summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2023-05-28 13:35:31 +0200
committerLuca Boccassi <luca.boccassi@gmail.com>2023-06-27 22:53:32 +0200
commitb6a3fe26665915a2cbfee31640fcef819757ef98 (patch)
treef46ebdd6c275fd79775930b5d5cd8e6601336ee2 /po
parenttpm2: make PcrIndex an anonymous enum (diff)
downloadsystemd-b6a3fe26665915a2cbfee31640fcef819757ef98.tar.xz
systemd-b6a3fe26665915a2cbfee31640fcef819757ef98.zip
catalog,po: update Polish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pl.po33
1 files changed, 22 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 12082bbaa4..cf7ee84597 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-20 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-15 13:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-28 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -68,6 +68,17 @@ msgstr "Ponowne wczytanie stanu systemd"
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać stan systemd."
+#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
+msgid "Dump the systemd state without rate limits"
+msgstr "Zrzucenie stanu systemd bez ograniczeń częstotliwości"
+
+#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
+msgid ""
+"Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
+msgstr ""
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zrzucić stan systemd bez ograniczeń "
+"częstotliwości."
+
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
msgid "Create a home area"
msgstr "Utworzenie przestrzeni domowej"
@@ -934,25 +945,25 @@ msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy włączyć synchronizację "
"czasu przez sieć."
-#: src/core/dbus-unit.c:359
+#: src/core/dbus-unit.c:364
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić jednostkę „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:360
+#: src/core/dbus-unit.c:365
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać jednostkę „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:361
+#: src/core/dbus-unit.c:366
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać jednostkę „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363
+#: src/core/dbus-unit.c:367 src/core/dbus-unit.c:368
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić jednostkę „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:546
+#: src/core/dbus-unit.c:565
msgid ""
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
"'$(unit)'."
@@ -960,18 +971,18 @@ msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysłać sygnał uniksowy do procesów "
"jednostki „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:576
+#: src/core/dbus-unit.c:595
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić stan „failed” (niepowodzenia) "
"jednostki „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:608
+#: src/core/dbus-unit.c:627
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić właściwości jednostki „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:714
+#: src/core/dbus-unit.c:728
msgid ""
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
"'$(unit)'."
@@ -979,7 +990,7 @@ msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby usunąć pliki i katalogi powiązane "
"z jednostką „$(unit)”."
-#: src/core/dbus-unit.c:762
+#: src/core/dbus-unit.c:776
msgid ""
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
msgstr ""