summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po15
1 files changed, 12 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index db6258e7e..53828263c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2251,6 +2251,11 @@ msgstr "ローカルだけとマークされた署名をインポートします
msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
msgstr "インポート時にpksキーサーバからのダメージを修正します"
+#, fuzzy
+#| msgid "do not update the trustdb after import"
+msgid "do not clear the ownertrust values during import"
+msgstr "インポートの際、信用データベースを更新しない"
+
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "インポートの際、信用データベースを更新しない"
@@ -4174,6 +4179,10 @@ msgid ", key algorithm "
msgstr "、鍵アルゴリズム "
#, c-format
+msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "署名を検査できません: %s\n"
@@ -4191,9 +4200,6 @@ msgstr "クラス0x%02xのスタンドアロン署名\n"
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "古い形式 (PGP 2.x) の署名\n"
-msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
-msgstr "proc_tree() の中に無効なルート・パケットを検出しました\n"
-
#, c-format
msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "'%s'のfstatが%sで失敗しました: %s\n"
@@ -7782,6 +7788,9 @@ msgstr ""
"形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル\n"
"パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する\n"
+#~ msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
+#~ msgstr "proc_tree() の中に無効なルート・パケットを検出しました\n"
+
#~ msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
#~ msgstr "公開副鍵%sにたいする秘密副鍵がありません - 無視\n"