diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2015-10-09 17:13:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2015-10-09 17:13:21 +0200 |
commit | 26fff2d6c4fa60989752df0ef67b87e615d4a8a7 (patch) | |
tree | 368cd659e79ef8f80934d3e674cc822aa8393aee /po/tr.po | |
parent | po: Fix two fuzzy strings in the Spansih translation (diff) | |
download | gnupg2-26fff2d6c4fa60989752df0ef67b87e615d4a8a7.tar.xz gnupg2-26fff2d6c4fa60989752df0ef67b87e615d4a8a7.zip |
po: Auto-update.
--
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 56 |
1 files changed, 38 insertions, 18 deletions
@@ -742,6 +742,10 @@ msgstr "%s anahtarı, güvensiz bir çittirim (%u bitlik) kullanıyor\n" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "%u bitlik çittirim %u bitlik %s anahtarı için geçersiz\n" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "oluşturulan imzanın denetimi başarısız: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "gizli anahtar parçaları kullanım dışı\n" @@ -1742,9 +1746,6 @@ msgstr "ihraç sırasında anahtardan kullanışsız parçalar kaldırılır" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "ihraç sırasında anahtardan mümkün olduğunca çok şey kaldırılır" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "anahtarları bir S ifadesine dayalı biçimde ihraceder" - msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "gizli anahtarların ihracına izin verilmez\n" @@ -3290,6 +3291,10 @@ msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "En az bir kullanıcı kimliği seçmelisiniz.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Son kullanıcı kimliğini silemezsiniz!\n" @@ -4274,6 +4279,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "Anahtar zinciri" +#, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "\"%s\" atlandı: %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Birincil anahtar parmak izi:" @@ -4364,9 +4373,6 @@ msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "bilinen bir anahtar sunucusu yok (--keyserver seçeneğini kullanın)\n" - #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "anahtar \"%s\" anahtar sunucusunda yok\n" @@ -4374,6 +4380,9 @@ msgstr "anahtar \"%s\" anahtar sunucusunda yok\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "anahtar, anahtar sunucusunda yok\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "bilinen bir anahtar sunucusu yok (--keyserver seçeneğini kullanın)\n" + #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "%1$s anahtarı %3$s sunucusunun %2$s adresinden isteniyor\n" @@ -4383,10 +4392,6 @@ msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "%s anahtarı %s adresinden isteniyor\n" #, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "\"%s\" atlandı: %s\n" - -#, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "anahtar %1$s, %3$s sunucusunun %2$s adresine gönderiliyor\n" @@ -4456,12 +4461,12 @@ msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA şifre kullanışsız, iyimserlikle yerine %s kullanılmaya çalışılıyor\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "Şifre çözme tamam\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "UYARI: ileti bütünlük korumalı değildi\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "Şifre çözme tamam\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "UYARI: şifreli ileti tahrip edilmiş!\n" @@ -5328,10 +5333,6 @@ msgstr "" "(çok büyük). Uzatılmadan kullanılıyor.\n" #, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "oluşturulan imzanın denetimi başarısız: %s\n" - -#, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s imza: \"%s\" den\n" @@ -7344,6 +7345,11 @@ msgstr "`%s' %s üzerinden alınırken hata: %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "`%s' çalışırken hata: çıkış durumu: %d\n" +#, fuzzy +#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "sertifika \"%s\" yok: %s\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" @@ -7597,6 +7603,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -7942,6 +7951,9 @@ msgstr "%s okunurken hata: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "Hata: Özel DO çok uzun (sınır: %d karakter).\n" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8348,6 +8360,11 @@ msgstr "Çıktı biçimini denetleyen seçenekler" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Etkileşimliliği ve zorlamayı denetleyen seçenekler" +#, fuzzy +#| msgid "Options controlling the security" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "Güvenliği denetleyen seçenekler" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "HTTP sunucuları için yapılandırma" @@ -8375,7 +8392,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy @@ -8617,6 +8634,9 @@ msgstr "" "Standart girdiden verilen anahtar parolasını örüntü dosyasıyla " "karşılaştırır\n" +#~ msgid "export keys in an S-expression based format" +#~ msgstr "anahtarları bir S ifadesine dayalı biçimde ihraceder" + #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri arasında yer değiştirir" |