From 51975712e9d3c10376da99ff4a34644de78f63b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Fri, 28 Apr 2023 10:50:50 +0200 Subject: po: msgmerge done -- --- po/nb.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 56 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po/nb.po') diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 6498e3651..19c2a4d19 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -133,6 +133,11 @@ msgstr "Passordfrase:" msgid "does not match - try again" msgstr "feil. Prøv igjen" +#, fuzzy +#| msgid "Passphrase Entry" +msgid "Passphrases match." +msgstr "Skriving av passordfrase" + #. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in #. the pinentry. The %s is the actual error message, the #. two %d give the current and maximum number of tries. @@ -1217,6 +1222,14 @@ msgstr "venter på lås %s …\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s er for gammel (krever %s, har %s)\n" +#, c-format +msgid "error creating '%s': %s\n" +msgstr "feil under oppretting av «%s»: %s\n" + +#, c-format +msgid "error closing '%s': %s\n" +msgstr "feil under lukking av «%s»: %s\n" + #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armor: %s\n" @@ -1427,6 +1440,10 @@ msgstr "ikke tvunget" msgid "forced" msgstr "tvunget" +#, c-format +msgid "Please try command \"%s\" if the listing does not look correct\n" +msgstr "" + msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Feil: Bare ren ASCII er foreløpig tillatt.\n" @@ -1711,6 +1728,9 @@ msgstr "endre eiertillit" msgid "change the User Interaction Flag" msgstr "endre eiertillit" +msgid "switch to the OpenPGP app" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/kort> " @@ -1946,10 +1966,6 @@ msgstr "nøkkel %s: PGP 2.x-aktig nøkkel - hoppet over\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: ingenting eksportert\n" -#, c-format -msgid "error creating '%s': %s\n" -msgstr "feil under oppretting av «%s»: %s\n" - msgid "[User ID not found]" msgstr "[Fant ikke bruker-ID]" @@ -2361,6 +2377,11 @@ msgstr "vis opphevede og utgåtte bruker-id-er i nøkkelvisning" msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "vis opphevede og utgåtte undernøkler i nøkkelvisning" +#, fuzzy +#| msgid "show expiration dates during signature listings" +msgid "show signatures with invalid algorithms during signature listings" +msgstr "vis utløpsdatoer i nøkkelvisning" + msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "vis nøkkelknippe-navn i nøkkelvisning" @@ -2982,6 +3003,10 @@ msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel finnes allerede\n" msgid "key %s: error sending to agent: %s\n" msgstr "nøkkel %s: feil under sending til agent: %s\n" +#, c-format +msgid "key %s: card reference is overridden by key material\n" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a #. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data #. * is stored on the card. A single smartcard can have up to @@ -3496,6 +3521,11 @@ msgstr "slett valgte undernøkler" msgid "add a revocation key" msgstr "legg til opphevingsnøkkel" +#, fuzzy +#| msgid "Data decryption succeeded" +msgid "add an additional decryption subkey" +msgstr "Datadekryptering fullført" + msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "slett signaturer fra valgte bruker-id-er" @@ -3561,6 +3591,10 @@ msgstr "Hemmelig nøkkel er tilgjengelig.\n" msgid "Secret subkeys are available.\n" msgstr "Hemmelig nøkkel er tilgjengelig.\n" +msgid "" +"Note: the local copy of the secret key will only be deleted with \"save\".\n" +msgstr "" + msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Du trenger tilhørende hemmelig nøkkel for å gjøre dette.\n" @@ -3672,6 +3706,11 @@ msgstr "Vil du lagre endringer? (j/N) " msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Vil du avslutte uten å lagre? (j/N) " +#, fuzzy, c-format +#| msgid "deleting secret %s failed: %s\n" +msgid "deleting copy of secret key failed: %s\n" +msgstr "sletting av hemmelig nøkkel %s mislyktes: %s\n" + #, c-format msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nøkkelen ble ikke endret, så ingen oppdatering er nødvendig.\n" @@ -3907,6 +3946,19 @@ msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at du vil gjøre denne nøkkelen til en opphever? (j/N) " +msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: " +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" +msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n" +msgstr "(med mindre du oppgir nøkkel ved hjelp av fingeravtrykk)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n" +msgstr "Undernøkkel %s er allerede opphevet.\n" + msgid "" "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" "N) " @@ -5703,10 +5755,6 @@ msgstr "" msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke nøkkel %s til signering i %s-modus\n" -#, c-format -msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "ADVARSEL: konflikt med signatur-kontrollsum i melding\n" @@ -7825,10 +7873,6 @@ msgstr "kontroller årsaken og slett fila manuelt\n" msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n" msgstr "klarte ikke å lage midlertidig hurtiglagermappe-fil «%s»: %s\n" -#, c-format -msgid "error closing '%s': %s\n" -msgstr "feil under lukking av «%s»: %s\n" - #, c-format msgid "can't hash '%s': %s\n" msgstr "klarte ikke å summere «%s»: %s\n" -- cgit v1.2.3