summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/options/locale/locale_sl.ini
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel@debian.org>2024-10-18 20:33:49 +0200
committerDaniel Baumann <daniel@debian.org>2024-10-18 20:33:49 +0200
commitdd136858f1ea40ad3c94191d647487fa4f31926c (patch)
tree58fec94a7b2a12510c9664b21793f1ed560c6518 /options/locale/locale_sl.ini
parentInitial commit. (diff)
downloadforgejo-debian.tar.xz
forgejo-debian.zip
Adding upstream version 9.0.0.upstream/9.0.0upstreamdebian
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel@debian.org>
Diffstat (limited to 'options/locale/locale_sl.ini')
-rw-r--r--options/locale/locale_sl.ini694
1 files changed, 694 insertions, 0 deletions
diff --git a/options/locale/locale_sl.ini b/options/locale/locale_sl.ini
new file mode 100644
index 0000000..56ef337
--- /dev/null
+++ b/options/locale/locale_sl.ini
@@ -0,0 +1,694 @@
+
+
+
+[common]
+language = Jezik
+passcode = Pristopna koda
+webauthn_error_timeout = Preden je bilo mogoče prebrati vaš ključ, je bil dosežen časovni rok. Ponovno naložite to stran in poskusite znova.
+cancel = Prekliči
+webauthn_sign_in = Pritisnite gumb na varnostnem ključu. Če varnostni ključ nima gumba, ga ponovno vstavite.
+create_new = Ustvarite…
+disabled = Invalidi
+go_back = Pojdi nazaj
+licenses = Licence
+sign_in = Prijavite se
+activities = Dejavnosti
+copy_content = Kopiranje vsebine
+collaborative = Sodelovanje
+archived = Arhivirano
+user_profile_and_more = Profil in nastavitve…
+view = Ogled
+your_settings = Nastavitve
+explore = Raziščite
+return_to_forgejo = Vrnitev v Forgejo
+write = Napišite
+webauthn_error_unknown = Zgodila se je neznana napaka. Prosimo, poskusite znova.
+webauthn_reload = Ponovno polnjenje
+twofa = Dvofaktorsko preverjanje pristnosti
+account_settings = Nastavitve računa
+version = Verzija
+copy_success = Kopirano!
+help = Pomoč
+copy_type_unsupported = Te vrste datotek ni mogoče kopirati
+webauthn_error_empty = Za ta ključ morate nastaviti ime.
+confirm_delete_selected = Potrdite brisanje vseh izbranih elementov?
+name = Ime
+sign_in_or = ali
+show_log_seconds = Prikaži sekunde
+webauthn_use_twofa = Uporaba kode z dvema faktorjema iz telefona
+edit = Uredi
+page = Stran
+concept_system_global = Globalno
+forks = Vilice
+concept_user_organization = Organizacija
+link_account = Povezava račun
+your_profile = Profil
+copy_hash = Kopiraj hash
+sign_out = Odjavite se
+settings = Nastavitve
+locked = Zaklenjeno
+error = Napaka
+dashboard = Nadzorna plošča
+logo = Logo
+toc = Kazalo vsebine
+copy_url = Kopiraj URL
+admin_panel = Administracija spletnega mesta
+copy_error = Kopiranje ni uspelo
+new_mirror = Novo ogledalo
+re_type = Potrdite geslo
+webauthn_unsupported_browser = Vaš brskalnik trenutno ne podpira WebAuthna.
+copy = Kopiraj
+enabled = Omogočeno
+new_org = Nova organizacija
+show_timestamps = Prikaži časovne žige
+rss_feed = RSS vir
+never = Nikoli
+new_project = Nov projekt
+your_starred = Zvezda
+all = Vse
+value = Vrednost
+concept_user_individual = Individualno
+notifications = Obvestila
+repository = Repository
+webauthn_error = Vašega varnostnega ključa ni bilo mogoče prebrati.
+add_all = Dodaj vse
+new_fork = Nova vilica repozitorija
+new_project_column = Nova kolumna
+add = Dodaj
+active_stopwatch = Aktivno sledenje času
+organization = Organizacija
+new_migrate = Nova migracija
+save = Shrani
+sign_in_with_provider = Prijavite se z %s
+manage_org = Upravljanje organizacij
+new_repo = Nov repozitorij
+webauthn_error_unable_to_process = Strežnik ni mogel obdelati vaše zahteve.
+register = Registracija
+mirror = Zrcalo
+access_token = Token za dostop
+download_logs = Prenos dnevnikov
+webauthn_insert_key = Vstavite varnostni ključ
+password = Geslo
+webauthn_error_duplicated = Varnostni ključ za to zahtevo ni dovoljen. Prepričajte se, da ključ še ni registriran.
+template = Šablona
+webauthn_press_button = Pritisnite gumb na varnostnem ključu…
+unknown = Neznano
+sign_up = Registracija
+enable_javascript = To spletno mesto zahteva JavaScript.
+twofa_scratch = Dvofaktorska koda Scratch
+home = Domov
+powered_by = Poganja ga %s
+retry = Ponovite
+preview = Predogled
+mirrors = Ogledala
+loading = Nalaganje…
+show_full_screen = Prikaži celoten zaslon
+webauthn_error_insecure = WebAuthn podpira samo varne povezave. Za testiranje prek protokola HTTP lahko uporabite izvor "localhost" ali "127.0.0.1"
+username = Usmerjevalno ime
+tracked_time_summary = Povzetek spremljanega časa na podlagi filtrov seznama zadev
+email = E-poštni naslov
+captcha = CAPTCHA
+sources = Viri
+issues = Vprašanja
+milestones = Mejniki
+ok = OK
+copy_branch = Kopiranje imena veje
+artifacts = Artefakti
+signed_in_as = Prijavil se je kot
+remove = Odstrani
+remove_all = Odstrani vse
+remove_label_str = Odstranite element "%s"
+confirm_delete_artifact = Ste prepričani, da želite izbrisati artefakt "%s"?
+concept_code_repository = Repozitorij
+error404 = Stran, ki jo poskušate doseči, <strong>ne obstaja</strong> ali <strong> niste pooblaščeni</strong> za njen ogled.
+toggle_menu = Toggle Meni
+filter.is_fork = Vtičnica
+filter.not_fork = Ni vstavljena vilica
+filter.is_mirror = Zrcalni
+filter.not_mirror = Ni zrcaljen
+filter.public = Javni
+filter.private = Zasebno
+filter.not_archived = Ni arhivirano
+pull_requests = Zahteve za umik
+
+[install]
+reinstall_confirm_check_3 = Potrjujete, da ste popolnoma prepričani, da se ta program Forgejo izvaja s pravilno lokacijo app.ini, in da ste prepričani, da ga morate znova namestiti. Potrjujete, da se zavedate zgoraj navedenih tveganj.
+require_db_desc = Forgejo zahteva MySQL, PostgreSQL, SQLite3 ali TiDB (protokol MySQL).
+password_algorithm_helper = Nastavite algoritem za stiskanje gesla. Algoritmi imajo različne zahteve in moč. Algoritem argon2 je precej varen, vendar porabi veliko pomnilnika in je lahko neprimeren za majhne sisteme.
+reinstall_confirm_message = Ponovna namestitev z obstoječo zbirko podatkov Forgejo lahko povzroči več težav. V večini primerov morate za zagon programa Forgejo uporabiti obstoječi "app.ini". Če veste, kaj počnete, potrdite naslednje:
+err_admin_name_is_reserved = Administrator Uporabniško ime je neveljavno, uporabniško ime je rezervirano
+disable_gravatar.description = Onemogočite vire avatarjev Gravatar in avatarje tretjih oseb. Uporabi se privzeti avatar, razen če uporabnik lokalno naloži avatar.
+install = Namestitev
+title = Začetna nastavitev
+db_title = Nastavitve podatkovne zbirke
+db_type = Vrsta zbirke podatkov
+host = Gostitelj
+db_schema_helper = Pustite prazno za privzeto zbirko podatkov ("public").
+db_schema = Shema
+ssl_mode = SSL
+db_name = Ime zbirke podatkov
+password = Geslo
+path = Pot
+sqlite_helper = Pot do datoteke za podatkovno zbirko SQLite3.<br>Vnesite absolutno pot, če zaženete Forgejo kot storitev.
+err_empty_db_path = Pot do zbirke podatkov SQLite3 ne sme biti prazna.
+no_admin_and_disable_registration = Samodejne registracije uporabnikov ne morete onemogočiti, če ne ustvarite skrbniškega računa.
+err_empty_admin_password = Administratorsko geslo ne more biti prazno.
+err_empty_admin_email = Elektronsko sporočilo skrbnika ne sme biti prazno.
+reinstall_error = Poskušate namestiti v obstoječo zbirko podatkov Forgejo
+err_admin_name_pattern_not_allowed = Administratorjevo uporabniško ime je neveljavno, uporabniško ime se ujema z rezerviranim vzorcem
+err_admin_name_is_invalid = Uporabniško ime skrbnika je neveljavno
+general_title = Splošne nastavitve
+app_name = Naslov mesta
+app_name_helper = Tukaj lahko vnesete ime podjetja.
+repo_path_helper = Oddaljene shrambe Git bodo shranjene v ta imenik.
+lfs_path_helper = Datoteke, ki jim sledi sistem Git LFS, bodo shranjene v tem imeniku. Če želite onemogočiti, pustite prazno.
+run_user = Zaženi kot uporabniško ime
+domain = Domena strežnika
+domain_helper = Domenski ali gostiteljski naslov strežnika.
+ssh_port_helper = Številka vrat, na katerih posluša vaš strežnik SSH. Če želite onemogočiti, pustite prazno.
+http_port = Forgejo HTTP Poslušaj vrata
+http_port_helper = Številka vrat, na katerih bo poslušal spletni strežnik Forgejos.
+app_url = Osnovni URL Forgejo
+log_root_path = Pot dnevnika
+log_root_path_helper = V ta imenik bodo zapisane dnevniške datoteke.
+optional_title = Neobvezne nastavitve
+mailer_user = Uporabniško ime SMTP
+mailer_password = Geslo SMTP
+server_service_title = Nastavitve strežnika in storitve tretje osebe
+offline_mode = Omogoči lokalni način
+offline_mode.description = Disable third-party content delivery networks and serve all resources locally.
+disable_gravatar = Onemogočite Gravatar
+allow_only_external_registration.description = Uporabniki bodo lahko ustvarili nove račune samo z uporabo konfiguriranih zunanjih storitev.
+federated_avatar_lookup.description = Omogočite združeno iskanje avatarja z uporabo Libravatar.
+enable_captcha = Omogoči registracijo CAPTCHA
+enable_captcha.description = Zahtevajte CAPTCHA za samoprijavo uporabnika.
+admin_setting.description = Ustvarjanje skrbniškega računa ni obvezno. Prvi registrirani uporabnik bo samodejno postal skrbnik.
+allow_dots_in_usernames = Uporabnikom dovolite uporabo pik v uporabniških imenih. Ne vpliva na obstoječe račune.
+default_keep_email_private = Privzeto skrivanje e-poštnih naslovov
+no_reply_address_helper = Ime domene za uporabnike s skritim e-poštnim naslovom. Na primer, uporabniško ime "joe" bo prijavljeno v Git kot "joe@noreply.example.org", če je skrita e-poštna domena nastavljena na "noreply.example.org".
+password_algorithm = Algoritem šifriranja gesel
+no_reply_address = Skrita e-poštna domena
+default_allow_create_organization.description = Novim uporabniškim računom privzeto dovolite ustvarjanje organizacij.
+reinstall_confirm_check_1 = Podatki, šifrirani s SECRET_KEY v app.ini, se lahko izgubijo: uporabniki se morda ne bodo mogli prijaviti z 2FA/OTP in ogledala morda ne bodo delovala pravilno. S potrditvijo tega polja potrdite, da trenutna datoteka app.ini vsebuje pravilen SECRET_KEY.
+reinstall_confirm_check_2 = Morda bo treba ponovno sinhronizirati skladišča in nastavitve. S potrditvijo tega polja potrdite, da boste kljuke za skladišča in datoteko authorized_keys ponovno sinhronizirali ročno. Potrjujete, da boste zagotovili, da so nastavitve skladišča in zrcala pravilne.
+repo_path = Korenska pot repozitorija
+lfs_path = Korenska pot Git LFS
+run_user_helper = Uporabniško ime operacijskega sistema, v katerem se zažene Forgejo. Upoštevajte, da mora imeti ta uporabnik dostop do korenske poti skladišča.
+ssh_port = Pristanišče strežnika SSH
+app_url_helper = Osnovni naslov za URL-je klonov HTTP(S) in e-poštna obvestila.
+email_title = Nastavitve e-pošte
+smtp_addr = Gostitelj SMTP
+smtp_port = Vrata SMTP
+register_confirm = Zahtevajte e-poštno potrditev za registracijo
+mail_notify = Omogočite e-poštna obvestila
+federated_avatar_lookup = Omogočanje združenih avatarjev
+disable_registration = Onemogočite samoprijavo
+disable_registration.description = Onemogočite samoprijavo uporabnika. Nove uporabniške račune bodo lahko ustvarjali samo skrbniki.
+openid_signin = Omogočanje prijave OpenID
+openid_signin.description = Omogočite prijavo uporabnika prek OpenID.
+openid_signup = Omogočanje samoprijave OpenID
+openid_signup.description = Omogočite samoprijavo uporabnikov na podlagi OpenID.
+require_sign_in_view = Zahtevajte prijavo za ogled strani
+require_sign_in_view.description = Omejite dostop do strani na prijavljene uporabnike. Obiskovalci bodo videli samo strani za prijavo in registracijo.
+admin_title = Nastavitve administratorskega računa
+admin_name = Uporabniško ime administratorja
+admin_password = Geslo
+confirm_password = Potrditev gesla
+install_btn_confirm = Namestitev programa Forgejo
+admin_email = e-poštni naslov
+test_git_failed = Ukaza "git" ni bilo mogoče preizkusiti: %v
+sqlite3_not_available = Ta različica programa Forgejo ne podpira SQLite3. Prosimo, prenesite uradno binarno različico s %s (ne različice "gobuild").
+invalid_db_setting = Nastavitve podatkovne zbirke so neveljavne: %v
+invalid_db_table = Tabela zbirke podatkov "%s" je neveljavna: %v
+invalid_repo_path = Korenska pot skladišča je neveljavna: %v
+invalid_app_data_path = Podatkovna pot aplikacije je neveljavna: %v
+run_user_not_match = Uporabniško ime "zagnati kot" ni trenutno uporabniško ime: %s -> %s
+internal_token_failed = Ni uspelo ustvariti notranjega žetona: %v
+secret_key_failed = Ni uspelo ustvariti tajnega ključa: %v
+save_config_failed = Ni uspelo shraniti konfiguracije: %v
+enable_update_checker_helper_forgejo = Redno preverja nove različice programa Forgejo s preverjanjem zapisa DNS TXT na naslovu release.forgejo.org.
+invalid_admin_setting = Nastavitev skrbniškega računa je neveljavna: %v
+invalid_log_root_path = Pot do dnevnika je neveljavna: %v
+default_keep_email_private.description = Privzeto skrijte e-poštne naslove novih uporabniških računov.
+default_allow_create_organization = Privzeto omogočanje ustvarjanja organizacij
+default_enable_timetracking = Privzeto omogočite sledenje času
+default_enable_timetracking.description = Privzeto omogočite sledenje času za nove shrambe.
+invalid_password_algorithm = Nepravilen algoritem za stiskanje gesla
+enable_update_checker = Omogočite preverjanje posodobitev
+env_config_keys = Konfiguracija okolja
+env_config_keys_prompt = V konfiguracijski datoteki bodo uporabljene tudi naslednje okoljske spremenljivke:
+smtp_from_invalid = Naslov "Pošlji e-pošto kot" je neveljaven
+smtp_from_helper = e-poštni naslov, ki ga bo uporabljal Forgejo. Vnesite navaden e-poštni naslov ali uporabite obliko "Ime" <email@example.com>.
+
+[admin]
+users.allow_git_hook_tooltip = Kljuke Git se izvajajo kot uporabnik operacijskega sistema, v katerem je nameščen program Forgejo, in imajo enako raven dostopa do gostitelja. Uporabniki s tem posebnim privilegijem Git Hook lahko dostopajo do vseh skladišč Forgejo in spreminjajo vse zbirke Forgejo ter podatkovno bazo, ki jo uporablja Forgejo. Posledično lahko pridobijo tudi skrbniške privilegije Forgejo.
+auths.force_smtps_helper = SMTPS se vedno uporablja na vratih 465. Če želite, da se SMTPS uporablja tudi na drugih vratih, to nastavite. (V nasprotnem primeru se bo STARTTLS uporabljal na drugih vratih, če ga gostitelj podpira.)
+self_check.database_fix_mysql = Uporabniki MySQL/MariaDB lahko za odpravo težav s kollacijo uporabite ukaz "gitea doctor convert", lahko pa težavo odpravite tudi z ukazom "ALTER ... COLLATE ..." SQL ročno.
+users.purge_help = Prisilno izbrišite uporabnika in vsa skladišča, organizacije in pakete, ki so v njegovi lasti. Izbrisani bodo tudi vsi komentarji in vprašanja, ki jih je objavil ta uporabnik.
+auths.sspi_default_language_helper = Privzet jezik za uporabnike, samodejno ustvarjene z metodo avtentikacije SSPI. Pustite prazno, če želite, da se jezik zazna samodejno.
+auths.restricted_filter_helper = Pustite prazno, če ne želite nastaviti nobenega uporabnika kot omejenega. Uporabite zvezdico ("*"), če želite vse uporabnike, ki se ne ujemajo z administratorskim filtrom, nastaviti kot omejene.
+auths.tip.twitter = Pojdite na %s, ustvarite aplikacijo in preverite, ali je omogočena možnost "Allow this application to be used to Sign in with Twitter"
+auths.tip.yandex = Ustvarite novo aplikacijo na spletnem mestu %s. V razdelku "Yandex.Passport API" izberite naslednja dovoljenja: "Dostop do e-poštnega naslova", "Dostop do avatarja uporabnika" in "Dostop do uporabniškega imena, imena in priimka, spola"
+config.git_migrate_timeout = Časovna omejitev migracije
+config.git_gc_args = Argumenti GC
+config.git_max_diff_files = Prikazane največje razlike v datotekah
+notices.system_notice_list = Sistemska obvestila
+monitor.cron = Opravila Cron
+config.access_log_template = Predloga dnevnika dostopa
+config.access_log_mode = Način beleženja dostopa
+config.git_gc_timeout = GC Časovni rok delovanja
+config.git_pull_timeout = Potegnite Časovni rok delovanja
+config.git_clone_timeout = Časovni limit operacije kloniranja
+config.git_mirror_timeout = Časovna omejitev posodobitve zrcala
+config.git_max_diff_lines = Največ razlikovalnih vrstic na datoteko
+config.git_disable_diff_highlight = Onemogočite razlikovanje sintakse
+config.git_config = Konfiguracija Git
+config.git_max_diff_line_characters = Največ različnih znakov na vrstico
+notices.view_detail_header = Podrobnosti obvestila
+config.log_config = Konfiguracija dnevnika
+config.allow_dots_in_usernames = Uporabnikom dovolite uporabo pik v uporabniških imenih. Ne vpliva na obstoječe račune.
+
+[repo]
+migrate.github_token_desc = Tu lahko vstavite enega ali več žetonov, ločenih z vejico, da bo selitev hitrejša zaradi omejitve hitrosti GitHub API. OPOZORILO: Zloraba te funkcije lahko krši pravila ponudnika storitev in povzroči blokado računa.
+ambiguous_runes_description = `Ta datoteka vsebuje znake Unicode, ki bi jih lahko zamenjali z drugimi znaki. Če menite, da je to namerno, lahko to opozorilo mirno prezrete. Za njihovo razkritje uporabite gumb Escape.`
+invisible_runes_description = `Ta datoteka vsebuje nevidne znake Unicode, ki jih ljudje ne razlikujejo, vendar jih lahko računalnik obdela drugače. Če menite, da je to namerno, lahko to opozorilo mirno prezrete. Za njihovo razkritje uporabite gumb Escape.`
+branch.delete_desc = Brisanje veje je trajno. Čeprav lahko izbrisana veja še nekaj časa obstaja, preden je dejansko odstranjena, je v večini primerov NI mogoče preklicati. Nadaljujte?
+issues.delete.text = Ali res želite izbrisati to vprašanje? (S tem bo trajno odstranjena vsa vsebina. Če jo nameravate ohraniti v arhivu, jo raje zaprite.)
+settings.githook_edit_desc = Če kavelj ni aktiven, se prikaže vzorčna vsebina. Če pustite vsebino prazno, bo ta kavelj onemogočen.
+editor.file_changed_while_editing = Vsebina datoteke se je od začetka urejanja spremenila. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Klikni tukaj</a>, da si jih ogledaš, ali <strong>Sprejemi spremembe znova</strong>, da jih prepišeš.
+settings.webhook.delivery.success = Dogodek je bil dodan v čakalno vrsto za dostavo. Lahko traja nekaj sekund, preden se prikaže v zgodovini dostave.
+editor.filename_help = Dodajte imenik tako, da vnesete njegovo ime, ki mu sledi poševnica ("/"). Imenik odstranite tako, da na začetku vnosnega polja vtipkate backspace.
+settings.transfer_notices_3 = - Če je skladišče zasebno in je preneseno na posameznega uporabnika, to dejanje zagotovi, da ima uporabnik vsaj dovoljenje za branje (in po potrebi spremeni dovoljenja).
+settings.protect_status_check_patterns_desc = Vnesite vzorce, s katerimi določite, kateri pregledi stanja morajo biti uspešno opravljeni, preden se veje lahko združijo v vejo, ki ustreza temu pravilu. Vsaka vrstica določa vzorec. Vzorci ne smejo biti prazni.
+settings.unarchive.button = Odprava arhiviranja repozitorija
+settings.archive.header = Arhiviranje tega repozitorija
+
+[editor]
+buttons.list.ordered.tooltip = Dodajte oštevilčen seznam
+buttons.bold.tooltip = Dodajte krepko besedilo
+buttons.quote.tooltip = Besedilo citata
+buttons.code.tooltip = Dodajanje kode
+buttons.list.unordered.tooltip = Dodajanje seznama z alinejami
+buttons.heading.tooltip = Dodajte naslov
+buttons.switch_to_legacy.tooltip = Namesto tega uporabite starejši urejevalnik
+buttons.list.task.tooltip = Dodajanje seznama opravil
+buttons.enable_monospace_font = Omogočite enobarvno pisavo
+buttons.mention.tooltip = Omenite uporabnika ali ekipo
+buttons.italic.tooltip = Dodajanje poševnega besedila
+buttons.link.tooltip = Dodajanje povezave
+buttons.disable_monospace_font = Onemogoči enobarvno pisavo
+
+[aria]
+navbar = Navigacijska vrstica
+footer.software = O programski opremi
+footer.links = Povezave
+footer = Stopka
+
+[settings]
+oauth2_application_locked = Forgejo ob zagonu predhodno registrira nekatere aplikacije OAuth2, če je to omogočeno v konfiguraciji. Da bi preprečili nepričakovano obnašanje, jih ni mogoče niti urejati niti odstraniti. Za več informacij glejte dokumentacijo OAuth2.
+profile = Profil
+account = Račun
+appearance = Videz
+password = Geslo
+authorized_oauth2_applications_description = Tem aplikacijam tretjih oseb ste odobrili dostop do svojega osebnega računa Forgejo. Prosimo, da prekličete dostop do aplikacij, ki jih ne uporabljate več.
+social_desc = S temi družabnimi računi se lahko prijavite v svoj račun. Prepričajte se, da jih vse prepoznate.
+access_token_desc = Izbrana dovoljenja žetona omejujejo avtorizacijo samo na ustrezne poti <a %s>API</a>. Za več informacij preberite <a %s>dokumentacijo</a>.
+oauth2_client_secret_hint = Skrivnost se ne bo več prikazala, ko zapustite ali osvežite to stran. Prepričajte se, da ste jo shranili.
+twofa_desc = Za zaščito računa pred krajo gesla lahko uporabite pametni telefon ali drugo napravo za prejemanje časovno omejenih enkratnih gesel ("TOTP").
+twofa_recovery_tip = Če napravo izgubite, boste lahko z obnovitvenim ključem za enkratno uporabo ponovno pridobili dostop do računa.
+twofa_scratch_token_regenerated = Vaš obnovitveni ključ za enkratno uporabo je zdaj %s. Shranite ga na varnem mestu, saj ga ne boste več videli.
+regenerate_scratch_token_desc = Če ste izgubili obnovitveni ključ ali ste ga že uporabili za prijavo, ga lahko ponastavite tukaj.
+twofa_enrolled = Vaš račun je bil uspešno vpisan. Ključ za obnovitev za enkratno uporabo (%s) shranite na varno, saj ga ne boste več videli.
+can_not_add_email_activations_pending = Aktivacija je v teku, poskusite znova čez nekaj minut, če želite dodati nov e-poštni naslov.
+update_profile = Posodobitev profila
+update_language = Posodobitev jezika
+update_language_success = Jezik je bil posodobljen.
+ui = Tema
+location = Lokacija
+security = Varnost
+social = Družbeni računi
+applications = Aplikacije
+twofa = Dvofaktorsko preverjanje pristnosti (TOTP)
+account_link = Povezani računi
+organization = Organizacije
+blocked_users = Blokirani uporabniki
+biography_placeholder = Povejte nam nekaj o sebi! (Uporabite lahko Markdown)
+location_placeholder = Z drugimi delite svojo približno lokacijo
+update_theme = Posodobitev teme
+full_name = Polno ime
+update_profile_success = Vaš profil je bil posodobljen.
+change_username = Vaše uporabniško ime je bilo spremenjeno.
+change_username_prompt = Opomba: Sprememba uporabniškega imena spremeni tudi URL vašega računa.
+continue = Nadaljuj
+cancel = Prekliči
+language = Jezik
+comment_type_group_reference = Referenca
+comment_type_group_assignee = Prevzemnik
+comment_type_group_time_tracking = Sledenje času
+comment_type_group_deadline = Rok
+comment_type_group_dependency = Odvisnost
+comment_type_group_lock = Stanje zaklepanja
+comment_type_group_project = Projekt
+saved_successfully = Vaše nastavitve so bile uspešno shranjene.
+privacy = Zasebnost
+keep_activity_private = Skrivanje dejavnosti s strani profila
+federated_avatar_lookup = Federativno iskanje avatarjev
+enable_custom_avatar = Uporaba avatarja po meri
+choose_new_avatar = Izberite nov avatar
+delete_current_avatar = Izbriši trenutni avatar
+update_avatar = Posodobitev avatar
+uploaded_avatar_not_a_image = Prenesena datoteka ni slika.
+update_avatar_success = Tvoj avatar je bil posodobljen.
+update_user_avatar_success = Uporabnikov avatar je bil posodobljen.
+change_password = Sprememba gesla
+update_password = Posodabljanje gesla
+uid = UID
+password_username_disabled = Nedomovnim uporabnikom ni dovoljeno spreminjati uporabniškega imena. Za več podrobnosti se obrnite na skrbnika spletnega mesta.
+keep_activity_private_popup = Dejavnost je vidna samo za vas in upravitelje
+update_language_not_found = Jezik "%s" ni na voljo.
+delete = Brisanje računa
+uploaded_avatar_is_too_big = Velikost naložene datoteke (%d KiB) presega največjo velikost (%d KiB).
+webauthn = Dvofaktorsko preverjanje pristnosti (varnostni ključi)
+change_username_redirect_prompt = Staro uporabniško ime bo preusmerjeno, dokler ga nekdo ne prevzame.
+orgs = Upravljanje organizacij
+public_profile = Javni profil
+gpg_key_verified_long = Ključ je bil preverjen z žetonom in ga je mogoče uporabiti za preverjanje zavez, ki ustrezajo vsem aktiviranim e-poštnim naslovom tega uporabnika, poleg vseh ujemajočih se identitet za ta ključ.
+
+[heatmap]
+less = Manj
+number_of_contributions_in_the_last_12_months = %s prispevkov v zadnjih 12 mesecih
+contributions_zero = Ni prispevkov
+more = Več
+
+[filter]
+string.asc = A - Z
+string.desc = Z - A
+
+[error]
+occurred = Zgodila se je napaka
+missing_csrf = Slaba zahteva: žeton CSRF ni prisoten
+invalid_csrf = Slaba zahteva: neveljaven žeton CSRF
+not_found = Tarče ni bilo mogoče najti.
+network_error = Napaka omrežja
+server_internal = Napaka notranjega strežnika
+
+[startpage]
+app_desc = Brezskrbna, samostojno gostovana storitev Git
+install = Enostaven za namestitev
+lightweight = Lahka stran
+lightweight_desc = Forgejo ima majhne minimalne zahteve in ga je mogoče zagnati na poceni računalniku Raspberry Pi. Prihranite energijo svojega stroja!
+license = Odprta koda
+platform = Različne platforme
+
+[explore]
+code_search_unavailable = Iskanje kode trenutno ni na voljo. Obrnite se na skrbnika spletnega mesta.
+go_to = Pojdi na
+organizations = Organizacije
+search.match.tooltip = Vključite samo rezultate, ki se natančno ujemajo z iskalno besedo
+relevant_repositories_tooltip = Skladišča, ki so vilice ali nimajo teme, ikone in opisa, so skrita.
+org_no_results = Ni bilo najdenih ustreznih organizacij.
+search.fuzzy.tooltip = Vključite rezultate, ki prav tako natančno ustrezajo iskalni besedi
+code = Koda
+repos = Repozitoriji
+users = Uporabniki
+search = Iskanje
+search.type.tooltip = Tip iskanja
+search.fuzzy = Razpršeni
+search.match = Tekma
+code_no_results = Nisem našel izvorne kode, ki bi ustrezala iskalnemu izrazu.
+repo_no_results = Ni bilo najdenih ustreznih skladišč.
+user_no_results = Ni bilo najdenih ustreznih uporabnikov.
+code_search_results = Rezultati iskanja za "%s"
+code_last_indexed_at = Zadnji indeksirani %s
+relevant_repositories = Prikazane so samo ustrezne shrambe, <a href="%s">prikaži nefiltrirane rezultate</a>.
+
+[auth]
+disable_register_prompt = Registracija je onemogočena. Obrnite se na skrbnika spletnega mesta.
+register_helper_msg = Že imate račun? Prijavite se zdaj!
+manual_activation_only = Za dokončanje aktivacije se obrnite na skrbnika spletnega mesta.
+forgot_password = Pozabljeno geslo?
+social_register_helper_msg = Že imate račun? Povežite ga zdaj!
+forgot_password_title = Pozabljeno geslo
+sign_up_now = Potrebujete račun? Registrirajte se zdaj.
+sign_up_successful = Račun je bil uspešno ustvarjen. Dobrodošli!
+active_your_account = Aktivirajte svoj račun
+create_new_account = Registracija računa
+must_change_password = Posodobitev gesla
+disable_register_mail = Potrditev registracije po e-pošti je onemogočena.
+allow_password_change = Zahteva, da uporabnik spremeni geslo (priporočljivo)
+account_activated = Račun je bil aktiviran
+prohibit_login = Prepovedan vpis
+resent_limit_prompt = Nedavno ste že zahtevali aktivacijsko e-poštno sporočilo. Počakajte 3 minute in poskusite znova.
+reset_password_mail_sent_prompt = Potrditveno e-poštno sporočilo je bilo poslano na naslov <b>%s</b>. Prosimo, da v naslednjem %s preverite svoj poštni predal, da dokončate postopek obnovitve računa.
+resend_mail = Kliknite tukaj za ponovno pošiljanje e-poštnega sporočila za aktivacijo
+prohibit_login_desc = Vašemu računu je prepovedana prijava, zato se obrnite na skrbnika spletnega mesta.
+has_unconfirmed_mail = Pozdravljeni %s, imate nepotrjen e-poštni naslov (<b>%s</b>). Če niste prejeli potrditvenega e-poštnega sporočila ali morate ponovno poslati novega, kliknite spodnji gumb.
+change_unconfirmed_email = Če ste med registracijo navedli napačen e-poštni naslov, ga lahko spremenite spodaj in potrditev bo poslana na novi naslov.
+confirmation_mail_sent_prompt = Na naslov <b>%s</b> je bilo poslano novo potrditveno e-poštno sporočilo. Prosimo, da v naslednjem %s preverite svoj poštni predal in dokončate postopek registracije. Če je e-poštno sporočilo napačno, se lahko prijavite in zahtevate, da se na drug naslov pošlje drugo potrditveno e-poštno sporočilo.
+change_unconfirmed_email_error = Ni mogoče spremeniti e-poštnega naslova: %v
+email_not_associate = E-poštni naslov ni povezan z nobenim računom.
+send_reset_mail = Pošlji e-pošto za obnovitev računa
+change_unconfirmed_email_summary = Spremenite e-poštni naslov, na katerega se pošilja aktivacijska pošta.
+reset_password = Izterjava računa
+invalid_code = Vaša potrditvena koda je neveljavna ali je potekla.
+invalid_password = Vaše geslo se ne ujema z geslom, ki je bilo uporabljeno pri ustvarjanju računa.
+reset_password_helper = Obnovitev računa
+password_too_short = Dolžina gesla ne sme biti manjša od %d znakov.
+non_local_account = Uporabniki, ki niso lokalni, svojega gesla ne morejo posodobiti prek spletnega vmesnika Forgejo.
+verify = Preveri
+scratch_code = Koda Scratch
+use_scratch_code = Uporaba kode za izločanje
+invalid_code_forgot_password = Vaša potrditvena koda je neveljavna ali je potekla. Kliknite <a href="%s">tukaj</a> za začetek nove seje.
+reset_password_wrong_user = Prijavljeni ste kot %s, vendar je povezava za obnovitev računa namenjena %s
+twofa_scratch_used = ste uporabili svojo kodo. Preusmerjeni ste bili na stran z nastavitvami dveh dejavnikov, kjer lahko odstranite vpis naprave ali ustvarite novo ničelno kodo.
+oauth_signup_tab = Registracija novega računa
+openid_signin_desc = Vnesite svoj URI OpenID. Na primer: alice.openid.example.org ali https://openid.example.org/alice.
+twofa_scratch_token_incorrect = Vaša koda je napačna.
+login_userpass = Prijavite se
+oauth_signup_title = Dokončanje novega računa
+oauth_signup_submit = Celoten račun
+oauth_signin_title = Prijavite se za avtorizacijo povezanega računa
+oauth_signin_submit = Povezava z računom
+oauth.signin.error.access_denied = Zahtevek za odobritev je bil zavrnjen.
+openid_connect_submit = Povežite
+openid_connect_title = Povezovanje z obstoječim računom
+openid_connect_desc = Izbrani URI OpenID je neznan. Tukaj ga povežite z novim računom.
+openid_register_title = Ustvari nov račun
+openid_register_desc = Izbrani URI OpenID je neznan. Tukaj ga povežite z novim računom.
+authorize_redirect_notice = Če odobrite to aplikacijo, boste preusmerjeni na %s.
+authorize_application_created_by = To aplikacijo je ustvaril %s.
+authorization_failed = Avtorizacija ni uspela
+oauth.signin.error = Pri obdelavi zahteve za avtorizacijo je prišlo do napake. Če se ta napaka nadaljuje, se obrnite na skrbnika spletnega mesta.
+oauth_signin_tab = Povezava z obstoječim računom
+oauth.signin.error.temporarily_unavailable = Avtorizacija ni uspela, ker strežnik za preverjanje pristnosti začasno ni na voljo. Poskusite znova pozneje.
+authorize_title = Pooblaščate "%s" za dostop do svojega računa?
+twofa_passcode_incorrect = Vaše geslo je napačno. Če ste napravo izgubili, se vpišite s kodo, ki jo imate na voljo.
+last_admin = Zadnjega upravitelja ne morete odstraniti. Obstajati mora vsaj en skrbnik.
+authorization_failed_desc = Avtorizacija ni uspela, ker smo zaznali neveljavno zahtevo. Obrnite se na vzdrževalca aplikacije, ki ste jo poskušali avtorizirati.
+sspi_auth_failed = Avtentikacija SSPI ni uspela
+password_pwned_err = Ni bilo mogoče dokončati zahteve za HaveIBeenPwned
+remember_me.compromised = Prijavni žeton ni več veljaven, kar lahko pomeni, da je račun ogrožen. Preverite, ali v vašem računu potekajo nenavadne dejavnosti.
+disable_forgot_password_mail = Obnovitev računa je onemogočena, ker e-pošta ni nastavljena. Obrnite se na skrbnika spletnega mesta.
+disable_forgot_password_mail_admin = Obnovitev računa je na voljo le, če je nastavljena e-pošta. Če želite omogočiti obnovitev računa, nastavite e-pošto.
+email_domain_blacklisted = S svojim e-poštnim naslovom se ne morete registrirati.
+authorize_application = Odobritev vloge
+authorize_application_description = Če mu dovolite dostop, bo lahko dostopal do vseh informacij o vašem računu, vključno z zasebnimi skladišči in organizacijami, in pisal vanje.
+remember_me = Ne pozabite na to napravo
+tab_openid = Odprta identiteta
+
+[home]
+show_both_archived_unarchived = Prikazovanje arhiviranih in nearhiviranih
+switch_dashboard_context = Kontekst stikala Nadzorna plošča
+search_repos = Poiščite skladišče…
+filter_by_team_repositories = Filtriranje po skupinskih skladiščih
+show_archived = Arhivirano
+collaborative_repos = Sodelovalni repozitoriji
+my_mirrors = Moja ogledala
+show_only_public = Prikazovanje samo javnih
+uname_holder = Uporabniško ime ali E-poštovni naslov
+password_holder = Geslo
+my_repos = Repozitoriji
+show_more_repos = Prikaži več skladišč…
+my_orgs = Moje organizacije
+view_home = Ogled %s
+filter = Ostali filtri
+feed_of = Podajanje "%s"
+show_only_archived = Prikaz samo arhiviranih
+show_only_unarchived = Prikaz samo nearhiviranih
+show_private = Zasebno
+show_both_private_public = Prikaz javnih in zasebnih
+show_only_private = Prikaz samo zasebno
+issues.in_your_repos = V vašem repozitorijev
+
+
+[mail]
+release.title = Naslov: %s
+release.downloads = Prenosi:
+activate_account.text_2 = Za aktivacijo računa v <b>%s</b> kliknite naslednjo povezavo:
+link_not_working_do_paste = Ali povezava ne deluje? Poskusite jo kopirati in prilepiti v vrstico URL brskalnika.
+issue.action.reopen = <b>@%[1]s</b> ponovno odprl #%[2]d.
+repo.transfer.body = Če ga želite sprejeti ali zavrniti, obiščite %s ali ga preprosto prezrite.
+team_invite.text_2 = Če se želite pridružiti ekipi, kliknite naslednjo povezavo:
+view_it_on = Oglejte si ga na %s
+hi_user_x = Pozdravljeni <b>%s</b>,
+activate_account = Prosimo, aktivirajte svoj račun
+activate_account.title = %s, aktivirajte svoj račun
+activate_account.text_1 = Pozdravljeni <b>%[1]s</b>, hvala za registracijo na %[2]s!
+admin.new_user.subject = Prijavil se je nov uporabnik %s
+admin.new_user.user_info = Informacije o uporabniku
+admin.new_user.text = Prosimo, da <a href="%s">klikni tukaj</a> za upravljanje tega uporabnika iz upraviteljske plošče.
+register_notify = Dobrodošli v %s
+register_notify.title = %[1]s, dobrodošli v %[2]s
+register_notify.text_2 = V svoj račun se lahko prijavite z uporabniškim imenom: %s
+register_notify.text_3 = Če je ta račun namesto vas ustvaril nekdo drug, boste morali najprej <a href="%s">nastaviti svoje geslo</a>.
+reset_password = Obnovite svoj račun
+reset_password.title = %s, prejeli smo zahtevo za izterjavo vašega računa
+register_success = Registracija je bila uspešna
+issue.x_mentioned_you = <b>@%s</b> vas je omenil:
+issue.action.close = <b>@%[1]s</b> zaprl #%[2]d.
+reset_password.text = Če se je to zgodilo vam, kliknite naslednjo povezavo in obnovite račun v <b>%s</b>:
+release.note = Opomba:
+release.download.zip = Izvorna koda (ZIP)
+release.download.targz = Izvorna koda (TAR.GZ)
+repo.transfer.to_you = si
+repo.collaborator.added.subject = %s vas je dodal v %s
+team_invite.subject = %[1]s vas je povabil, da se pridružite organizaciji %[2]s
+issue.action.new = <b>@%[1]s</b> ustvaril #%[2]d.
+team_invite.text_1 = %[1]s vas je povabil, da se pridružite ekipi %[2]s v organizaciji %[3]s.
+team_invite.text_3 = Opomba: To vabilo je bilo namenjeno %[1]s. Če tega vabila niste pričakovali, ga lahko ignorirate.
+reply = ali neposredno odgovorite na to e-poštno sporočilo
+activate_email = Preverite svoj e-poštni naslov
+activate_email.title = %s, preverite svoj e-poštni naslov
+activate_email.text = Kliknite naslednjo povezavo, da preverite svoj e-poštni naslov v <b>%s</b>:
+register_notify.text_1 = to je vaše e-poštno sporočilo s potrditvijo registracije za %s!
+issue_assigned.pull = @%[1]s vam je dodelil zahtevo za poteg %[2]s v skladišču %[3]s.
+issue_assigned.issue = @%[1]s vam je dodelil izdajo %[2]s v skladišču %[3]s.
+issue.action.force_push = <b>%[1]s</b> orce je potisnil <b>%[2]s</b> od%[3]s to %[4]s.
+release.new.subject = %s v %s sproščeno
+release.new.text = <b>@%[1]s</b> izdal %[2]s v %[3]s
+repo.transfer.subject_to = %s želi prenesti "%s" na %s
+repo.transfer.subject_to_you = %s želi prenesti "%s" na vas
+repo.collaborator.added.text = Dodani ste kot sodelavec repozitorija:
+issue.action.merge = <b>@%[1]s</b> je združil #%[2]d v %[3]s.
+issue.action.push_1 = <b>@%[1]s</b> potisnil %[3]d commit v %[2]s
+issue.action.push_n = <b>@%[1]s</b> potisnil %[3]d zavez v %[2]s
+issue.action.review = <b>@%[1]s</b> je komentiral/a to zahtevo.
+issue.action.review_dismissed = <b>@%[1]s</b> je zavrnil zadnji pregled %[2]s za to zahtevo.
+issue.action.ready_for_review = <b>@%[1]s</b> je to zahtevo označil kot pripravljeno za pregled.
+issue.in_tree_path = V %s:
+
+[modal]
+confirm = Potrdite
+no = Ne
+cancel = Prekliči
+modify = Posodobitev
+yes = Da
+
+[form]
+UserName = Uporabniško ime
+Password = Geslo
+Retype = Potrditev gesla
+team_name_been_taken = The name of the organisation is already taken.
+password_complexity = Geslo ne izpolnjuje zahtev glede kompleksnosti:
+enterred_invalid_org_name = Ime organizacije, ki ste ga vnesli, je napačno.
+organization_leave_success = Uspešno ste zapustili organizacijo %s.
+admin_cannot_delete_self = Ko ste administrator, se ne morete izbrisati. Najprej odstranite svoje pravice upravitelja.
+RepoName = Ime repozitorija
+Email = E-poštni naslov
+SSHTitle = Ime ključa SSH
+PayloadUrl = URL koristnega tovora
+TeamName = Ime ekipe
+AuthName = Ime avtorizacije
+Content = Vsebina
+SSPISeparatorReplacement = Ločevalnik
+SSPIDefaultLanguage = Privzet jezik
+captcha_incorrect = Koda CAPTCHA je napačna.
+password_not_match = Gesla se ne ujemajo.
+lang_select_error = S seznama izberite jezik.
+username_been_taken = Uporabniško ime je že zasedeno.
+username_change_not_local_user = Nedomovnim uporabnikom ni dovoljeno spreminjati uporabniškega imena.
+username_has_not_been_changed = Uporabniško ime ni bilo spremenjeno
+visit_rate_limit = Obisk na daljavo je obravnaval omejitev hitrosti.
+2fa_auth_required = Obisk na daljavo je zahteval preverjanje pristnosti z dvema dejavnikoma.
+org_name_been_taken = Ime organizacije je že zasedeno.
+unknown_error = Neznana napaka:
+repo_name_been_taken = Ime skladišča je že uporabljeno.
+repository_force_private = Omogočena je možnost Force Private: zasebnih skladišč ni mogoče objaviti.
+repository_files_already_exist = Datoteke za to skladišče že obstajajo. Obrnite se na skrbnika sistema.
+repository_files_already_exist.adopt = Datoteke za ta repozitorij že obstajajo in jih je mogoče samo sprejeti.
+repository_files_already_exist.delete = Datoteke za to skladišče že obstajajo. Morate jih izbrisati.
+repository_files_already_exist.adopt_or_delete = Datoteke za to skladišče že obstajajo. Sprejmite jih ali pa jih izbrišite.
+openid_been_used = Naslov OpenID "%s" je že uporabljen.
+username_password_incorrect = Uporabniško ime ali geslo je napačno.
+password_lowercase_one = Vsaj en mali črkovni znak
+password_uppercase_one = Vsaj en veliki tiskani znak
+password_digit_one = Vsaj ena številka
+password_special_one = vsaj en poseben znak (ločila, oklepaji, narekovaji itd.)
+enterred_invalid_repo_name = Ime skladišča, ki ste ga vnesli, je napačno.
+team_no_units_error = Dovolite dostop do vsaj enega oddelka repozitorija.
+email_been_used = E-poštni naslov je že uporabljen.
+email_invalid = E-poštni naslov je neveljaven.
+enterred_invalid_owner_name = Ime novega lastnika ni veljavno.
+invalid_ssh_principal = Nepravilen principal: %s
+must_use_public_key = Ključ, ki ste ga navedli, je zasebni ključ. Zasebnega ključa ne nalagajte nikamor. Namesto tega uporabite svoj javni ključ.
+auth_failed = Preverjanje pristnosti ni uspelo: %v
+enterred_invalid_password = Vneseno geslo je napačno.
+user_not_exist = Uporabnik ne obstaja.
+team_not_exist = Ekipa ne obstaja.
+duplicate_invite_to_team = Uporabnik je bil že povabljen kot član ekipe.
+username_error = ` lahko vsebuje samo alfanumerične znake ("0-9", "a-z", "A-Z"), pomišljaj ("-"), podčrtaj ("_") in piko ("."). Ne sme se začeti ali končati z nealfanumeričnimi znaki, zaporedni nealfanumerični znaki pa so prav tako prepovedani.`
+still_has_org = Vaš račun je član ene ali več organizacij, najprej zapustite te organizacije.
+git_ref_name_error = ` mora biti dobro oblikovano referenčno ime Git.`
+size_error = ` mora biti velikosti %s.`
+min_size_error = ` mora vsebovati vsaj %s znakov.`
+max_size_error = ` mora vsebovati največ %s znakov.`
+email_error = ` ni veljaven e-poštni naslov.`
+alpha_dash_error = ` mora vsebovati samo alfanumerične znake, pomišljaje ("-") in podčrtanke ("_").`
+alpha_dash_dot_error = ` mora vsebovati samo alfanumerične znake, pomišljaj ("-"), podčrtaj ("_") in piko (".").`
+invalid_group_team_map_error = ` preslikava je neveljavna: %s`
+require_error = ` ne more biti prazen.`
+include_error = ` mora vsebovati podrejeni niz "%s".`
+glob_pattern_error = ` glob vzorec je neveljaven: %s.`
+regex_pattern_error = ` regex vzorec je neveljaven: %s.`
+url_error = `"%s" ni veljaven naslov URL.`
+TreeName = Pot do datoteke
+username_error_no_dots = ` lahko vsebuje samo alfanumerične znake ("0-9", "a-z", "A-Z"), pomišljaj ("-") in podčrtaj ("_"). Ne sme se začeti ali končati z nealfanumeričnimi znaki, prepovedani pa so tudi zaporedni nealfanumerični znaki.`
+AdminEmail = E-pošta upravitelja
+CommitSummary = Povzetek obveznosti
+CommitMessage = Sporočilo o zavezanosti
+CommitChoice = Izbira obveznosti
+invalid_ssh_key = Ni mogoče preveriti vašega ključa SSH: %s
+invalid_gpg_key = Ni mogoče preveriti ključa GPG: %s
+unable_verify_ssh_key = Ključa SSH ni mogoče preveriti, zato ga dvakrat preverite, ali v njem ni napak.
+last_org_owner = Zadnjega uporabnika ne morete odstraniti iz skupine lastnikov. V organizaciji mora biti vsaj en lastnik.
+cannot_add_org_to_team = Organizacije ni mogoče dodati kot člana skupine.
+
+[user]
+form.name_chars_not_allowed = Uporabniško ime "%s" vsebuje neveljavne znake.
+disabled_public_activity = Ta uporabnik je onemogočil javno vidnost dejavnosti.
+change_avatar = Spremeni svoj avatar…
+joined_on = Pridružil se je na %s
+activity = Javna dejavnost
+followers_few = %d sledilci
+block_user = Blokiranje uporabnika
+overview = Pregled
+following_few = %d sledenje
+follow = Sledite
+unfollow = Neupoštevanje
+block = Blok
+unblock = Odblokiranje
+user_bio = Biografija
+projects = Projekti
+show_on_map = Prikaži to mesto na zemljevidu
+settings = Uporabniške nastavitve
+form.name_reserved = Uporabniško ime "%s" je rezervirano.
+form.name_pattern_not_allowed = Vzorec "%s" v uporabniškem imenu ni dovoljen.
+block_user.detail_1 = Ta uporabnik vam ne sledi.
+follow_blocked_user = Temu uporabniku ne morete slediti, ker ste ga blokirali ali ker je ta uporabnik blokiral vas.
+code = Koda
+
+[packages]
+owner.settings.chef.keypair.description = Za preverjanje pristnosti v registru Chef je potreben par ključev. Če ste par ključev ustvarili že prej, se pri ustvarjanju novega para ključev stari par ključev zavrže.
+
+[actions]
+runners.runner_manage_panel = Upravljanje tekačev