diff options
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 43 |
1 files changed, 22 insertions, 21 deletions
@@ -5,9 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-14 10:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 17:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 22:01+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" -"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/ka/>\n" +"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" +"systemd/master/ka/>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "" #: src/home/pam_systemd_home.c:304 msgid "Password: " -msgstr "" +msgstr "პაროლი: " #: src/home/pam_systemd_home.c:306 #, c-format @@ -132,11 +133,11 @@ msgstr "" #: src/home/pam_systemd_home.c:307 msgid "Sorry, try again: " -msgstr "" +msgstr "თავიდან სცადეთ: " #: src/home/pam_systemd_home.c:329 msgid "Recovery key: " -msgstr "" +msgstr "აღდგენის გასაღები: " #: src/home/pam_systemd_home.c:331 #, c-format @@ -145,16 +146,16 @@ msgstr "" #: src/home/pam_systemd_home.c:332 msgid "Sorry, reenter recovery key: " -msgstr "" +msgstr "თავიდან შეიყვანეთ აღდგენის გასაღები: " #: src/home/pam_systemd_home.c:352 #, c-format msgid "Security token of user %s not inserted." -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლისთვის %s უსაფრთხოების კოდი ჩასმული არაა." #: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356 msgid "Try again with password: " -msgstr "" +msgstr "თავიდა სცადეთ, პაროლით: " #: src/home/pam_systemd_home.c:355 #, c-format @@ -163,12 +164,12 @@ msgstr "" #: src/home/pam_systemd_home.c:376 msgid "Security token PIN: " -msgstr "" +msgstr "უსაფრთხოების კოდის PIN-კოდი: " #: src/home/pam_systemd_home.c:393 #, c-format msgid "Please authenticate physically on security token of user %s." -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლისთვის %s უსაფრთხოების კოდს ფიზიკური ავთენტიკაცია ესაჭიროება." #: src/home/pam_systemd_home.c:404 #, c-format @@ -187,12 +188,12 @@ msgstr "" #: src/home/pam_systemd_home.c:432 #, c-format msgid "Security token PIN incorrect for user %s." -msgstr "" +msgstr "უსაფრთხოების კოდის PIN კოდი მომხმარებლისთვის %s არასწორია." #: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452 #: src/home/pam_systemd_home.c:471 msgid "Sorry, retry security token PIN: " -msgstr "" +msgstr "უკაცრავად, თავიდან სცადეთ უსაფრთხოების კოდის PIN-კოდი: " #: src/home/pam_systemd_home.c:451 #, c-format @@ -221,40 +222,40 @@ msgstr "" #: src/home/pam_systemd_home.c:868 msgid "User record is blocked, prohibiting access." -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის ჩანაწერი დაბლოკილია. წვდომა აკრძალულია." #: src/home/pam_systemd_home.c:872 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access." -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის წვდომა ჯერ არასწორია. წვდომა აკრძალულია." #: src/home/pam_systemd_home.c:876 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access." -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის ჩანაწერო უკვე სწორი აღარაა. წვდომა აკრძალულია." #: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932 msgid "User record not valid, prohibiting access." -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის ჩანაწერი არასწორია. წვდომის აკრძალვა." #: src/home/pam_systemd_home.c:893 #, c-format msgid "Too many logins, try again in %s." -msgstr "" +msgstr "მეტისმეტად ხშირი შესვლა. სცადეთ თავიდან %s-ის გასვლის შემდეგ." #: src/home/pam_systemd_home.c:904 msgid "Password change required." -msgstr "" +msgstr "პაროლის შეცვლა აუცილებელია." #: src/home/pam_systemd_home.c:908 msgid "Password expired, change required." -msgstr "" +msgstr "პაროლი ვადაგასულია, გთხოვთ, შეცვალეთ." #: src/home/pam_systemd_home.c:914 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login." -msgstr "" +msgstr "პაროლი ვადაგასულია, მაგრამ მას ვერ შეცვლით. შესვლა აკრძალულია." #: src/home/pam_systemd_home.c:918 msgid "Password will expire soon, please change." -msgstr "" +msgstr "პაროლს ვადა მალე გაუვა. გთხოვთ, შეცვალეთ." #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 msgid "Set hostname" |