diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 68 |
1 files changed, 51 insertions, 17 deletions
@@ -120,6 +120,10 @@ msgstr "rossz jelszó" msgid "does not match - try again" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Passphrases match." +msgstr "rossz jelszó" + #. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in #. the pinentry. The %s is the actual error message, the #. two %d give the current and maximum number of tries. @@ -1235,6 +1239,15 @@ msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating `%s': %s\n" +msgid "error creating '%s': %s\n" +msgstr "Hiba \"%s\" létrehozásakor: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s': %s\n" +msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" + #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "Páncél: %s\n" @@ -1449,6 +1462,10 @@ msgstr "nem feldolgozott" msgid "forced" msgstr "" +#, c-format +msgid "Please try command \"%s\" if the listing does not look correct\n" +msgstr "" + msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" @@ -1728,6 +1745,9 @@ msgstr "kulcstulajdonos megbízhatóságának beállítása" msgid "change the User Interaction Flag" msgstr "kulcstulajdonos megbízhatóságának beállítása" +msgid "switch to the OpenPGP app" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -1978,11 +1998,6 @@ msgstr "%08lX kulcs: PGP 2.x stílusú kulcs - kihagytam.\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "FIGYELEM: Semmit sem exportáltam.\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error creating `%s': %s\n" -msgid "error creating '%s': %s\n" -msgstr "Hiba \"%s\" létrehozásakor: %s\n" - #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[ismeretlen kulcs]" @@ -2434,6 +2449,10 @@ msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" #, fuzzy +msgid "show signatures with invalid algorithms during signature listings" +msgstr "Nincs megfelelő aláírás a titkoskulcs-karikán.\n" + +#, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mutatja a kilistázott kulcs kulcskarikáját is" @@ -3065,6 +3084,10 @@ msgstr "Kihagytam: titkos kulcs már jelen van.\n" msgid "key %s: error sending to agent: %s\n" msgstr "Hiba %s-ra/-re küldéskor: %s\n" +#, c-format +msgid "key %s: card reference is overridden by key material\n" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a #. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data #. * is stored on the card. A single smartcard can have up to @@ -3609,6 +3632,9 @@ msgstr "másodlagos kulcs törlése" msgid "add a revocation key" msgstr "visszavonó kulcs hozzáadása" +msgid "add an additional decryption subkey" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Valóban frissíti a kijelölt felhasználóazonosítók preferenciáit? " @@ -3683,6 +3709,10 @@ msgstr "Titkos kulcs rendelkezésre áll.\n" msgid "Secret subkeys are available.\n" msgstr "Titkos kulcs rendelkezésre áll.\n" +msgid "" +"Note: the local copy of the secret key will only be deleted with \"save\".\n" +msgstr "" + msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Ehhez szükség van a titkos kulcsra.\n" @@ -3804,6 +3834,10 @@ msgstr "Mentsem a változtatásokat? " msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Kilépjek mentés nélkül? " +#, fuzzy, c-format +msgid "deleting copy of secret key failed: %s\n" +msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n" + #, c-format msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A kulcs nem változott, nincs szükség frissítésre.\n" @@ -4051,6 +4085,18 @@ msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Biztosan ez a kulcs legyen a kijelölt visszavonó? (i/N): " +msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: " +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" +msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n" +msgstr "(Kivéve, ha megad egy kulcsot az ujjlenyomatával.)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n" +msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót már visszavonták.\n" + #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" @@ -5878,10 +5924,6 @@ msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n" #, c-format -msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "FIGYELEM: Aláíráskivonat-konfliktus az üzenetben.\n" @@ -8030,10 +8072,6 @@ msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n" msgstr "Nem tudom a \"%s\" könyvtárat létrehozni: %s.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error closing '%s': %s\n" -msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "can't hash '%s': %s\n" msgstr "Nem tudom bezárni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" @@ -9902,10 +9940,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "váltás a titkos és a nyilvános kulcs listázása között" #, fuzzy -#~ msgid "Passphrase" -#~ msgstr "rossz jelszó" - -#, fuzzy #~ msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n" #~ msgstr "" #~ "FIGYELEM: \"%s\" opciói csak a következő futáskor lesznek érvényesek!\n" |