diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2023-05-28 13:35:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Luca Boccassi <luca.boccassi@gmail.com> | 2023-06-27 22:53:32 +0200 |
commit | b6a3fe26665915a2cbfee31640fcef819757ef98 (patch) | |
tree | f46ebdd6c275fd79775930b5d5cd8e6601336ee2 /po | |
parent | tpm2: make PcrIndex an anonymous enum (diff) | |
download | systemd-b6a3fe26665915a2cbfee31640fcef819757ef98.tar.xz systemd-b6a3fe26665915a2cbfee31640fcef819757ef98.zip |
catalog,po: update Polish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 33 |
1 files changed, 22 insertions, 11 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-20 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-15 13:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-28 13:01+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: pl\n" @@ -68,6 +68,17 @@ msgstr "Ponowne wczytanie stanu systemd" msgid "Authentication is required to reload the systemd state." msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać stan systemd." +#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74 +msgid "Dump the systemd state without rate limits" +msgstr "Zrzucenie stanu systemd bez ograniczeń częstotliwości" + +#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75 +msgid "" +"Authentication is required to dump the systemd state without rate limits." +msgstr "" +"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zrzucić stan systemd bez ograniczeń " +"częstotliwości." + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 msgid "Create a home area" msgstr "Utworzenie przestrzeni domowej" @@ -934,25 +945,25 @@ msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy włączyć synchronizację " "czasu przez sieć." -#: src/core/dbus-unit.c:359 +#: src/core/dbus-unit.c:364 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić jednostkę „$(unit)”." -#: src/core/dbus-unit.c:360 +#: src/core/dbus-unit.c:365 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać jednostkę „$(unit)”." -#: src/core/dbus-unit.c:361 +#: src/core/dbus-unit.c:366 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać jednostkę „$(unit)”." -#: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363 +#: src/core/dbus-unit.c:367 src/core/dbus-unit.c:368 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić jednostkę „$(unit)”." -#: src/core/dbus-unit.c:546 +#: src/core/dbus-unit.c:565 msgid "" "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " "'$(unit)'." @@ -960,18 +971,18 @@ msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysłać sygnał uniksowy do procesów " "jednostki „$(unit)”." -#: src/core/dbus-unit.c:576 +#: src/core/dbus-unit.c:595 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić stan „failed” (niepowodzenia) " "jednostki „$(unit)”." -#: src/core/dbus-unit.c:608 +#: src/core/dbus-unit.c:627 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić właściwości jednostki „$(unit)”." -#: src/core/dbus-unit.c:714 +#: src/core/dbus-unit.c:728 msgid "" "Authentication is required to delete files and directories associated with " "'$(unit)'." @@ -979,7 +990,7 @@ msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby usunąć pliki i katalogi powiązane " "z jednostką „$(unit)”." -#: src/core/dbus-unit.c:762 +#: src/core/dbus-unit.c:776 msgid "" "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." msgstr "" |