summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorLucien Gentis <lgentis@apache.org>2024-09-23 14:19:38 +0200
committerLucien Gentis <lgentis@apache.org>2024-09-23 14:19:38 +0200
commitea2fb0bbaf538cc2f34d0db889ba49b0c77eeeb1 (patch)
tree1ec9748d16eab5d38cd3103d5be4f97f4ec6e336 /docs
parentallmodules.xml.fr did not have to be modified, reverting (diff)
downloadapache2-ea2fb0bbaf538cc2f34d0db889ba49b0c77eeeb1.tar.xz
apache2-ea2fb0bbaf538cc2f34d0db889ba49b0c77eeeb1.zip
fr doc xml file reviewed ans corrected.
git-svn-id: https://svn.apache.org/repos/asf/httpd/httpd/trunk@1920856 13f79535-47bb-0310-9956-ffa450edef68
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/manual/content-negotiation.xml.fr705
1 files changed, 353 insertions, 352 deletions
diff --git a/docs/manual/content-negotiation.xml.fr b/docs/manual/content-negotiation.xml.fr
index a8dd251839..8ffb005e9c 100644
--- a/docs/manual/content-negotiation.xml.fr
+++ b/docs/manual/content-negotiation.xml.fr
@@ -24,137 +24,137 @@
<manualpage metafile="content-negotiation.xml.meta">
-<title>N&eacute;gociation de contenu</title>
+<title>Négociation de contenu</title>
<summary>
- <p>Apache HTTPD supporte la n&eacute;gociation de
- contenu telle qu'elle est d&eacute;crite
- dans la sp&eacute;cification HTTP/1.1. Il peut choisir la meilleure repr&eacute;sentation
- d'une ressource en fonction des pr&eacute;f&eacute;rences du navigateur pour ce qui
- concerne le type de media, les langages, le jeu de caract&egrave;res et son
- encodage. Il impl&eacute;mente aussi quelques fonctionnalit&eacute;s pour traiter de
- mani&egrave;re plus intelligente les requ&ecirc;tes en provenance de navigateurs qui
- envoient des informations de n&eacute;gociation incompl&egrave;tes.</p>
-
- <p>La n&eacute;gociation de contenu est assur&eacute;e par le module
- <module>mod_negotiation</module> qui est compil&eacute; par d&eacute;faut
+ <p>Apache HTTPD prend en charge la négociation de
+ contenu telle qu'elle est décrite
+ dans la spécification HTTP/1.1. Il peut choisir la meilleure représentation
+ d'une ressource en fonction des préférences du navigateur pour ce qui
+ concerne le type de media, les langages, le jeu de caractères et son
+ encodage. Il implémente aussi quelques fonctionnalités pour traiter de
+ manière plus intelligente les requêtes en provenance de navigateurs qui
+ envoient des informations de négociation incomplètes.</p>
+
+ <p>La négociation de contenu est assurée par le module
+ <module>mod_negotiation</module> qui est compilé par défaut
dans le serveur.</p>
</summary>
-<section id="about"><title>&Agrave; propos de la n&eacute;gociation de contenu</title>
+<section id="about"><title>À propos de la négociation de contenu</title>
- <p>Une ressource peut &ecirc;tre disponible selon diff&eacute;rentes repr&eacute;sentations.
- Par exemple, elle peut &ecirc;tre disponible en diff&eacute;rents langages ou pour
- diff&eacute;rents types de m&eacute;dia, ou une combinaison des deux.
- Pour faire le meilleur choix, on peut fournir &agrave; l'utilisateur une page
+ <p>Une ressource peut être disponible selon différentes représentations.
+ Par exemple, elle peut être disponible en différents langages ou pour
+ différents types de média, ou une combinaison des deux.
+ Pour faire le meilleur choix, on peut fournir à l'utilisateur une page
d'index, et le laisser choisir. Cependant, le serveur peut souvent faire
- ce choix automatiquement. Ceci est possible car les navigateurs peuvent
+ ce choix automatiquement. Cela est possible car les navigateurs peuvent
envoyer des informations sur les
- repr&eacute;sentations qu'ils pr&eacute;f&egrave;rent &agrave; l'int&eacute;rieur de chaque requ&ecirc;te.
+ représentations qu'ils préfèrent à l'intérieur de chaque requête.
Par exemple, un navigateur peut indiquer
- qu'il pr&eacute;f&egrave;re voir les informations en fran&ccedil;ais, mais qu'en cas
- d'impossibilit&eacute; l'anglais peut convenir. Les navigateurs indiquent leurs
- pr&eacute;f&eacute;rences &agrave; l'aide d'en-t&ecirc;tes dans la requ&ecirc;te. Pour ne demander que des
- repr&eacute;sentations en fran&ccedil;ais, le navigateur peut utiliser l'en-t&ecirc;te :</p>
+ qu'il préfère voir les informations en français, mais qu'en cas
+ d'impossibilité l'anglais peut convenir. Les navigateurs indiquent leurs
+ préférences à l'aide d'en-têtes dans la requête. Pour ne demander que des
+ représentations en français, le navigateur peut utiliser l'en-tête :</p>
<example>Accept-Language: fr</example>
- <p>Notez qu'il ne sera tenu compte de cette pr&eacute;f&eacute;rence que s'il existe un
- choix de repr&eacute;sentations et que ces derni&egrave;res varient en fonction
+ <p>Notez qu'il ne sera tenu compte de cette préférence que s'il existe un
+ choix de représentations et que ces dernières varient en fonction
du langage.</p>
- <p>&Agrave; titre d'exemple d'une requ&ecirc;te plus complexe, ce navigateur a &eacute;t&eacute;
- configur&eacute; pour accepter le fran&ccedil;ais et l'anglais, avec une pr&eacute;f&eacute;rence pour
- le fran&ccedil;ais, et accepter diff&eacute;rents types de m&eacute;dia, avec une pr&eacute;f&eacute;rence
- pour HTML par rapport &agrave; au texte plat ("plain text") ou autres types de fichiers texte, et
- avec une pr&eacute;f&eacute;rence pour GIF ou JPEG par rapport &agrave; tout autre type de
- m&eacute;dia, mais autorisant tout autre type de m&eacute;dia en dernier ressort :</p>
+ <p>À titre d'exemple d'une requête plus complexe, ce navigateur a été
+ configuré pour accepter le français et l'anglais, avec une préférence pour
+ le français, et accepter différents types de média, avec une préférence
+ pour HTML par rapport à au texte plat (« plain text ») ou autres types de fichiers texte, et
+ avec une préférence pour GIF ou JPEG par rapport à tout autre type de
+ média, mais autorisant tout autre type de média en dernier ressort :</p>
<example>
Accept-Language: fr; q=1.0, en; q=0.5<br />
Accept: text/html; q=1.0, text/*; q=0.8, image/gif; q=0.6, image/jpeg; q=0.6, image/*; q=0.5, */*; q=0.1
</example>
- <p>httpd supporte la n&eacute;gociation de contenu "server driven" (telle qu'elle
- est d&eacute;finie dans la sp&eacute;cification HTTP/1.1), o&ugrave; c'est le serveur qui
- d&eacute;cide quelle est la meilleure repr&eacute;sentation &agrave; retourner pour la ressource
- demand&eacute;e. Il supporte enti&egrave;rement les en-t&ecirc;tes de requ&ecirc;te
+ <p>httpd prend en charge la négociation de contenu « server driven » (telle qu'elle
+ est définie dans la spécification HTTP/1.1), où c'est le serveur qui
+ décide quelle est la meilleure représentation à renvoyer pour la ressource
+ demandée. Il prend entièrement en charge les en-têtes de requête
<code>Accept</code>, <code>Accept-Language</code>,
<code>Accept-Charset</code> et <code>Accept-Encoding</code>.
- httpd supporte aussi la n&eacute;gociation de contenu transparente, qui est un
- protocole de n&eacute;gociation exp&eacute;rimental d&eacute;fini dans les RFC 2295 et 2296.
- Il ne supporte pas la n&eacute;gociation de fonctionnalit&eacute; (feature negotiation)
- telle qu'elle est d&eacute;finie dans ces RFCs.</p>
-
- <p>Une <strong>ressource</strong> est une entit&eacute; conceptuelle identifi&eacute;e
- par une URI (RFC 2396). Un serveur HTTP comme le serveur HTTP Apache
- propose l'acc&egrave;s &agrave; des
- <strong>repr&eacute;sentations</strong> de la ressource &agrave; l'int&eacute;rieur de son
- espace de nommage, chaque repr&eacute;sentation &eacute;tant compos&eacute;e d'une s&eacute;quence
- d'octets avec la d&eacute;finition d'un type de media, d'un jeu de caract&egrave;res,
- d'un encodage, etc... A un instant donn&eacute;, chaque ressource peut &ecirc;tre
- associ&eacute;e avec z&eacute;ro, une ou plusieurs repr&eacute;sentations. Si plusieurs
- repr&eacute;sentations sont disponibles, la ressource est qualifi&eacute;e de
- <strong>n&eacute;gociable</strong> et chacune de ses repr&eacute;sentations se nomme
- <strong>variante</strong>. Les diff&eacute;rences entre les
- variantes disponibles d'une ressource n&eacute;gociable constituent les
- <strong>dimensions</strong> de la n&eacute;gociation.</p>
+ httpd prend aussi en charge la négociation de contenu transparente, qui est un
+ protocole de négociation expérimental défini dans les RFC 2295 et 2296.
+ Il ne prend pas en charge la négociation de fonctionnalité (feature negotiation)
+ telle qu'elle est définie dans ces RFCs.</p>
+
+ <p>Une <strong>ressource</strong> est une entité conceptuelle identifiée
+ par un URI (RFC 2396). Un serveur HTTP comme le serveur HTTP Apache
+ propose l'accès à des
+ <strong>représentations</strong> de la ressource à l'intérieur de son
+ espace de nommage, chaque représentation étant composée d'une séquence
+ d'octets avec la définition d'un type de media, d'un jeu de caractères,
+ d'un encodage, etc. À un instant donné, chaque ressource peut être
+ associée avec zéro, une ou plusieurs représentations. Si plusieurs
+ représentations sont disponibles, la ressource est qualifiée de
+ <strong>négociable</strong> et chacune de ses représentations se nomme
+ <strong>variante</strong>. Les différences entre les
+ variantes disponibles d'une ressource négociable constituent les
+ <strong>dimensions</strong> de la négociation.</p>
</section>
-<section id="negotiation"><title>La n&eacute;gociation avec httpd</title>
+<section id="negotiation"><title>La négociation avec httpd</title>
- <p>Afin de n&eacute;gocier une ressource, on doit fournir au serveur des
- informations &agrave; propos de chacune des variantes. Il y a deux mani&egrave;res
- d'accomplir ceci :</p>
+ <p>Pour négocier une ressource, on doit fournir au serveur des
+ informations à propos de chacune des variantes. Il y a deux manières
+ d'y parvenir :</p>
<ul>
- <li>Utiliser une liste de correspondances de type ("type-map") (<em>c'est &agrave; dire</em>
+ <li>Utiliser une liste de correspondances de type (« type-map ») (<em>c'est à dire</em>
un fichier <code>*.var</code>) qui nomme explicitement les fichiers
contenant les variantes, ou</li>
- <li>Utiliser une recherche "multivues", o&ugrave; le serveur effectue une
+ <li>Utiliser une recherche « multivues », où le serveur effectue une
recherche de correspondance sur un motif de nom de fichier implicite et
- fait son choix parmi les diff&eacute;rents r&eacute;sultats.</li>
+ fait son choix parmi les différents résultats.</li>
</ul>
<section id="type-map"><title>Utilisation d'un fichier de
correspondances de types (type-map)</title>
- <p>Une liste de correspondances de types est un document associ&eacute; au
- gestionnaire <code>type-map</code> (ou, dans un souci de compatibilit&eacute;
+ <p>Une liste de correspondances de types est un document associé au
+ gestionnaire <code>type-map</code> (ou, dans un souci de compatibilité
ascendante avec des configurations de httpd plus anciennes, le
<glossary>type MIME</glossary>
<code>application/x-type-map</code>). Notez que pour utiliser cette
- fonctionnalit&eacute;, vous devez, dans le fichier de configuration, d&eacute;finir un
- gestionnaire qui associe un suffixe de fichier &agrave; une <code>type-map</code>;
+ fonctionnalité, vous devez, dans le fichier de configuration, définir un
+ gestionnaire qui associe un suffixe de fichier à une <code>type-map</code>,
ce qui se fait simplement en ajoutant</p>
<highlight language="config">AddHandler type-map .var</highlight>
<p>dans le fichier de configuration du serveur.</p>
- <p>Les fichiers de correspondances de types doivent poss&eacute;der le m&ecirc;me nom que
- la ressource qu'ils d&eacute;crivent, avec pour extension
+ <p>Les fichiers de correspondances de types doivent posséder le même nom que
+ la ressource qu'ils décrivent, avec pour extension
<code>.var</code>. Dans l'exemple ci-dessous, la ressource a pour
nom <code>foo</code>, et le fichier de correspondances se nomme donc
<code>foo.var</code>.</p>
- <p>Ce fichier doit comporter une entr&eacute;e pour chaque variante
- disponible; chaque entr&eacute;e consiste en une ligne contigu&euml; d'en-t&ecirc;tes au
- format HTTP. les entr&eacute;es sont s&eacute;par&eacute;es par des lignes vides. Les lignes
- vides &agrave; l'int&eacute;rieur d'une entr&eacute;e sont interdites. Par convention, le
- fichier de correspondances de types d&eacute;bute par une entr&eacute;e concernant l'entit&eacute;
- consid&eacute;r&eacute;e dans son ensemble (bien que ce ne soit pas obligatoire, et
- ignor&eacute; si pr&eacute;sent). Un exemple de fichier de
- correspondance de types est fourni
+ <p>Ce fichier doit comporter une entrée pour chaque variante
+ disponible ; chaque entrée consiste en une ligne contiguë d'en-têtes au
+ format HTTP. Les entrées sont séparées par des lignes vides. Les lignes
+ vides à l'intérieur d'une entrée sont interdites. Par convention, le
+ fichier de correspondances de types débute par une entrée concernant l'entité
+ considérée dans son ensemble (bien que ce ne soit pas obligatoire, et
+ ignoré si présent). Un exemple de fichier de
+ correspondances de types est fourni
ci-dessous.</p>
- <p>Les URIs de ce fichier sont relatifs &agrave; la localisation du fichier
- de correspondances de types. En g&eacute;n&eacute;ral, ces fichiers se trouveront dans le
- m&ecirc;me r&eacute;pertoire que le fichier de correspondances de types, mais ce
+ <p>Les URIs de ce fichier sont relatifs à la localisation du fichier
+ de correspondances de types. En général, ces fichiers se trouveront dans le
+ même répertoire que le fichier de correspondances de types, mais ce
n'est pas obligatoire. Vous pouvez utiliser des URIs absolus ou
- relatifs pour tout fichier situ&eacute; sur le m&ecirc;me serveur que le fichier
+ relatifs pour tout fichier situé sur le même serveur que le fichier
de correspondances.</p>
<example>
@@ -170,9 +170,9 @@
</example>
<p>Notez aussi qu'un fichier de correspondances de types prend le pas sur
- les extensions de noms de fichiers, m&ecirc;me si les Multivues sont activ&eacute;es.
- Si les variantes sont de qualit&eacute;s diff&eacute;rentes, on doit l'indiquer
- &agrave; l'aide du param&egrave;tre "qs" &agrave; la suite du type de m&eacute;dia, comme pour cette
+ les extensions de noms de fichiers, même si les Multivues sont activées.
+ Si les variantes sont de qualités différentes, on doit l'indiquer
+ à l'aide du paramètre « qs » à la suite du type de média, comme pour cette
image
(disponible aux formats JPEG, GIF, ou ASCII-art) : </p>
@@ -189,19 +189,19 @@
Content-type: text/plain; qs=0.01<br />
</example>
- <p>Les valeurs de qs peuvent varier de 0.000 &agrave; 1.000. Notez que toute
- variante poss&eacute;dant une valeur de qs de 0.000 ne sera jamais choisie.
- Les variantes qui n'ont pas de param&egrave;tre qs d&eacute;fini se voient attribuer
- une valeur de 1.0. Le param&egrave;tre qs indique la qualit&eacute; relative de la
- variante compar&eacute;e &agrave; celle des autres variantes disponibles, sans tenir
- compte des capacit&eacute;s du client. Par exemple, un fichier JPEG poss&egrave;de
- en g&eacute;n&eacute;ral une qualit&eacute; sup&eacute;rieure &agrave; celle d'un fichier ASCII s'il
- repr&eacute;sente une photographie. Cependant, si la ressource repr&eacute;sent&eacute;e est
- &agrave; un ASCII art original, la repr&eacute;sentation ASCII sera de meilleure qualit&eacute;
- que la repr&eacute;sentation JPEG. Ainsi une valeur de qs est associ&eacute;e &agrave; une
- variante en fonction de la nature de la ressource qu'elle repr&eacute;sente.</p>
-
- <p>La liste compl&egrave;te des en-t&ecirc;tes reconnus est disponible dans la
+ <p>Les valeurs de qs peuvent varier de 0.000 à 1.000. Notez que toute
+ variante possédant une valeur de qs de 0.000 ne sera jamais choisie.
+ Les variantes qui n'ont pas de paramètre qs défini se voient attribuer
+ une valeur de 1.0. Le paramètre qs indique la qualité relative de la
+ variante comparée à celle des autres variantes disponibles, sans tenir
+ compte des capacités du client. Par exemple, un fichier JPEG possède
+ en général une qualité supérieure à celle d'un fichier ASCII s'il
+ représente une photographie. Cependant, si la ressource représentée est
+ un ASCII art original, la représentation ASCII sera de meilleure qualité
+ que la représentation JPEG. Ainsi une valeur de qs est associée à une
+ variante en fonction de la nature de la ressource qu'elle représente.</p>
+
+ <p>La liste complète des en-têtes reconnus est disponible dans la
documentation sur les <a
href="mod/mod_negotiation.html#typemaps">correspondances de types du
module mod_negotiation</a>.</p>
@@ -209,88 +209,88 @@
<section id="multiviews"><title>Multivues (option Multiviews)</title>
- <p><code>MultiViews</code> est une option qui s'applique &agrave; un r&eacute;pertoire,
- ce qui signifie qu'elle peut &ecirc;tre activ&eacute;e &agrave; l'aide d'une directive
- <directive module="core">Options</directive> &agrave; l'int&eacute;rieur d'une section
+ <p><code>MultiViews</code> est une option qui s'applique à un répertoire,
+ ce qui signifie qu'elle peut être activée à l'aide d'une directive
+ <directive module="core">Options</directive> à l'intérieur d'une section
<directive module="core"
type="section">Directory</directive>, <directive module="core"
type="section">Location</directive> ou <directive module="core"
type="section">Files</directive> dans
<code>httpd.conf</code>, ou (si <directive
- module="core">AllowOverride</directive> est correctement positionn&eacute;e) dans
+ module="core">AllowOverride</directive> est correctement positionnée) dans
des fichiers
<code>.htaccess</code>. Notez que <code>Options All</code>
- n'active pas <code>MultiViews</code>; vous devez activer cette option en
+ n'active pas <code>MultiViews</code> ; vous devez activer cette option en
la nommant explicitement.</p>
- <p>L'effet de <code>MultiViews</code> est le suivant : si le serveur re&ccedil;oit
- une requ&ecirc;te pour <code>/tel/r&eacute;pertoire/foo</code>, si
- <code>MultiViews</code> est activ&eacute;e pour
- <code>/tel/r&eacute;pertoire</code>, et si
- <code>/tel/r&eacute;pertoire/foo</code> n'existe <em>pas</em>, le serveur parcourt
- le r&eacute;pertoire &agrave; la recherche de fichiers nomm&eacute;s foo.*, et simule
- litt&eacute;ralement une correspondance de types (type map) qui liste tous ces
- fichiers, en leur associant les m&ecirc;mes types de m&eacute;dia et encodages de
- contenu qu'ils auraient eu si le client avait demand&eacute; l'acc&egrave;s &agrave; l'un
+ <p>L'effet de <code>MultiViews</code> est le suivant : si le serveur reçoit
+ une requête pour <code>/tel/répertoire/foo</code>, si
+ <code>MultiViews</code> est activée pour
+ <code>/tel/répertoire</code> et si
+ <code>/tel/répertoire/foo</code> n'existe <em>pas</em>, le serveur parcourt
+ le répertoire à la recherche de fichiers nommés foo.*, et simule
+ littéralement une correspondance de types (type map) qui liste tous ces
+ fichiers, en leur associant les mêmes types de média et encodages de
+ contenu qu'ils auraient eu si le client avait demandé l'accès à l'un
d'entre eux par son nom. Il choisit ensuite ce qui correspond le mieux
aux besoins du client.</p>
- <p><code>MultiViews</code> peut aussi s'appliquer &agrave; la recherche du fichier
- nomm&eacute; par la directive <directive
+ <p><code>MultiViews</code> peut aussi s'appliquer à la recherche du fichier
+ nommé par la directive <directive
module="mod_dir">DirectoryIndex</directive>, si le serveur tente d'indexer
- un r&eacute;pertoire. Si les fichiers de configuration sp&eacute;cifient</p>
+ un répertoire. Si les fichiers de configuration spécifient</p>
<highlight language="config">DirectoryIndex index</highlight>
<p>le serveur va choisir entre <code>index.html</code>
- et <code>index.html3</code> si les deux fichiers sont pr&eacute;sents. Si aucun
- n'est pr&eacute;sent, mais <code>index.cgi</code> existe,
- le serveur l'ex&eacute;cutera.</p>
+ et <code>index.html3</code> si les deux fichiers sont présents. Si aucun
+ n'est présent, alors qu’<code>index.cgi</code> existe,
+ le serveur l'exécutera.</p>
<p>Si, parcequ'elle n'est pas reconnue par <code>mod_mime</code>,
- l'extension d'un des fichiers du r&eacute;pertoire ne permet pas de
- d&eacute;terminer son jeu de caract&egrave;res, son type de contenu, son langage, ou son
- encodage, alors
- le r&eacute;sultat d&eacute;pendra de la d&eacute;finition de la directive <directive
- module="mod_mime">MultiViewsMatch</directive>. Cette directive d&eacute;termine
- si les gestionnaires (handlers), les filtres, et autres types d'extensions
- peuvent participer &agrave; la n&eacute;gociation MultiVues.</p>
+ l'extension d'un des fichiers du répertoire ne permet pas de
+ déterminer son jeu de caractères, son type de contenu, son langage, ou son
+ encodage,
+ le résultat dépendra de la définition de la directive <directive
+ module="mod_mime">MultiViewsMatch</directive>. Cette directive détermine
+ si les gestionnaires (handlers), les filtres et autres types d'extensions
+ peuvent participer à la négociation MultiVues.</p>
</section>
</section>
-<section id="methods"><title>Les m&eacute;thodes de n&eacute;gociation</title>
+<section id="methods"><title>Les méthodes de négociation</title>
- <p>Une fois obtenue la liste des variantes pour une ressource donn&eacute;e,
- httpd dispose de deux m&eacute;thodes pour choisir la meilleure variante &agrave;
- retourner, s'il y a lieu, soit &agrave; partir d'un fichier de
- correspondances de types, soit en se basant sur les noms de fichiers du
- r&eacute;pertoire. Il n'est pas n&eacute;cessaire de conna&icirc;tre en d&eacute;tails comment la
- n&eacute;gociation fonctionne r&eacute;ellement pour pouvoir utiliser les fonctionnalit&eacute;s
- de n&eacute;gociation de contenu de httpd. La suite de ce document explique
- cependant les m&eacute;thodes utilis&eacute;es pour ceux ou celles qui sont
- int&eacute;ress&eacute;s(&eacute;es). </p>
+ <p>Une fois obtenue la liste des variantes pour une ressource donnée,
+ httpd dispose de deux méthodes pour choisir la meilleure variante à
+ renvoyer, s'il y a lieu, soit à partir d'un fichier de
+ correspondances de types, soit en se basant sur les noms de fichier du
+ répertoire. Il n'est pas nécessaire de connaître en détails comment la
+ négociation fonctionne réellement pour pouvoir utiliser les fonctionnalités
+ de négociation de contenu de httpd. La suite de ce document explique
+ cependant les méthodes utilisées pour ceux ou celles qui sont
+ intéressés(ées). </p>
- <p>Il existe deux m&eacute;thodes de n&eacute;gociation :</p>
+ <p>Il existe deux méthodes de négociation :</p>
<ol>
- <li><strong>La n&eacute;gociation effectu&eacute;e par le serveur selon l'algorithme
- de httpd</strong> est normalement utilis&eacute;e. l'algorithme de
+ <li><strong>La négociation effectuée par le serveur selon l'algorithme
+ de httpd</strong> est utilisée par défaut. L'algorithme de
httpd est
- expliqu&eacute; plus en d&eacute;tails ci-dessous. Quand cet algorithme est utilis&eacute;,
- httpd peut parfois "bricoler" le facteur de qualit&eacute; (qs) d'une dimension
- particuli&egrave;re afin d'obtenir un meilleur r&eacute;sultat.
- La mani&egrave;re dont httpd peut modifier les facteurs de qualit&eacute; est
- expliqu&eacute;e plus en d&eacute;tails ci-dessous.</li>
-
- <li><strong>La n&eacute;gociation de contenu transparente</strong> est utilis&eacute;e
- quand le navigateur le demande explicitement selon le m&eacute;canisme d&eacute;fini
- dans la RFC 2295. Cette m&eacute;thode de n&eacute;gociation donne au navigateur le
- contr&ocirc;le total du choix de la meilleure variante; le r&eacute;sultat d&eacute;pend
- cependant de la sp&eacute;cificit&eacute; des algorithmes utilis&eacute;s par le navigateur.
- Au cours du processus de n&eacute;gociation transparente, le navigateur peut
- demander &agrave; httpd d'ex&eacute;cuter l'"algorithme de s&eacute;lection de variante &agrave;
- distance" d&eacute;fini dans la RFC 2296.</li>
+ expliqué plus en détails ci-dessous. Quand cet algorithme est utilisé,
+ httpd peut parfois « bricoler » le facteur de qualité (qs) d'une dimension
+ particulière afin d'obtenir un meilleur résultat.
+ La manière dont httpd peut modifier les facteurs de qualité est
+ expliquée plus en détails ci-dessous.</li>
+
+ <li><strong>La négociation de contenu transparente</strong> est utilisée
+ quand le navigateur le demande explicitement selon le mécanisme défini
+ dans la RFC 2295. Cette méthode de négociation donne au navigateur le
+ contrôle total du choix de la meilleure variante ; le résultat dépend
+ cependant de la spécificité des algorithmes utilisés par le navigateur.
+ Au cours du processus de négociation transparente, le navigateur peut
+ demander à httpd d'exécuter l'« algorithme de sélection de variante à
+ distance » défini dans la RFC 2296.</li>
</ol>
-<section id="dimensions"><title>Les dimensions de la n&eacute;gociation</title>
+<section id="dimensions"><title>Les dimensions de la négociation</title>
<table>
<columnspec><column width=".15"/><column width=".85"/></columnspec>
@@ -301,240 +301,241 @@
</tr>
<tr valign="top">
- <td>Type de m&eacute;dia</td>
+ <td>Type de média</td>
- <td>Le navigateur affiche ses pr&eacute;f&eacute;rences &agrave; l'aide du champ d'en-t&ecirc;te
- <code>Accept</code>. Chaque type de m&eacute;dia peut se voir associ&eacute; un facteur de
- qualit&eacute;. La description de la variante peut aussi avoir un facteur de
- qualit&eacute; (le param&egrave;tre "qs").</td>
+ <td>Le navigateur affiche ses préférences à l'aide du champ d'en-tête
+ <code>Accept</code>. Chaque type de média peut se voir associé un facteur de
+ qualité. La description de la variante peut aussi avoir un facteur de
+ qualité (le paramètre « qs »).</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>Langage</td>
- <td>Le navigateur affiche ses pr&eacute;f&eacute;rences &agrave; l'aide du champ d'en-t&ecirc;te
- <code>Accept-Language</code>. Chaque langue peut se voir associ&eacute; un facteur de
- qualit&eacute;. Les variantes peuvent &ecirc;tre associ&eacute;es avec z&eacute;ro, un ou
+ <td>Le navigateur affiche ses préférences à l'aide du champ d'en-tête
+ <code>Accept-Language</code>. Chaque langue peut se voir associé un facteur de
+ qualité. Les variantes peuvent être associées avec zéro, un ou
plusieurs langages.</td>
</tr>
<tr valign="top">
- <td>Encoding</td>
+ <td>Encodage</td>
- <td>Le navigateur affiche ses pr&eacute;f&eacute;rences &agrave; l'aide du champ d'en-t&ecirc;te
- <code>Accept-Encoding</code>. Chaque encodage peut se voir associ&eacute; un facteur de
- qualit&eacute;.</td>
+ <td>Le navigateur affiche ses préférences à l'aide du champ d'en-tête
+ <code>Accept-Encoding</code>. Chaque encodage peut se voir associé un facteur de
+ qualité.</td>
</tr>
<tr valign="top">
- <td>Charset</td>
+ <td>Jeu de caractères</td>
- <td>Le navigateur affiche ses pr&eacute;f&eacute;rences &agrave; l'aide du champ d'en-t&ecirc;te
- <code>Accept-Charset</code>. Chaque jeu de caract&egrave;re peut se voir associ&eacute; un facteur de
- qualit&eacute;. Les variantes peuvent pr&eacute;ciser un jeu de caract&egrave;res comme
- param&egrave;tre du type de m&eacute;dia.</td>
+ <td>Le navigateur affiche ses préférences à l'aide du champ d'en-tête
+ <code>Accept-Charset</code>. Chaque jeu de caractère peut se voir associé un facteur de
+ qualité. Les variantes peuvent préciser un jeu de caractères comme
+ paramètre du type de média.</td>
</tr>
</table>
</section>
-<section id="algorithm"><title>L'algorithme de n&eacute;gociation de
+<section id="algorithm"><title>L'algorithme de négociation de
httpd</title>
- <p>httpd peut utiliser l'algorithme suivant pour choisir la "meilleure"
- variante (s'il y en a une) &agrave; retourner au navigateur. Cet algorithme n'est pas
+ <p>httpd peut utiliser l'algorithme suivant pour choisir la « meilleure »
+ variante (s'il y en a une) à renvoyer au navigateur. Cet algorithme n'est pas
configurable. Il fonctionne comme suit :</p>
<ol>
- <li>En premier lieu, pour chaque dimension de la n&eacute;gociation, consulter
- le champ d'en-t&ecirc;te <em>Accept*</em> appropri&eacute; et assigner une qualit&eacute; &agrave;
- chaque variante. Si l'en-t&ecirc;te <em>Accept*</em> pour toute dimension
- implique que la variante n'est pas acceptable, &eacute;liminer cette derni&egrave;re.
- S'il ne reste plus de variante, aller &agrave; l'&eacute;tape 4.</li>
+ <li>En premier lieu, pour chaque dimension de la négociation, consulter
+ le champ d'en-tête <em>Accept*</em> approprié et assigner une qualité à
+ chaque variante. Si l'en-tête <em>Accept*</em> pour toute dimension
+ implique que la variante n'est pas acceptable, éliminer cette dernière.
+ S'il ne reste plus de variante, aller à l'étape 4.</li>
<li>
- Choisir la "meilleure" variante par &eacute;limination. Chacun des tests
- suivants est effectu&eacute; dans cet ordre. Toute variante non s&eacute;lectionn&eacute;e
- &agrave; l'issue d'un test est &eacute;limin&eacute;e. Apr&egrave;s chaque test, s'il reste une
- seule variante, choisir cette derni&egrave;re comme celle qui correspond le
- mieux puis aller &agrave; l'&eacute;tape 3. S'il reste plusieurs variantes, passer
+ Choisir la « meilleure » variante par élimination. Chacun des tests
+ suivants est effectué dans cet ordre. Toute variante non sélectionnée
+ à l'issue d'un test est éliminée. Après chaque test, s'il reste une
+ seule variante, choisir cette dernière comme celle qui correspond le
+ mieux puis aller à l'étape 3. S'il reste plusieurs variantes, passer
au test suivant.
<ol>
- <li>Multiplier le facteur de qualit&eacute; de l'en-t&ecirc;te
- <code>Accept</code> par le facteur de qualit&eacute; "qs" pour le type de
- m&eacute;dia de ces variantes, et choisir la variante qui poss&egrave;de la valeur
+ <li>Multiplier le facteur de qualité de l'en-tête
+ <code>Accept</code> par le facteur de qualité « qs » pour le type de
+ média de ces variantes, et choisir la variante qui possède la valeur
la plus importante.</li>
- <li>S&eacute;lectionner les variantes qui poss&egrave;dent le facteur de qualit&eacute;
+ <li>Sélectionner les variantes qui possèdent le facteur de qualité
de langage le plus haut.</li>
- <li>S&eacute;lectionner les variantes dont le langage correspond le mieux,
- en se basant sur l'ordre des langages de l'en-t&ecirc;te
+ <li>Sélectionner les variantes dont le langage correspond le mieux,
+ en se basant sur l'ordre des langages de l'en-tête
<code>Accept-Language</code> (s'il existe), ou de la directive
<code>LanguagePriority</code> (si elle existe).</li>
- <li>S&eacute;lectionner les variantes poss&eacute;dant le param&egrave;tre de m&eacute;dia
- "level" le plus &eacute;lev&eacute; (utilis&eacute; pour pr&eacute;ciser la version des types de
- m&eacute;dia text/html).</li>
+ <li>Sélectionner les variantes possédant le paramètre de média
+ « level » le plus élevé (utilisé pour préciser la version des types de
+ média text/html).</li>
- <li>S&eacute;lectionner les variantes poss&eacute;dant le param&egrave;tre de m&eacute;dia
- "charset" (jeu de caract&egrave;res) qui correspond le mieux, en se basant
- sur la ligne d'en-t&ecirc;te <code>Accept-Charset</code> . Le jeu de
- caract&egrave;res ISO-8859-1 est acceptable sauf s'il est explicitement
- exclus. Les variantes avec un type de m&eacute;dia <code>text/*</code>
- mais non explicitement associ&eacute;es avec un jeu de caract&egrave;res
- particulier sont suppos&eacute;es &ecirc;tre en ISO-8859-1.</li>
+ <li>Sélectionner les variantes possédant le paramètre de média
+ « charset » (jeu de caractères) qui correspond le mieux, en se basant
+ sur la ligne d'en-tête <code>Accept-Charset</code> . Le jeu de
+ caractères ISO-8859-1 est acceptable sauf s'il est explicitement
+ exclus. Les variantes avec un type de média <code>text/*</code>
+ mais non explicitement associées avec un jeu de caractères
+ particulier sont supposées être en ISO-8859-1.</li>
- <li>S&eacute;lectionner les variantes dont le param&egrave;tre de m&eacute;dia "charset"
- associ&eacute; n'est <em>pas</em> ISO-8859-1. S'il n'en existe pas,
- s&eacute;lectionner toutes les variantes.</li>
+ <li>Sélectionner les variantes dont le paramètre de média « charset »
+ associé n'est <em>pas</em> ISO-8859-1. S'il n'en existe pas,
+ sélectionner toutes les variantes.</li>
- <li>S&eacute;lectionner les variantes avec le meilleur encodage. S'il existe
+ <li>Sélectionner les variantes avec le meilleur encodage. S'il existe
des variantes avec un encodage acceptable pour le client,
- s&eacute;lectionner celles-ci. Sinon, s'il existe des variantes encod&eacute;es et
- des variantes non encod&eacute;es, ne s&eacute;lectionner que les variantes non
- encod&eacute;es. Si toutes les variantes sont encod&eacute;es ou si aucune
- ne l'est, s&eacute;lectionner toutes les variantes.</li>
+ sélectionner celles-ci. Sinon, s'il existe des variantes encodées et
+ des variantes non encodées, ne sélectionner que les variantes non
+ encodées. Si toutes les variantes sont encodées ou si aucune
+ ne l'est, sélectionner toutes les variantes.</li>
- <li>S&eacute;lectionner les variantes dont le contenu a la longueur
+ <li>Sélectionner les variantes dont le contenu a la longueur
la plus courte.</li>
- <li>S&eacute;lectionner la premi&egrave;re des variantes restantes. Il s'agira
- soit de la premi&egrave;re variante list&eacute;e dans le fichier de
+ <li>Sélectionner la première des variantes restantes. Il s'agira
+ soit de la première variante listée dans le fichier de
correspondances de types, soit, quand les variantes sont lues depuis
- le r&eacute;pertoire, la premi&egrave;re par ordre alphab&eacute;tique quand elles sont
- tri&eacute;es selon le code ASCII.</li>
+ le répertoire, la première par ordre alphabétique quand elles sont
+ triées selon le code ASCII.</li>
</ol>
</li>
- <li>L'algorithme a maintenant s&eacute;lectionn&eacute; une variante consid&eacute;r&eacute;e comme
- la "meilleure", il la retourne donc au client en guise de r&eacute;ponse.
- L'en-t&ecirc;te HTTP <code>Vary</code> de la r&eacute;ponse est renseign&eacute; de fa&ccedil;on &agrave;
- indiquer les dimensions de la n&eacute;gociation (les navigateurs et les caches
+ <li>L'algorithme a maintenant sélectionné une variante considérée comme
+ la « meilleure », il la renvoie donc au client en guise de réponse.
+ L'en-tête HTTP <code>Vary</code> de la réponse est renseigné de façon à
+ indiquer les dimensions de la négociation (les navigateurs et les caches
peuvent utiliser cette information lors de la mise en cache de la
- ressource). Travail termin&eacute;.</li>
-
- <li>Le passage par cette &eacute;tape signifie qu'aucune variante n'a &eacute;t&eacute;
- s&eacute;lectionn&eacute;e (parcequ'aucune n'est acceptable pour le navigateur).
- Envoyer une r&eacute;ponse avec un code de statut 406 (qui signifie "Aucune
- repr&eacute;sentation acceptable") et un corps comportant un document HTML qui
- affiche les variantes disponibles. Renseigner aussi l'en-t&ecirc;te HTTP
- <code>Vary</code> de fa&ccedil;on &agrave; indiquer les dimensions de la variante.</li>
+ ressource). Travail terminé.</li>
+
+ <li>Le passage par cette étape signifie qu'aucune variante n'a été
+ sélectionnée (parce qu'aucune n'est acceptable pour le navigateur).
+ Envoyer une réponse avec un code de statut 406 (qui signifie « Aucune
+ représentation acceptable ») et un corps comportant un document HTML qui
+ affiche les variantes disponibles. Renseigner aussi l'en-tête HTTP
+ <code>Vary</code> de façon à indiquer les dimensions de la variante.</li>
</ol>
</section>
</section>
-<section id="better"><title>Ajustement des valeurs de qualit&eacute;</title>
+<section id="better"><title>Ajustement des valeurs de qualité</title>
- <p>Parfois httpd modifie les valeurs de qualit&eacute; par rapport &agrave; celles qui
- d&eacute;couleraient d'une stricte interpr&eacute;tation de l'algorithme de n&eacute;gociation
- de httpd ci-dessus, ceci pour am&eacute;liorer les r&eacute;sultats de l'algorithme pour
- les navigateurs qui envoient des informations incompl&egrave;tes ou inappropri&eacute;es.
+ <p>Parfois httpd modifie les valeurs de qualité par rapport à celles qui
+ découleraient d'une stricte interprétation de l'algorithme de négociation
+ de httpd ci-dessus, cela afin d’améliorer les résultats de l'algorithme pour
+ les navigateurs qui envoient des informations incomplètes ou inappropriées.
Certains des navigateurs les plus populaires envoient des informations dans
- l'en-t&ecirc;te <code>Accept</code> qui, sans ce traitement, provoqueraient la
- s&eacute;lection d'une variante inappropri&eacute;e dans de nombreux cas. Quand un
- navigateur envoie des informations compl&egrave;tes et correctes ces ajustements
- ne sont pas effectu&eacute;s.</p>
+ l'en-tête <code>Accept</code> qui, sans ce traitement, provoqueraient la
+ sélection d'une variante inappropriée dans de nombreux cas. Quand un
+ navigateur envoie des informations complètes et correctes ces ajustements
+ ne sont pas effectués.</p>
-<section id="wildcards"><title>Types de m&eacute;dia et caract&egrave;res g&eacute;n&eacute;riques</title>
+<section id="wildcards"><title>Types de média et caractères génériques</title>
- <p>L'en-t&ecirc;te de requ&ecirc;te <code>Accept:</code> indique les types de m&eacute;dia
- souhait&eacute;s. Il peut aussi contenir des types de m&eacute;dia avec caract&egrave;res
- g&eacute;n&eacute;riques, comme "image/*" ou "*/*" o&ugrave; * correspond &agrave; n'importe quelle
- cha&icirc;ne de caract&egrave;res. Ainsi une requ&ecirc;te contenant :</p>
+ <p>L'en-tête de requête <code>Accept:</code> indique les types de média
+ souhaités. Il peut aussi contenir des types de média avec caractères
+ génériques, comme « image/* » ou « */* » où * correspond à n'importe quelle
+ chaîne de caractères. Ainsi une requête contenant :</p>
<example>Accept: image/*, */*</example>
- <p>indiquerait que tout type de m&eacute;dia est acceptable, avec une pr&eacute;f&eacute;rence
- pour les types commen&ccedil;ant par "image/".
- Certains navigateurs ajoutent par d&eacute;faut des types de m&eacute;dia avec caract&egrave;res
- g&eacute;n&eacute;riques aux types explicitement nomm&eacute;s qu'ils peuvent g&eacute;rer.
+ <p>indiquerait que tout type de média est acceptable, avec une préférence
+ pour les types commençant par « image/ ».
+ Certains navigateurs ajoutent par défaut des types de média avec caractères
+ génériques aux types explicitement nommés qu'ils peuvent gérer.
Par exemple :</p>
<example>
Accept: text/html, text/plain, image/gif, image/jpeg, */*
</example>
- <p>Ceci indique que les types explicitement list&eacute;s sont pr&eacute;f&eacute;r&eacute;s, mais
- qu'une repr&eacute;sentation avec un type diff&eacute;rent de ces derniers conviendra
- aussi. Les valeurs de qualit&eacute;s explicites,
- afin de pr&eacute;ciser ce que veut vraiment le navigateur, s'utilisent
+ <p>Cela indique que les types explicitement listés sont préférés, mais
+ qu'une représentation avec un type différent de ces derniers conviendra
+ aussi. Les valeurs de qualités explicites,
+ afin de préciser ce que veut vraiment le navigateur, s'utilisent
comme suit :</p>
<example>
Accept: text/html, text/plain, image/gif, image/jpeg, */*; q=0.01
</example>
- <p>Les types explicites n'ont pas de facteur de qualit&eacute;, la valeur par
- d&eacute;faut de leur pr&eacute;f&eacute;rence est donc de 1.0 (la plus haute). Le type avec
- caract&egrave;res g&eacute;n&eacute;riques */* se voit attribuer une pr&eacute;f&eacute;rence basse de 0.01,
- si bien que les types autres que ceux explicitement list&eacute;s ne seront retourn&eacute;s
- que s'il n'existe pas de variante correspondant &agrave; un type explicitement
- list&eacute;.</p>
-
- <p>Si l'en-t&ecirc;te <code>Accept:</code> ne contient <em>pas</em> aucun
- facteur de qualit&eacute;, httpd positionne la valeur de qualit&eacute; de
- "*/*", si present, &agrave; 0.01 pour simuler l'effet d&eacute;sir&eacute;. Il positionne aussi
- la valeur de qualit&eacute; des types avec caract&egrave;res g&eacute;n&eacute;riques au format
- "type/*" &agrave; 0.02 (ils sont donc pr&eacute;f&eacute;r&eacute;s &agrave; ceux correspondant &agrave; "*/*"). Si
- un type de m&eacute;dia dans l'en-t&ecirc;te <code>Accept:</code> contient un facteur de
- qualit&eacute;, ces valeurs sp&eacute;ciales ne seront <em>pas</em> appliqu&eacute;es, de fa&ccedil;on
- &agrave; ce que les requ&ecirc;tes de navigateurs qui envoient les informations
- explicites &agrave; prendre en compte fonctionnent comme souhait&eacute;.</p>
+ <p>Les types explicites n'ont pas de facteur de qualité, la valeur par
+ défaut de leur préférence est donc de 1.0 (la plus haute). Le type avec
+ caractères génériques */* se voit attribuer une préférence basse de 0.01,
+ si bien que les types autres que ceux explicitement listés ne seront
+ renvoyés
+ que s'il n'existe pas de variante correspondant à un type explicitement
+ listé.</p>
+
+ <p>Si l'en-tête <code>Accept:</code> ne contient <em>pas</em> de
+ facteur de qualité, httpd positionne la valeur de qualité de
+ « */* », si présent, à 0.01 pour simuler l'effet désiré. Il positionne aussi
+ la valeur de qualité des types avec caractères génériques au format
+ « type/* » à 0.02 (ils sont donc préférés à ceux correspondant à « */* »). Si
+ un type de média dans l'en-tête <code>Accept:</code> contient un facteur de
+ qualité, ces valeurs spéciales ne seront <em>pas</em> appliquées, de façon
+ à ce que les requêtes de navigateurs qui envoient les informations
+ explicites à prendre en compte fonctionnent comme souhaité.</p>
</section>
-<section id="exceptions"><title>Exceptions dans la n&eacute;gociation du
+<section id="exceptions"><title>Exceptions dans la négociation du
langage</title>
- <p>A partir de la version 2.0 de httpd, certaines exceptions ont &eacute;t&eacute;
- ajout&eacute;es &agrave; l'algorithme de n&eacute;gociation afin de m&eacute;nager une issue de secours
- quand la n&eacute;gociation ne trouve aucun langage correspondant.</p>
+ <p>A partir de la version 2.0 de httpd, certaines exceptions ont été
+ ajoutées à l'algorithme de négociation afin de ménager une issue de secours
+ quand la négociation ne trouve aucun langage correspondant.</p>
<p>Quand un client demande une page sur votre serveur, si ce dernier ne
- parvient pas &agrave; trouver une page dont la langue corresponde &agrave; l'en-t&ecirc;te
- <code>Accept-language</code> envoy&eacute; par le navigateur, il enverra au client
- une r&eacute;ponse "Aucune variante acceptable" ou "Plusieurs choix possibles".
- Pour &eacute;viter ces
- messages d'erreur, il est possible de configurer httpd de fa&ccedil;on &agrave; ce que,
- dans ces cas, il ignore l'en-t&ecirc;te <code>Accept-language</code> et fournisse
- tout de m&ecirc;me un document, m&ecirc;me s'il ne correspond pas exactement &agrave; la
+ parvient pas à trouver une page dont la langue correspond à l'en-tête
+ <code>Accept-language</code> envoyé par le navigateur, il enverra au client
+ une réponse « Aucune variante acceptable » ou « Plusieurs choix possibles ».
+ Pour éviter ces
+ messages d'erreur, il est possible de configurer httpd de façon que,
+ dans ces cas, il ignore l'en-tête <code>Accept-language</code> et fournisse
+ tout de même un document, même s'il ne correspond pas exactement à la
demande explicite du client. La directive <directive
module="mod_negotiation">ForceLanguagePriority</directive>
- peut &ecirc;tre utilis&eacute;e pour &eacute;viter ces messages d'erreur et leur substituer une
- page dont le langage sera d&eacute;termin&eacute; en fonction du contenu de la directive
+ peut être utilisée pour éviter ces messages d'erreur et leur substituer une
+ page dont le langage sera déterminé en fonction du contenu de la directive
<directive module="mod_negotiation">LanguagePriority</directive>.</p>
- <p>Le serveur va aussi essayer d'&eacute;tendre sa recherche de correspondance aux
- sous-ensembles de langages quand aucune correspondance exacte ne peut &ecirc;tre
- trouv&eacute;e. Par exemple, si un client demande des documents poss&eacute;dant le
- langage <code>en-GB</code>, c'est &agrave; dire anglais britannique, le standard
- HTTP/1.1 n'autorise normalement pas le serveur &agrave; faire correspondre cette
- demande &agrave; un document dont le langage est simplement <code>en</code>.
- (Notez qu'inclure <code>en-GB</code> et non <code>en</code> dans l'en-t&ecirc;te
+ <p>Le serveur va aussi essayer d'étendre sa recherche de correspondance aux
+ sous-ensembles de langages quand aucune correspondance exacte ne peut être
+ trouvée. Par exemple, si un client demande des documents possédant le
+ langage <code>en-GB</code>, c'est à dire anglais britannique, le standard
+ HTTP/1.1 n'autorise normalement pas le serveur à faire correspondre cette
+ demande à un document dont le langage est simplement <code>en</code>
+ (notez qu'inclure <code>en-GB</code> et non <code>en</code> dans l'en-tête
<code>Accept-Language</code> constitue une quasi-erreur de configuration,
- car il est tr&egrave;s peu probable qu'un lecteur qui comprend l'anglais
- britannique, ne comprenne pas l'anglais en g&eacute;n&eacute;ral. Malheureusement, de
- nombreux clients ont r&eacute;ellement des configurations par d&eacute;faut de ce type.)
- Cependant, si aucune autre correspondance de langage n'est possible, et que le
- serveur est sur le point de retourner une erreur "Aucune variable
- acceptable" ou de choisir le langage d&eacute;fini par la directive <directive
+ car il est très peu probable qu'un lecteur qui comprend l'anglais
+ britannique, ne comprenne pas l'anglais en général. Malheureusement, de
+ nombreux clients ont réellement des configurations par défaut de ce type).
+ Cependant, si aucune autre correspondance de langage n'est possible, et si le
+ serveur est sur le point de renvoyer une erreur « Aucune variable
+ acceptable » ou de choisir le langage défini par la directive <directive
module="mod_negotiation">LanguagePriority</directive>, le serveur ignorera
- la sp&eacute;cification du sous-ensemble de langage et associera la demande en
- <code>en-GB</code> &agrave; des documents en <code>en</code>. Implicitement,
- httpd ajoute le langage parent &agrave; la liste de langues accept&eacute;s par le
- client avec une valeur de qualit&eacute; tr&egrave;s basse. Notez cependant que si le
- client demande "en-GB; q=0.9, fr; q=0.8", et le serveur dispose de
- documents estampill&eacute;s "en" et "fr", alors c'est le document "fr" qui sera
- retourn&eacute;, tout ceci dans un souci de compatibilit&eacute; avec la sp&eacute;cification
+ la spécification du sous-ensemble de langage et associera la demande en
+ <code>en-GB</code> à des documents en <code>en</code>. Implicitement,
+ httpd ajoute le langage parent à la liste de langages acceptés par le
+ client avec une valeur de qualité très basse. Notez cependant que si le
+ client demande « en-GB; q=0.9, fr; q=0.8 », et si le serveur dispose de
+ documents estampillés « en » et « fr », c'est le document « fr » qui sera
+ renvoyé, tout cela dans un souci de compatibilité avec la spécification
HTTP/1.1 et afin de fonctionner efficacement avec les clients
- correctement configur&eacute;s.</p>
+ correctement configurés.</p>
- <p>Pour supporter les techniques avanc&eacute;es (comme les cookies ou les chemins
- d'URL sp&eacute;ciaux) afin de d&eacute;terminer le langage pr&eacute;f&eacute;r&eacute; de l'utilisateur, le
- module <module>mod_negotiation</module> reconna&icirc;t la
+ <p>Pour prendre en charge les techniques avancées (comme les cookies ou les chemins
+ d'URL spéciaux) afin de déterminer le langage préféré de l'utilisateur, le
+ module <module>mod_negotiation</module> reconnaît la
<a href="env.html">variable d'environnement</a>
<code>prefer-language</code>
- depuis la version 2.0.47 de httpd. Si elle est d&eacute;finie et contient un
- symbole de langage appropri&eacute;, <module>mod_negotiation</module> va essayer
- de s&eacute;lectionner une variante correspondante. S'il n'existe pas de telle
- variante, le processus normal de n&eacute;gociation sera lanc&eacute;.</p>
+ depuis la version 2.0.47 de httpd. Si elle est définie et contient un
+ symbole de langage approprié, <module>mod_negotiation</module> va essayer
+ de sélectionner une variante correspondante. S'il n'existe pas de telle
+ variante, le processus normal de négociation sera lancé.</p>
<example><title>Exemple</title>
<highlight language="config">
@@ -545,35 +546,35 @@ Header append Vary cookie
</section>
</section>
-<section id="extensions"><title>Extensions &agrave; la n&eacute;gociation de contenu
+<section id="extensions"><title>Extensions à la négociation de contenu
transparente</title>
-<p>httpd &eacute;tend le protocole de n&eacute;gociation de contenu transparente (RFC
-2295) comme suit. Un nouvel &eacute;l&eacute;ment <code>{encodage ..}</code> est utilis&eacute; dans
+<p>httpd étend le protocole de négociation de contenu transparente (RFC
+2295) comme suit. Un nouvel élément <code>{encodage ..}</code> est utilisé dans
les listes de variantes pour marquer celles qui ne sont disponibles qu'avec un
-encodage de contenu sp&eacute;cifique. L'impl&eacute;mentation de l'algorithme
-RVSA/1.0 (RFC 2296) est &eacute;tendue &agrave; la reconnaissance de variantes encod&eacute;es dans
-la liste, et &agrave; leur utilisation en tant que variantes candidates &agrave; partir du
-moment o&ugrave; leur encodage satisfait au contenu de l'en-t&ecirc;te de requ&ecirc;te
-<code>Accept-Encoding</code>. L'impl&eacute;mentation RVSA/1.0 n'arrondit pas les
-facteurs de qualit&eacute; calcul&eacute;s &agrave; 5 d&eacute;cimales avant d'avoir choisi la meilleure
+encodage de contenu spécifique. L'implémentation de l'algorithme
+RVSA/1.0 (RFC 2296) est étendue à la reconnaissance de variantes encodées dans
+la liste, et à leur utilisation en tant que variantes candidates à partir du
+moment où leur encodage satisfait au contenu de l'en-tête de requête
+<code>Accept-Encoding</code>. L'implémentation RVSA/1.0 n'arrondit pas les
+facteurs de qualité calculés à 5 décimales avant d'avoir choisi la meilleure
variante.</p>
</section>
-<section id="naming"><title>Remarques &agrave; propos des liens hypertextes et des
+<section id="naming"><title>Remarques à propos des liens hypertextes et des
conventions de nommage</title>
- <p>Si vous utilisez la n&eacute;gociation de langage, vous avez le choix entre
- diff&eacute;rentes conventions de nommage, car les fichiers peuvent poss&eacute;der
- plusieurs extensions, et l'ordre dans lequel ces derni&egrave;res apparaissent
- est en g&eacute;n&eacute;ral sans rapport (voir la documentation sur le module <a
+ <p>Si vous utilisez la négociation de langage, vous avez le choix entre
+ différentes conventions de nommage, car les fichiers peuvent posséder
+ plusieurs extensions, et l'ordre dans lequel ces dernières apparaissent
+ est en général sans rapport (voir la documentation sur le module <a
href="mod/mod_mime.html#multipleext">mod_mime</a>
- pour plus de d&eacute;tails).</p>
+ pour plus de détails).</p>
- <p>Un fichier type poss&egrave;de une extension li&eacute;e au type MIME
+ <p>Un fichier type possède une extension liée au type MIME
(<em>par exemple</em>, <code>html</code>), mais parfois aussi une
- extension li&eacute;e &agrave; l'encodage (<em>par exemple</em>, <code>gz</code>),
- et bien s&ucirc;r une extension li&eacute;e au langage
+ extension liée à l'encodage (<em>par exemple</em>, <code>gz</code>),
+ et bien sûr une extension liée au langage
(<em>par exemple</em>, <code>en</code>) quand plusieurs variantes de
langage sont disponibles pour ce fichier.</p>
@@ -588,7 +589,7 @@ conventions de nommage</title>
</ul>
<p>Ci-dessous d'autres exemples de noms de fichiers avec des liens
- hypertextes valides et invalides :</p>
+ hypertextes valables et non valables :</p>
<table border="1" cellpadding="8" cellspacing="0">
<columnspec><column width=".2"/><column width=".2"/>
@@ -662,48 +663,48 @@ conventions de nommage</title>
<p>En regardant la table ci-dessus, vous remarquerez qu'il est toujours
possible d'utiliser le nom de fichier sans extension dans un lien
(<em>par exemple</em>, <code>foo</code>). L'avantage est de pouvoir
- dissimuler le type r&eacute;el du fichier associ&eacute; &agrave; un document et de pouvoir
+ dissimuler le type réel du fichier associé à un document et de pouvoir
le modifier
- ult&eacute;rieurement, <em>par exemple</em>, de <code>html</code> &agrave;
- <code>shtml</code> ou <code>cgi</code> sans avoir &agrave;
- mettre &agrave; jour aucun lien.</p>
-
- <p>Si vous souhaitez continuer &agrave; utiliser un type MIME dans vos liens
- (<em>par exemple </em> <code>foo.html</code>), l'extension li&eacute;e au langage
- (y compris une extension li&eacute;e &agrave; l'encodage s'il en existe une)
- doit se trouver &agrave; droite de l'extension li&eacute;e au type MIME
+ ultérieurement, <em>par exemple</em>, de <code>html</code> à
+ <code>shtml</code> ou <code>cgi</code> sans avoir à
+ mettre à jour aucun lien.</p>
+
+ <p>Si vous souhaitez continuer à utiliser un type MIME dans vos liens
+ (<em>par exemple </em> <code>foo.html</code>), l'extension liée au langage
+ (y compris une extension liée à l'encodage s'il en existe une)
+ doit se trouver à droite de l'extension liée au type MIME
(<em>par exemple</em>, <code>foo.html.en</code>).</p>
</section>
<section id="caching"><title>Remarque sur la mise en cache</title>
- <p>Quand un cache stocke une repr&eacute;sentation, il l'associe avec l'URL de la
- requ&ecirc;te. Lorsque cette URL est &agrave; nouveau demand&eacute;e, le cache peut utiliser
- la repr&eacute;sentation stock&eacute;e. Cependant, si la ressource est n&eacute;gociable au
- niveau du serveur, il se peut que seule la premi&egrave;re variante demand&eacute;e soit
+ <p>Quand un cache stocke une représentation, il l'associe avec l'URL de la
+ requête. Lorsque cette URL est à nouveau demandée, le cache peut utiliser
+ la représentation stockée. Cependant, si la ressource est négociable au
+ niveau du serveur, il se peut que seule la première variante demandée soit
mise en cache et de ce fait, la correspondance positive du cache peut
- entra&icirc;ner une r&eacute;ponse inappropri&eacute;e. Pour
- &eacute;viter ceci, httpd marque par
- d&eacute;faut toutes les r&eacute;ponses qui sont retourn&eacute;es apr&egrave;s une n&eacute;gociation de
- contenu comme "non-cachables" par les clients HTTP/1.0. httpd supporte
- aussi les fonctionnalit&eacute;s du protocole HTTP/1.1 afin de permettre la mise
- en cache des r&eacute;ponses n&eacute;goci&eacute;es.</p>
-
- <p>Pour les requ&ecirc;tes en provenance d'un client compatible HTTP/1.0
+ entraîner une réponse inappropriée. Pour
+ éviter cela, httpd marque par
+ défaut toutes les réponses qui sont renvoyées après une négociation de
+ contenu comme « non-cachables » par les clients HTTP/1.0. httpd prend
+ aussi en charge les fonctionnalités du protocole HTTP/1.1 afin de permettre la mise
+ en cache des réponses négociées.</p>
+
+ <p>Pour les requêtes en provenance d'un client compatible HTTP/1.0
(un navigateur ou un cache), la directive <directive
- module="mod_negotiation">CacheNegotiatedDocs</directive> peut &ecirc;tre utilis&eacute;e
- pour permettre la mise en cache des r&eacute;ponses qui ont fait l'objet d'une
- n&eacute;gociation. Cette directive peut intervenir dans la configuration au
- niveau du serveur ou de l'h&ocirc;te virtuel, et n'accepte aucun argument. Elle
- n'a aucun effet sur les requ&ecirc;tes en provenance de clients HTTP/1.1.</p>
-
- <p>Pour les clients HTTP/1.1, httpd envoie un en-t&ecirc;te de r&eacute;ponse HTTP
- <code>Vary</code> afin d'indiquer les dimensions de la n&eacute;gociation pour
- cette r&eacute;ponse. Les caches peuvent
- utiliser cette information afin de d&eacute;terminer
- si une requ&ecirc;te peut &ecirc;tre servie &agrave; partir de la copie locale. Pour inciter
- un cache &agrave; utiliser la copie locale sans tenir compte des dimensions de la
- n&eacute;gociation, d&eacute;finissez la
+ module="mod_negotiation">CacheNegotiatedDocs</directive> peut être utilisée
+ pour permettre la mise en cache des réponses qui ont fait l'objet d'une
+ négociation. Cette directive peut intervenir dans la configuration au
+ niveau du serveur ou de l'hôte virtuel, et n'accepte aucun argument. Elle
+ n'a aucun effet sur les requêtes en provenance de clients HTTP/1.1.</p>
+
+ <p>Pour les clients HTTP/1.1, httpd envoie un en-tête de réponse HTTP
+ <code>Vary</code> afin d'indiquer les dimensions de la négociation pour
+ cette réponse. Les caches peuvent
+ utiliser cette information afin de déterminer
+ si une requête peut être servie à partir de la copie locale. Pour inciter
+ un cache à utiliser la copie locale sans tenir compte des dimensions de la
+ négociation, définissez la
<a href="env.html#special">variable d'environnement</a>
<code>force-no-vary</code>.</p>