Objektes" @@ -9655,6 +9704,9 @@ msgstr "" "keine Objekte aus Packdateien von partiell geklonten Remote-Repositories " "packen" +msgid "implies --missing=allow-any" +msgstr "impliziert --missing=allow-any" + msgid "respect islands during delta compression" msgstr "Delta-Islands bei Delta-Kompression beachten" @@ -11317,6 +11369,30 @@ msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:" msgstr[0] " Lokale Referenz konfiguriert für 'git push'%s:" msgstr[1] " Lokale Referenzen konfiguriert für 'git push'%s:" +#, c-format +msgid "'%s/HEAD' is unchanged and points to '%s'\n" +msgstr "'%s/HEAD' ist unverändert und zeigt auf '%s'\n" + +#, c-format +msgid "'%s/HEAD' has changed from '%s' and now points to '%s'\n" +msgstr "'%s/HEAD' hat sich von '%s' geändert und zeigt jetzt auf '%s'\n" + +#, c-format +msgid "'%s/HEAD' is now created and points to '%s'\n" +msgstr "'%s/HEAD' ist nun erstellt und zeigt auf '%s'\n" + +#, c-format +msgid "'%s/HEAD' was detached at '%s' and now points to '%s'\n" +msgstr "'%s/HEAD' war losgelöst bei '%s' und zeigt nun auf '%s'\n" + +#, c-format +msgid "" +"'%s/HEAD' used to point to '%s' (which is not a remote branch), but now " +"points to '%s'\n" +msgstr "" +"'%s/HEAD' zeigte vorher auf '%s' (was kein Remote-Branch ist), zeigt jetzt " +"aber auf '%s'\n" + msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote" msgstr "setzt refs/remotes/<Name>/HEAD gemäß dem Remote-Repository" @@ -11340,7 +11416,7 @@ msgid "Not a valid ref: %s" msgstr "keine gültige Referenz: %s" #, c-format -msgid "Could not setup %s" +msgid "Could not set up %s" msgstr "Konnte %s nicht einrichten" #, c-format @@ -14142,6 +14218,9 @@ msgstr "" "versuchen, eine Übereinstimmung des Branchnamens mit einem\n" "Remote-Tracking-Branch herzustellen" +msgid "use relative paths for worktrees" +msgstr "relative Pfade für Arbeitsverzeichnisse verwenden" + #, c-format msgid "options '%s', '%s', and '%s' cannot be used together" msgstr "" @@ -14426,6 +14505,28 @@ msgstr "kann '%s' nicht erstellen" msgid "index-pack died" msgstr "Erstellung der Paketindexdatei abgebrochen" +#, c-format +msgid "directory '%s' is present in index, but not sparse" +msgstr "Verzeichnis '%s' ist im Index vorhanden, aber nicht partiell" + +msgid "corrupted cache-tree has entries not present in index" +msgstr "" +"das beschädigte Cache-Verzeichnis enthält Einträge, die nicht im Index " +"enthalten sind" + +#, c-format +msgid "%s with flags 0x%x should not be in cache-tree" +msgstr "%s mit Flags 0x%x sollte nicht im Cache-Verzeichnis sein" + +#, c-format +msgid "bad subtree '%.*s'" +msgstr "ungültiges Unterverzeichnis '%.*s'" + +#, c-format +msgid "cache-tree for path %.*s does not match. Expected %s got %s" +msgstr "" +"Cache-Verzeichnis für Pfad %.*s stimmt nicht überein. Erwartete %s bekam %s" + msgid "terminating chunk id appears earlier than expected" msgstr "abschließende Chunk-ID erscheint eher als erwartet" @@ -15322,17 +15423,18 @@ msgid "" "to convert the grafts into replace refs.\n" "\n" "Turn this message off by running\n" -"\"git config advice.graftFileDeprecated false\"" +"\"git config set advice.graftFileDeprecated false\"" msgstr "" "Die Unterstützung für <GIT_DIR>/info/grafts ist veraltet\n" -"und wird in zukünftigen Git Versionen entfernt.\n" +"und wird in einer zukünftigen Git-Version entfernt.\n" "\n" -"Bitte benutzen Sie \"git replace --convert-graft-file\"\n" -"zum Konvertieren der künstlichen Vorgänger (\"grafts\")\n" -"in ersetzende Referenzen.<\n" +"Bitte verwenden Sie \"git replace --convert-graft-file\"\n" +"um die künstlichen Vorgänger (\"graft\") in ersetzende Referenzen\n" +"zu konvertieren.\n" "\n" -"Sie können diese Meldung unterdrücken, indem Sie\n" -"\"git config advice.graftFileDeprecated false\" ausführen." +"Deaktivieren Sie diese Meldung, indem Sie\n" +"\"git config set advice.graftFileDeprecated false\"\n" +"ausführen." #, c-format msgid "commit %s exists in commit-graph but not in the object database" @@ -16166,6 +16268,18 @@ msgstr "URL hat kein Schema: %s" msgid "credential url cannot be parsed: %s" msgstr "URL mit Zugangsdaten konnte nicht geparst werden: %s" +#, c-format +msgid "invalid timeout '%s', expecting a non-negative integer" +msgstr "ungültiger timeout '%s', nicht-negative ganze Zahl erwartet" + +#, c-format +msgid "invalid init-timeout '%s', expecting a non-negative integer" +msgstr "ungültiger init-timeout '%s', nicht-negative ganze Zahl erwartet" + +#, c-format +msgid "invalid max-connections '%s', expecting an integer" +msgstr "ungültiges max-connections '%s', ganze Zahl erwartet" + msgid "in the future" msgstr "in der Zukunft" @@ -16896,6 +17010,22 @@ msgstr "ungültiger Git-Namespace-Pfad \"%s\"" msgid "too many args to run %s" msgstr "zu viele Argumente angegeben, um %s auszuführen" +#, c-format +msgid "" +"You are attempting to fetch %s, which is in the commit graph file but not in " +"the object database.\n" +"This is probably due to repo corruption.\n" +"If you are attempting to repair this repo corruption by refetching the " +"missing object, use 'git fetch --refetch' with the missing object." +msgstr "" +"Sie versuchen %s zu holen, welches sich in der Commit-Graph-Datei, aber " +"nicht in der Objektdatenbank befindet.\n" +"Dies ist wahrscheinlich auf eine Beschädigung des Repositories " +"zurückzuführen.\n" +"Wenn Sie versuchen, die Beschädigung des Repositories zu beheben, indem Sie " +"das fehlende Objekt erneut holen,\n" +"verwenden Sie 'git fetch --refetch' mit dem fehlenden Objekt." + msgid "git fetch-pack: expected shallow list" msgstr "git fetch-pack: erwartete shallow-Liste" @@ -17329,8 +17459,8 @@ msgid "" "given pattern contains NULL byte (via -f <file>). This is only supported " "with -P under PCRE v2" msgstr "" -"Angegebenes Muster enthält NULL Byte (über -f <Datei>). Das wird nur mit -" -"Punter PCRE v2 unterstützt." +"Angegebenes Muster enthält NULL Byte (über -f <Datei>). Das wird nur mit -P " +"unter PCRE v2 unterstützt." #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" @@ -17483,10 +17613,11 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" -"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`." +"You can disable this warning with `git config set advice.ignoredHook false`." msgstr "" -"Der '%s' Hook wurde ignoriert, weil er nicht als ausführbar markiert ist.\n" -"Sie können diese Warnung mit `git config advice.ignoredHook false` " +"Der '%s'-Hook wurde ignoriert, weil er nicht als ausführbar eingestellt " +"ist.\n" +"Sie können diese Warnung mit `git config set advice.ignoredHook false` " "deaktivieren." msgid "not a git repository" @@ -17503,17 +17634,9 @@ msgstr "negativer Wert für http.postBuffer; benutze Standardwert %d" msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0" msgstr "Kontrolle über Delegation wird mit cURL < 7.22.0 nicht unterstützt" -msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.39.0" -msgstr "" -"Das Anheften des öffentlichen Schlüssels wird mit cURL < 7.39.0 nicht " -"unterstützt" - msgid "Unknown value for http.proactiveauth" msgstr "Unbekannter Wert für http.proactiveauth" -msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0" -msgstr "CURLSSLOPT_NO_REVOKE wird mit cURL < 7.44.0 nicht unterstützt." - #, c-format msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:" msgstr "Nicht unterstütztes SSL-Backend '%s'. Unterstützte SSL-Backends:" @@ -17701,6 +17824,10 @@ msgid "unable to format message: %s" msgstr "Meldung kann nicht formatiert werden: %s" #, c-format +msgid "invalid marker-size '%s', expecting an integer" +msgstr "ungültige marker-size '%s', ganze Zahl erwartet" + +#, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "Fehler beim Merge von Submodul %s (nicht ausgecheckt)." @@ -18837,19 +18964,18 @@ msgid "" "\n" "where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n" "examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n" -"running \"git config advice.objectNameWarning false\"" +"running \"git config set advice.objectNameWarning false\"" msgstr "" -"Git erzeugt normalerweise keine Referenzen die mit\n" -"40 Hex-Zeichen enden, da diese ignoriert werden wenn\n" -"Sie diese angeben. Diese Referenzen könnten aus Versehen\n" -"erzeugt worden sein. Zum Beispiel,\n" +"Git erstellt normalerweise nie eine Referenz, die mit 40-Hex-Zeichen endet,\n" +"weil sie ignoriert wird, wenn Sie nur 40-Hex-Zeichen angeben. Diese\n" +"Referenzen können aus Versehen erstellt werden. Zum Beispiel,\n" "\n" " git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n" "\n" -"wobei \"$br\" leer ist und eine 40-Hex-Referenz erzeugt\n" -"wurde. Bitte prüfen Sie diese Referenzen und löschen\n" -"Sie sie gegebenenfalls. Unterdrücken Sie diese Meldung\n" -"indem Sie \"git config advice.objectNameWarning false\"\n" +"wobei \"$br\" irgendwie leer ist und eine 40-Hex-Referenz erstellt wird.\n" +"Bitte überprüfen Sie die Referenzen und löschen Sie diese gegebenenfalls.\n" +"Schalten Sie diese Meldung aus, indem Sie\n" +"\"git config set advice.objectNameWarning false\"\n" "ausführen." #, c-format @@ -19010,13 +19136,6 @@ msgstr "Multi-Pack-Bitmap fehlt erforderlicher Reverse-Index" msgid "could not open pack %s" msgstr "konnte Paket '%s' nicht öffnen" -msgid "could not determine MIDX preferred pack" -msgstr "konnte das von MIDX bevorzugte Paket nicht ermitteln" - -#, c-format -msgid "preferred pack (%s) is invalid" -msgstr "bevorzugtes Paket (%s) ist ungültig" - msgid "corrupt bitmap lookup table: triplet position out of index" msgstr "Bitmap-Lookup-Tabelle beschädigt: Triplet-Position außerhalb des Index" @@ -20151,18 +20270,26 @@ msgstr "Log für Referenz %s unerwartet bei %s beendet." msgid "log for %s is empty" msgstr "Log für %s ist leer." -msgid "refusing to force and skip creation of reflog" -msgstr "Erzwingen der Aktion verweigert; überspringe Erstellung des Reflogs" - #, c-format -msgid "refusing to update ref with bad name '%s'" -msgstr "verweigere Aktualisierung einer Referenz mit fehlerhaftem Namen '%s'" +msgid "refusing to update reflog for pseudoref '%s'" +msgstr "Aktualisierung des Reflogs für Pseudoreferenz '%s' verweigert" #, c-format msgid "refusing to update pseudoref '%s'" msgstr "Aktualisierung von Pseudoreferenz '%s' verweigert" #, c-format +msgid "refusing to update reflog with bad name '%s'" +msgstr "Aktualisierung des Reflogs mit fehlerhaftem Namen '%s' verweigert" + +#, c-format +msgid "refusing to update ref with bad name '%s'" +msgstr "verweigere Aktualisierung einer Referenz mit fehlerhaftem Namen '%s'" + +msgid "refusing to force and skip creation of reflog" +msgstr "Erzwingen der Aktion verweigert; überspringe Erstellung des Reflogs" + +#, c-format msgid "update_ref failed for ref '%s': %s" msgstr "update_ref für Referenz '%s' fehlgeschlagen: %s" @@ -20216,6 +20343,10 @@ msgstr "" "'%s': ist aber eine reguläre Referenz" #, c-format +msgid "cannot read ref file '%s'" +msgstr "kann Ref-Datei '%s' nicht lesen" + +#, c-format msgid "cannot open directory %s" msgstr "Verzeichnis %s kann nicht geöffnet werden" @@ -20431,6 +20562,10 @@ msgid "more than one uploadpack given, using the first" msgstr "Mehr als ein uploadpack-Befehl angegeben, benutze den ersten." #, c-format +msgid "unrecognized followRemoteHEAD value '%s' ignored" +msgstr "nicht erkannter followRemoteHEAD-Wert '%s' ignoriert" + +#, c-format msgid "unrecognized value transfer.credentialsInUrl: '%s'" msgstr "unbekannter Wert transfer.credentialsInUrl: '%s'" @@ -22391,6 +22526,9 @@ msgstr "Commit %s ist nicht als erreichbar gekennzeichnet." msgid "too many commits marked reachable" msgstr "Zu viele Commits als erreichbar gekennzeichnet." +msgid "could not determine MIDX preferred pack" +msgstr "konnte das von MIDX bevorzugte Paket nicht ermitteln" + msgid "test-tool serve-v2 [<options>]" msgstr "test-tool serve-v2 [<Optionen>]" @@ -23061,6 +23199,9 @@ msgstr ".git-Datei kaputt" msgid ".git file incorrect" msgstr ".git-Datei fehlerhaft" +msgid ".git file absolute/relative path mismatch" +msgstr "absoluter/relativer Pfad der .git-Datei stimmt nicht überein" + msgid "not a valid path" msgstr "kein gültiger Pfad" @@ -23077,6 +23218,9 @@ msgstr "Konnte Repository nicht finden; .git-Datei ist kaputt" msgid "gitdir unreadable" msgstr "gitdir nicht lesbar" +msgid "gitdir absolute/relative path mismatch" +msgstr "absolute/relative Pfadabweichung in gitdir" + msgid "gitdir incorrect" msgstr "gitdir fehlerhaft" @@ -23111,6 +23255,14 @@ msgstr "konnte %s nicht in '%s' aufheben" msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting" msgstr "Einstellung für extensions.worktreeConfig konnte nicht gesetzt werden" +msgid "unable to upgrade repository format to support relative worktrees" +msgstr "" +"Repository-Format konnte nicht aktualisiert werden, um relative " +"Arbeitsverzeichnisse zu unterstützen" + +msgid "unable to set extensions.relativeWorktrees setting" +msgstr "Einstellung extensions.relativeWorktrees kann nicht gesetzt werden" + #, c-format msgid "could not setenv '%s'" msgstr "konnte '%s' nicht setzen" @@ -24038,3 +24190,7 @@ msgstr "Lasse %s mit Backup-Suffix '%s' aus.\n" #, perl-format msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "Wollen Sie %s wirklich versenden? [y|N]: " + +#, c-format +#~ msgid "preferred pack (%s) is invalid" +#~ msgstr "bevorzugtes Paket (%s) ist ungültig" |