summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2009-06-17 13:18:26 +0200
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2009-06-17 13:18:26 +0200
commitc998dd12a2dd0bd219ce0a68bdd9fcf82bb1c70e (patch)
tree11be2c0a6cb5cd0fee8ff31436d72f56074fda40 /po/ja.po
parentUse cancel button in confirmation only if requested. (diff)
downloadgnupg2-c998dd12a2dd0bd219ce0a68bdd9fcf82bb1c70e.tar.xz
gnupg2-c998dd12a2dd0bd219ce0a68bdd9fcf82bb1c70e.zip
Preparing for 2.0.12.gnupg-2.0.12
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po311
1 files changed, 158 insertions, 153 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9ca889f25..5cb88063f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "パスフレーズが不正です"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "保護要約%dはサポートしていません\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
-#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
-#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
-#: jnlib/dotlock.c:310
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
+#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
+#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
+#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "「%s」が作成できません: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
+#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@@ -1193,178 +1193,183 @@ msgstr "警告: 無効な注釈データを発見\n"
msgid "not human readable"
msgstr "人には読めません"
-#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
+#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "OpenPGPカードが無効です: %s\n"
-#: g10/card-util.c:67
+#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGPカードno. %sを検出\n"
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
+#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "それはバッチ・モードではできません\n"
-#: g10/card-util.c:83
+#: g10/card-util.c:106
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "%sモードでこのコマンドは禁止です。\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
+#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "秘密部分が得られません\n"
-#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
+#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "選択は? "
-#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
+#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr "[未設定]"
-#: g10/card-util.c:498
+#: g10/card-util.c:509
msgid "male"
msgstr "男"
-#: g10/card-util.c:499
+#: g10/card-util.c:510
msgid "female"
msgstr "女"
-#: g10/card-util.c:499
+#: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified"
msgstr "無指定"
-#: g10/card-util.c:526
+#: g10/card-util.c:537
msgid "not forced"
msgstr "未処理"
-#: g10/card-util.c:526
+#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr "強制"
-#: g10/card-util.c:617
+#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "エラー: のべたんのASCIIだけが今、許可されています。\n"
-#: g10/card-util.c:619
+#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "エラー: “<”文字は使えません。\n"
-#: g10/card-util.c:621
+#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "エラー: 二重の空白は禁止です。\n"
-#: g10/card-util.c:638
+#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "カード所有者の姓 (surname): "
-#: g10/card-util.c:640
+#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "カード所有者の名 (given name): "
-#: g10/card-util.c:658
+#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "エラー: つないだ名前が長すぎます (上限%d文字)。\n"
-#: g10/card-util.c:679
+#: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "公開鍵を探索するURL: "
-#: g10/card-util.c:687
+#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "エラー: URLが長すぎます (上限%d文字)。\n"
-#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
+#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "鍵輪「%s」の作成エラー: %s\n"
-#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
+#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "「%s」の読出しエラー: %s\n"
-#: g10/card-util.c:822
+#: g10/card-util.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing `%s': %s\n"
+msgstr "鍵輪「%s」の書込みエラー: %s\n"
+
+#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr "ログイン・データ (アカウント名): "
-#: g10/card-util.c:832
+#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "エラー: ログイン・データが長すぎます (上限%d文字)。\n"
-#: g10/card-util.c:867
+#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:877
+#: g10/card-util.c:919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "エラー: URLが長すぎます (上限%d文字)。\n"
-#: g10/card-util.c:927
+#: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: "
msgstr "言語の選好: "
-#: g10/card-util.c:935
+#: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "エラー: 選好文字列の長さが無効です。\n"
-#: g10/card-util.c:944
+#: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "エラー: 選好文字列に無効な文字があります。\n"
-#: g10/card-util.c:965
+#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "性別 ((M)男、(F)女、空白): "
-#: g10/card-util.c:979
+#: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "エラー: 無効な応答。\n"
-#: g10/card-util.c:1000
+#: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CAの指紋: "
-#: g10/card-util.c:1023
+#: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "エラー: 無効な形式の指紋。\n"
-#: g10/card-util.c:1071
+#: g10/card-util.c:1150
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "鍵は操作できません: %s\n"
-#: g10/card-util.c:1072
+#: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "OpenPGPカードでありません"
-#: g10/card-util.c:1081
+#: g10/card-util.c:1160
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "現行鍵情報の取得エラー: %s\n"
-#: g10/card-util.c:1165
+#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "既存の鍵を交換しますか? (y/N) "
-#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
+#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "暗号鍵をカード外にバックアップしますか? (Y/n) "
-#: g10/card-util.c:1206
+#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "既存の鍵群を交換しますか? (y/N) "
-#: g10/card-util.c:1215
+#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@@ -1375,124 +1380,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n"
"次のコマンドを使って変更すべきです --change-pin\n"
-#: g10/card-util.c:1249
+#: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "生成する鍵の型を選択してください:\n"
-#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
+#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) 署名鍵\n"
-#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
+#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) 暗号化鍵\n"
-#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
+#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) 認証鍵\n"
-#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
+#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "無効な選択です。\n"
-#: g10/card-util.c:1325
+#: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "鍵の保管場所を選択してください:\n"
-#: g10/card-util.c:1360
+#: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "未知の鍵保護アルゴリズムです\n"
-#: g10/card-util.c:1365
+#: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "鍵の秘密部分が無効です\n"
-#: g10/card-util.c:1370
+#: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "秘密鍵はもうカードに保管してあります\n"
-#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
+#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "このメニューを終了"
-#: g10/card-util.c:1441
+#: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands"
msgstr "管理コマンドを表示"
-#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
+#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "このヘルプを表示"
-#: g10/card-util.c:1444
+#: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data"
msgstr "全有効データを表示"
-#: g10/card-util.c:1447
+#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr "カード所有者の名前の変更"
-#: g10/card-util.c:1448
+#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "鍵を探索するURLの変更"
-#: g10/card-util.c:1449
+#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "カードURLで指定された鍵の引き出し"
-#: g10/card-util.c:1450
+#: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name"
msgstr "ログイン名の変更"
-#: g10/card-util.c:1451
+#: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences"
msgstr "言語選好の変更"
-#: g10/card-util.c:1452
+#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr "カード所有者の性別の変更"
-#: g10/card-util.c:1453
+#: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "CA指紋の変更"
-#: g10/card-util.c:1454
+#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "署名強制PINフラグを反転"
-#: g10/card-util.c:1455
+#: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys"
msgstr "新しい鍵群を生成"
-#: g10/card-util.c:1456
+#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "PINブロックの解除や変更のメニュー"
-#: g10/card-util.c:1457
+#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1458
+#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
+#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "コマンド> "
-#: g10/card-util.c:1623
+#: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "管理専用コマンド\n"
-#: g10/card-util.c:1654
+#: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "管理コマンドが許可されています\n"
-#: g10/card-util.c:1656
+#: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "管理コマンドは禁止されています\n"
-#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
+#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "無効なコマンド (“help”を参照)\n"
@@ -1505,13 +1510,13 @@ msgstr "このコマンドで--outputは機能しません\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "「%s」が開けません\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "鍵“%s”が見つかりません: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -4773,135 +4778,135 @@ msgstr "disabled"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "番号(s)、N)次、またはQ)中止を入力してください >"
-#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
+#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "無効な鍵サーバー・プロトコルです (us %d!=handler %d)\n"
-#: g10/keyserver.c:926
+#: g10/keyserver.c:929
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "鍵“%s”が鍵サーバーに見つかりません\n"
-#: g10/keyserver.c:928
+#: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "鍵が鍵サーバーに見つかりません\n"
-#: g10/keyserver.c:1171
+#: g10/keyserver.c:1174
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "鍵%sを%sからサーバー%sに要求\n"
-#: g10/keyserver.c:1175
+#: g10/keyserver.c:1178
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "鍵%sを%sに要求\n"
-#: g10/keyserver.c:1199
+#: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "“%s”を%sサーバー%sから検索\n"
-#: g10/keyserver.c:1202
+#: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "“%s”をサーバー%sから検索\n"
-#: g10/keyserver.c:1355
+#: g10/keyserver.c:1358
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "鍵%sを%sサーバー%sへ送信\n"
-#: g10/keyserver.c:1359
+#: g10/keyserver.c:1362
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "鍵%sを%sへ送信\n"
-#: g10/keyserver.c:1402
+#: g10/keyserver.c:1405
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "“%s”を%sサーバー%sから検索\n"
-#: g10/keyserver.c:1405
+#: g10/keyserver.c:1408
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "“%s”をサーバー%sから検索\n"
-#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
+#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "鍵サーバー・アクションがありません!\n"
-#: g10/keyserver.c:1460
+#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "警告: 別版 (%s) のGnuPGの鍵サーバー・ハンドラ\n"
-#: g10/keyserver.c:1469
+#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "鍵サーバーはVERSIONを送信しませんでした\n"
-#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
+#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "既知の鍵サーバーがありません (オプション--keyserverを使いましょう)\n"
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "この構築では、外部鍵サーバーの呼出しはサポートしていません\n"
-#: g10/keyserver.c:1549
+#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "鍵サーバー・スキーム「%s」用のハンドラがありません\n"
-#: g10/keyserver.c:1554
+#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "操作「%s」は、鍵サーバー・スキーム「%s」でサポートされていません\n"
-#: g10/keyserver.c:1562
+#: g10/keyserver.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "gpgkeys_%sは、ハンドラ%d版をサポートしません\n"
-#: g10/keyserver.c:1569
+#: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "鍵サーバーのタイムアウト\n"
-#: g10/keyserver.c:1574
+#: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "鍵サーバーの内部エラー\n"
-#: g10/keyserver.c:1583
+#: g10/keyserver.c:1586
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "鍵サーバー通信エラー: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
+#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "“%s”鍵IDではありません: とばします\n"
-#: g10/keyserver.c:1901
+#: g10/keyserver.c:1904
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "警告: 鍵%sを%s経由で回復できません: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1923
+#: g10/keyserver.c:1926
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "1本の鍵を%sから回復\n"
-#: g10/keyserver.c:1925
+#: g10/keyserver.c:1928
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "%d本の鍵を%sから回復\n"
-#: g10/keyserver.c:1981
+#: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "警告: 鍵%sを%s経由で回復できません: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1987
+#: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "警告: 鍵%sを%s経由で回復できません: %s\n"
@@ -6531,19 +6536,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
+#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
+#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "公開指数が大きすぎます (32ビットより大)\n"
-#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
-#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
-#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
+#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
+#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
+#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PINコールバックがエラーを戻しました: %s\n"
@@ -6592,193 +6597,193 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
+#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "新しいPINの取得エラー: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:669
+#: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "指紋の保管に失敗しました: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:682
+#: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "生成日の保管に失敗しました: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1104
+#: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "鍵の読出しに失敗しました: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
+#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "応答に公開鍵データが含まれていません\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
+#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "応答にRSAの法(modulus)が含まれていません\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
+#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "応答にRSA公開指数が含まれていません\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1448
+#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1455
+#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1470
+#: scd/app-openpgp.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "PIN [署名済: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
+#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "PIN [署名済: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
+#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%dのPINが短すぎます。最短で%d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
-#: scd/app-openpgp.c:3044
+#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
+#: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "CHV%dの検証に失敗しました: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
+#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "カードからのCHV状態の検索でエラー\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
+#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "カードが永久にロックされます!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1628
+#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "カードの永久ロック前に%dのAdmin PINが試されています\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
-#: scd/app-openpgp.c:1635
+#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "PIN [署名済: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1639
+#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "PIN [署名済: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1660
+#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "管理コマンドへのアクセスが初期設定されていません\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1990
+#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "PIN [署名済: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
+#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%dのPINが短すぎます。最短で%d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2022
+#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2023
+#: scd/app-openpgp.c:2049
#, fuzzy
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|A|新しいAdmin PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:2023
+#: scd/app-openpgp.c:2049
#, fuzzy
msgid "|N|New PIN"
msgstr "新しいPIN"
-#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
+#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n"
msgstr "アプリケーション・データの読出しエラー\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
+#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "指紋データ・オブジェクトの読出しエラー\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2148
+#: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n"
msgstr "鍵はもうあります\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2152
+#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "既存の鍵は交換されます\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2154
+#: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n"
msgstr "新しい鍵を生成\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2480
+#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
+#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2618
+#: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "鍵の保管に失敗しました: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2704
+#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "鍵生成の間、お待ちください ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2717
+#: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n"
msgstr "鍵の生成に失敗しました\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2720
+#: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "鍵の生成が完了しました (%d秒)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2778
+#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "OpenPGPカードに無効な構造 (データ・オブジェクト 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2828
+#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2943
+#: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s署名、要約アルゴリズム %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3019
+#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "これまでに作成された署名: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3321
+#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
+#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "%sにアクセスできません - 無効なOpenPGPカード?\n"