summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po49
1 files changed, 34 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 403bd979e..b5e9fd8a1 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -848,18 +848,6 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "error forking process: %s\n"
-msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n"
-msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgid "can't connect to '%s': %s\n"
msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n"
@@ -1765,6 +1753,15 @@ msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n"
+msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "decryption failed: %s\n"
+msgid "decryption failed"
+msgstr "avaus epäonnistui: %s\n"
+
#, c-format
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n"
@@ -1847,6 +1844,11 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "käytä valitsinta \"--delete-secret-keys\" poistaaksesi se ensin.\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
+msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n"
+msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"
@@ -1907,9 +1909,8 @@ msgid ""
msgstr "valittu pakkausalgoritmi %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
-msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n"
-msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n"
+msgid "number of removed recipients: %u\n"
+msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
@@ -4433,6 +4434,11 @@ msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n"
msgid " (%d) Existing key from card%s\n"
msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
+msgid " (%d) Kyber (encrypt only)%s\n"
+msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n"
+
#, fuzzy
msgid "Enter the keygrip: "
msgstr "Allekirjoitusnotaatio: "
@@ -5812,6 +5818,11 @@ msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
+msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
+msgstr "HUOM: avain on mitätöity!"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "HUOM: avain on mitätöity!"
@@ -8682,6 +8693,10 @@ msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "error forking process: %s\n"
+msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n"
@@ -9327,6 +9342,10 @@ msgid "manage the command history"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n"
+#~ msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#~ msgid "error running '%s': probably not installed\n"
#~ msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"