diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2022-04-25 15:47:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2022-04-25 15:47:37 +0200 |
commit | 638354b1179d8cb7256294dd8c175d4efaa941a2 (patch) | |
tree | 440de4c47cd57b7e0fa74261be2e7eb7668b00cc /po/cs.po | |
parent | po: Fixed two fuzzies in the Japanese translation (diff) | |
download | gnupg2-638354b1179d8cb7256294dd8c175d4efaa941a2.tar.xz gnupg2-638354b1179d8cb7256294dd8c175d4efaa941a2.zip |
po: Auto update
--
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 42 |
1 files changed, 24 insertions, 18 deletions
@@ -306,13 +306,10 @@ msgstr "PIN nebyl zopakován správně; zkuste to znovu" msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "Prosím, vložte PIN%s%s%s, abyste odemkli kartu" -#, c-format -msgid "error creating temporary file: %s\n" -msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru: %s\n" - -#, c-format -msgid "error writing to temporary file: %s\n" -msgstr "chyba při zápisu do dočasného souboru: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error writing to %s: %s\n" +msgid "error writing to pipe: %s\n" +msgstr "chyba při zápisu do %s: %s\n" msgid "Enter new passphrase" msgstr "Vložte nové heslo" @@ -378,9 +375,6 @@ msgstr "poběží v režimu démona (na pozadí)" msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "poběží v režimu serveru (na popředí)" -msgid "run in supervised mode" -msgstr "poběží v režimu dohledu" - msgid "do not detach from the console" msgstr "neodpojovat se od konzole" @@ -545,6 +539,10 @@ msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Poznámka: „%s“ není uvažovaná možnost\n" #, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "VAROVÁNÍ: používání parametru „%s“ se nedoporučuje\n" + +#, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "socket nelze vytvořit: %s\n" @@ -3851,7 +3849,9 @@ msgstr "Jste si jistý, že jej chcete stále přidat? (a/N) " msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Neměli by jste přidávat fotografický ID k PGP2 klíči.\n" -msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" +#, fuzzy +#| msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" +msgid "Such a user ID already exists on this key!" msgstr "Takový identifikátor uživatele již u tohoto klíče existuje!\n" msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" @@ -4418,6 +4418,9 @@ msgstr "" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do pole jméno nebo komentář nepište, prosím, e-mailovou adresu.\n" +msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" +msgstr "Takový identifikátor uživatele již u tohoto klíče existuje!\n" + #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in #. lower and uppercase. Below you will find the matching #. string which should be translated accordingly and the @@ -5009,10 +5012,6 @@ msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: použití parametru „%s“ se nedoporučuje\n" #, c-format -msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" -msgstr "VAROVÁNÍ: používání parametru „%s“ se nedoporučuje\n" - -#, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "použijte místo něj „%s%s“ \n" @@ -7353,6 +7352,10 @@ msgstr "Vytvořit sám sebou podepsaný certifikát? (a/N)" msgid "These parameters are used:\n" msgstr "Budou použity tyto parametry:\n" +#, c-format +msgid "error creating temporary file: %s\n" +msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru: %s\n" + msgid "Now creating self-signed certificate. " msgstr "Nyní se vytváří sám sebou podepsaný certifikát. " @@ -9076,6 +9079,12 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" +#~ msgstr "chyba při zápisu do dočasného souboru: %s\n" + +#~ msgid "run in supervised mode" +#~ msgstr "poběží v režimu dohledu" + #~ msgid "Name may not start with a digit\n" #~ msgstr "Jméno nemůže začínat číslicí\n" @@ -9412,9 +9421,6 @@ msgstr "" #~ msgid "could not open %s for writing: %s\n" #~ msgstr "%s nelze otevřít pro zápis: %s\n" -#~ msgid "error writing to %s: %s\n" -#~ msgstr "chyba při zápisu do %s: %s\n" - #~ msgid "error closing %s: %s\n" #~ msgstr "chyba při zavírání chyba %s: %s\n" |