diff options
author | NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org> | 2024-09-25 07:26:38 +0200 |
---|---|---|
committer | NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org> | 2024-09-25 07:26:38 +0200 |
commit | 79ad6a8b430e78a4b92e1b80b7c9aef79a070146 (patch) | |
tree | d90a87870e65bcdb765f3ffcb7f6c7fc2c5cda50 /po/ja.po | |
parent | common: Fix gnupg_exec_tool_stream for INEXTRA==NULL. (diff) | |
download | gnupg2-79ad6a8b430e78a4b92e1b80b7c9aef79a070146.tar.xz gnupg2-79ad6a8b430e78a4b92e1b80b7c9aef79a070146.zip |
po: Update Japanese Translation.
--
Signed-off-by: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 28 |
1 files changed, 11 insertions, 17 deletions
@@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 2.4.3\n" +"Project-Id-Version: gnupg 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-07 13:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 14:25+0900\n" "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" @@ -1650,15 +1650,12 @@ msgstr "管理者コマンドは禁止されています\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "無効なコマンド (\"help\"を参照)\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "key operation not possible: %s\n" +#, c-format msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" -msgstr "鍵は操作できません: %s\n" +msgstr "受取人を変更することはできません: %s\n" -#, fuzzy -#| msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed" -msgstr "復号に失敗しました: %s\n" +msgstr "復号に失敗しました" #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" @@ -1797,10 +1794,9 @@ msgid "" msgstr "" "*警告*: 圧縮アルゴリズム %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Number of recipients" +#, c-format msgid "number of removed recipients: %u\n" -msgstr "受取人の数" +msgstr "削除された受取人の数: %u\n" #, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -4107,10 +4103,9 @@ msgstr " (%d) 既存の鍵%s\n" msgid " (%d) Existing key from card%s\n" msgstr " (%d) カードに存在する鍵%s\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid " (%d) ECC (encrypt only)%s\n" +#, c-format msgid " (%d) Kyber (encrypt only)%s\n" -msgstr " (%d) ECC (暗号化のみ)%s\n" +msgstr " (%d) Kyber (暗号化のみ)%s\n" msgid "Enter the keygrip: " msgstr "keygripを入力: " @@ -5396,10 +5391,9 @@ msgstr "*警告*: 暗号アルゴリズム%sは受取人の優先指定に入っ msgid "Note: secret key %s expired at %s\n" msgstr "注意: 秘密鍵%sは%sで期限切れとなります\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n" +#, c-format msgid "Note: ADSK key has been used for decryption" -msgstr "証明書は暗号化のために使われるべきではありませんでした\n" +msgstr "注意: ADSK鍵が復号に使用されました" #, c-format msgid "Note: key has been revoked" |