diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2015-07-01 13:22:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2015-07-01 13:22:26 +0200 |
commit | 30a6720a99a89c60e1a8d7c2ce042b840c51f439 (patch) | |
tree | 1cdddfd1891a719f6471b3fd1ad7faf0655e06e9 /po/da.po | |
parent | po: Update Russian translation (diff) | |
download | gnupg2-30a6720a99a89c60e1a8d7c2ce042b840c51f439.tar.xz gnupg2-30a6720a99a89c60e1a8d7c2ce042b840c51f439.zip |
po: Auto-update
--
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 57 |
1 files changed, 41 insertions, 16 deletions
@@ -31,7 +31,8 @@ msgstr "kunne ikke indhente pinentry-lås: %s\n" #. Pinentries. An underscore indicates that the next letter #. should be used as an accelerator. Double the underscore for #. a literal one. The actual to be translated text starts after -#. the second vertical bar. +#. the second vertical bar. Note that gpg-agent has been set to +#. utf-8 so that the strings are in the expected encoding. msgid "|pinentry-label|_OK" msgstr "_O.k." @@ -102,6 +103,12 @@ msgstr "" "Indtast din adgangsfrase, så at den hemmelige nøgle kan låses op for denne " "session" +msgid "PIN:" +msgstr "" + +msgid "Passphrase:" +msgstr "Adgangsfrase:" + msgid "does not match - try again" msgstr "matcher ikke - prøv igen" @@ -133,9 +140,6 @@ msgstr "Ugyldig PIN" msgid "Bad Passphrase" msgstr "Ugyldig adgangsfrase" -msgid "Passphrase" -msgstr "Adgangsfrase" - #, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh-nøgler større end %d bit er ikke understøttet\n" @@ -614,9 +618,6 @@ msgstr "" "Indtast venligst adgangsfrasen eller PIN'en\n" "krævet for at færdiggøre denne handling." -msgid "Passphrase:" -msgstr "Adgangsfrase:" - msgid "cancelled\n" msgstr "afbrudt\n" @@ -727,6 +728,13 @@ msgstr "Ændr adgangsfrasen" msgid "I'll change it later" msgstr "Jeg ændrer den senere" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " +msgid "" +"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C" +"%%0A?" +msgstr "Vil du virkelig slette de valgte nøgler? (j/N) " + #, fuzzy #| msgid "enable key" msgid "Delete key" @@ -875,6 +883,19 @@ msgstr "ikke nok kerne i sikker hukommelse under allokering af %lu byte" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "ikke nok kerne under allokering af %lu byte" +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "%s:%u: forældet indstilling »%s« - den har ingen effekt\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "ADVARSEL: »%s« er en forældet indstilling - den har ingen effekt\n" + +#, c-format +msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n" @@ -4208,6 +4229,16 @@ msgstr "Kritisk underskriftnotation: " msgid "Signature notation: " msgstr "Underskriftsnotation: " +#, fuzzy +#| msgid "1 bad signature\n" +msgid "1 good signature\n" +msgstr "1 ugyldig underskrift\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%d bad signatures\n" +msgid "%d good signatures\n" +msgstr "%d ugyldige underskrifter\n" + #, c-format msgid "Warning: %lu key(s) skipped due to their large size\n" msgstr "" @@ -4569,15 +4600,6 @@ msgstr "brug venligst »%s%s« i stedet for\n" msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ADVARSEL: »%s« er en forældet kommando - brug den ikke\n" -#, c-format -msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" -msgstr "%s:%u: forældet indstilling »%s« - den har ingen effekt\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" -msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" -msgstr "ADVARSEL: »%s« er en forældet indstilling - den har ingen effekt\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n" @@ -8488,6 +8510,9 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-check-pattern [tilvalg] mønsterfil\n" "Kontroller en adgangsfrase angivet på stdin mod mønsterfilen\n" +#~ msgid "Passphrase" +#~ msgstr "Adgangsfrase" + #~ msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" #~ msgstr "brug midlertidige filer til at sende data til nøgleserverhjælpere" |