diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2008-03-26 10:20:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2008-03-26 10:20:40 +0100 |
commit | a2ede07293ea99fd9c8a211694ee5abd457c3e25 (patch) | |
tree | a18f2641548800bf867a630efb13086ba6cde4b3 /po/sv.po | |
parent | Changed the way i18n files are located under Windows. The setting of the (diff) | |
download | gnupg2-a2ede07293ea99fd9c8a211694ee5abd457c3e25.tar.xz gnupg2-a2ede07293ea99fd9c8a211694ee5abd457c3e25.zip |
Preparing a release.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 124 |
1 files changed, 68 insertions, 56 deletions
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-17 10:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 09:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-12 16:08+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2368 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" #: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2382 g10/import.c:2404 +#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel med ogiltigt chiffer %d - hoppade över\n" msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemliga nycklar tillåts inte\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2397 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen hemlig nyckelring angiven som standard: %s\n" @@ -2985,42 +2985,42 @@ msgstr "nyckel %s: signatur på undernyckel på fel plats - hoppade över\n" msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nyckel %s: oväntad signaturklass (0x%02X) - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1744 +#: g10/import.c:1761 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" "nyckel %s: dubblett av användaridentiteten hittades - slog samman dem\n" -#: g10/import.c:1806 +#: g10/import.c:1823 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: hämtar spärrnyckeln %s\n" -#: g10/import.c:1820 +#: g10/import.c:1837 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: spärrnyckeln %s saknas.\n" -#: g10/import.c:1879 +#: g10/import.c:1896 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" spärrcertifikat lades till\n" -#: g10/import.c:1913 +#: g10/import.c:1930 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nyckel %s: lade till direkt nyckelsignatur\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2319 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" "OBSERVERA: serienumret för en nyckel stämmer inte med kortets serienummer\n" -#: g10/import.c:2310 +#: g10/import.c:2327 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "OBSERVERA: primärnyckeln är ansluten och lagrad på kort\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2329 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "OBSERVERA: sekundärnyckeln är ansluten och lagrad på kort\n" @@ -6522,7 +6522,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "||Knappa in din PIN-kod på läsarens knappsats" #: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1483 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN-återanrop returnerade fel: %s\n" @@ -6546,15 +6546,15 @@ msgstr "misslyckades med att lagra datum för skapandet: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "läsning av publik nyckel misslyckades: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2047 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "svaret innehåller inte publikt nyckeldata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2055 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "svaret innehåller inte en RSA-modulus\n" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2065 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "svaret innehåller inte den publika RSA-exponenten\n" @@ -6568,13 +6568,13 @@ msgstr "||Ange din PIN-kod på läsarens knappsats%%0A[signaturer gjorda: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN-kod för CHV%d är för kort; minimumlängd är %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 -#: scd/app-openpgp.c:2318 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 +#: scd/app-openpgp.c:2366 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "validering av CHV%d misslyckades: %s\n" @@ -6583,125 +6583,137 @@ msgstr "validering av CHV%d misslyckades: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "åtkomst till administrationskommandon är inte konfigurerat\n" -#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2569 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "fel vid hämtning av CHV-status från kort\n" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2578 +#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kortet är låst permanent!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1473 +#: scd/app-openpgp.c:1481 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "%d försök för Admin PIN-koden återstår innan kortet låses permanent\n" -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but -#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere -#. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1480 +#: scd/app-openpgp.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " +"%d]" +msgstr "||Ange din PIN-kod på läsarens knappsats%%0A[signaturer gjorda: %lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1506 +#, fuzzy +msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" +msgstr "||Knappa in din PIN-kod på läsarens knappsats" + +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep +#. it at the start of the string. We need this elsewhere to +#. get some infos on the string. +#: scd/app-openpgp.c:1526 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN-kod" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1629 +#: scd/app-openpgp.c:1677 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Ny Admin PIN-kod" -#: scd/app-openpgp.c:1629 +#: scd/app-openpgp.c:1677 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Ny PIN-kod" -#: scd/app-openpgp.c:1633 +#: scd/app-openpgp.c:1681 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av ny PIN-kod: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2133 +#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 msgid "error reading application data\n" msgstr "fel vid läsning av programdata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2140 +#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "fel vid läsning av fingeravtryckets DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1699 +#: scd/app-openpgp.c:1747 msgid "key already exists\n" msgstr "nyckeln finns redan\n" -#: scd/app-openpgp.c:1703 +#: scd/app-openpgp.c:1751 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "befintlig nyckel kommer att ersättas\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1753 msgid "generating new key\n" msgstr "genererar ny nyckel\n" -#: scd/app-openpgp.c:1872 +#: scd/app-openpgp.c:1920 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "tidsstämpel för skapandet saknas\n" -#: scd/app-openpgp.c:1879 +#: scd/app-openpgp.c:1927 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA modulus saknas eller är inte %d bitar stor\n" -#: scd/app-openpgp.c:1886 +#: scd/app-openpgp.c:1934 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "Publik RSA-exponent saknas eller större än %d bitar\n" -#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 +#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA-primtal %s saknas eller inte %d bitar stor\n" -#: scd/app-openpgp.c:1964 +#: scd/app-openpgp.c:2012 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2024 +#: scd/app-openpgp.c:2072 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "var god vänta under tiden nyckeln genereras ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2038 +#: scd/app-openpgp.c:2086 msgid "generating key failed\n" msgstr "nyckelgenereringen misslyckades\n" -#: scd/app-openpgp.c:2041 +#: scd/app-openpgp.c:2089 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "nyckelgenereringen är färdig (%d sekunder)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2098 +#: scd/app-openpgp.c:2146 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "ogiltig struktur för OpenPGP-kort (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2148 +#: scd/app-openpgp.c:2196 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "avtrycket på kortet stämmer inte med den begärda\n" -#: scd/app-openpgp.c:2236 +#: scd/app-openpgp.c:2284 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "kortet har inte stöd för sammandragsalgoritmen %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2297 +#: scd/app-openpgp.c:2345 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "signaturer skapade hittills: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2631 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "validering av Admin PIN-kod är för närvarande förbjudet genom detta " "kommando\n" -#: scd/app-openpgp.c:2656 scd/app-openpgp.c:2666 +#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kan inte komma åt %s - ogiltigt OpenPGP-kort?\n" @@ -7084,36 +7096,36 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "Serienummer %s, id 0x%08lX, skapad %s" -#: sm/certlist.c:121 +#: sm/certlist.c:122 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "ingen nyckelanvändning angiven - antar alla användningsområden\n" -#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:258 #, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av nyckelanvändningsinformation: %s\n" -#: sm/certlist.c:141 +#: sm/certlist.c:142 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "certifikatet skulle inte använts för certifiering\n" -#: sm/certlist.c:153 +#: sm/certlist.c:154 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "certifikatet skulle inte använts för signering av OCSP-svar\n" -#: sm/certlist.c:164 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "certifikatet skulle inte använts för kryptering\n" -#: sm/certlist.c:165 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "certifikatet skulle inte använts för signering\n" -#: sm/certlist.c:166 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "certifikatet är inte användbart för kryptering\n" -#: sm/certlist.c:167 +#: sm/certlist.c:168 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "certifikatet är inte användbart för signering\n" |