summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po57
1 files changed, 41 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7a475d467..cfccdba0f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -883,19 +883,6 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
msgstr "erreur de création d'un flux pour un tube : %s\n"
#, c-format
-msgid "error forking process: %s\n"
-msgstr "erreur de création de processus fils : %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
-msgstr "échec d'attente de fin du processus %d : %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
-msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n"
-msgstr "échec d'attente de fin du processus %d : %s\n"
-
-#, c-format
msgid "can't connect to '%s': %s\n"
msgstr "impossible de se connecter à « %s » : %s\n"
@@ -1797,6 +1784,16 @@ msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n"
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Commande incorrecte (essayez « help »)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key operation not possible: %s\n"
+msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n"
+msgstr "opération sur la clef impossible : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "decryption failed: %s\n"
+msgid "decryption failed"
+msgstr "échec du déchiffrement : %s\n"
+
#, c-format
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n"
@@ -1875,6 +1872,11 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr ""
"utiliser d'abord l'option « --delete-secret-keys » pour la supprimer.\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
+msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n"
+msgstr "%s/%s chiffré pour : « %s »\n"
+
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
@@ -1941,9 +1943,9 @@ msgstr ""
" désaccord avec les préférences du destinataire\n"
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
-msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n"
-msgstr "%s/%s chiffré pour : « %s »\n"
+#| msgid "Number of recipients"
+msgid "number of removed recipients: %u\n"
+msgstr "Nombre de destinataires"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
@@ -4463,6 +4465,11 @@ msgstr " (%d) Clef existante\n"
msgid " (%d) Existing key from card%s\n"
msgstr " (%d) Clef existante sur la carte\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " (%d) ECC (encrypt only)\n"
+msgid " (%d) Kyber (encrypt only)%s\n"
+msgstr " (%d) ECC (chiffrement seul)\n"
+
msgid "Enter the keygrip: "
msgstr "Entrez le keygrip : "
@@ -5865,6 +5872,11 @@ msgstr ""
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "Remarque : la clef secrète %s a expiré le %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
+msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
+msgstr "le certificat n'aurait pas dû être utilisé pour le chiffrement\n"
+
#, c-format
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "Remarque : la clef a été révoquée"
@@ -8876,6 +8888,10 @@ msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
msgstr "les deux-points ne sont pas permis dans le nom de socket\n"
#, c-format
+msgid "error forking process: %s\n"
+msgstr "erreur de création de processus fils : %s\n"
+
+#, c-format
msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
msgstr ""
"échec de récupération de liste de révocations de certificat sur « %s » : %s\n"
@@ -9543,6 +9559,15 @@ msgid "manage the command history"
msgstr ""
#, c-format
+#~ msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
+#~ msgstr "échec d'attente de fin du processus %d : %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~| msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
+#~ msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n"
+#~ msgstr "échec d'attente de fin du processus %d : %s\n"
+
+#, c-format
#~ msgid "error running '%s': probably not installed\n"
#~ msgstr "erreur d'exécution de « %s » : il n'est sans doute pas installé\n"