summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po50
1 files changed, 35 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 6990d3f08..ea01abdf8 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -850,18 +850,6 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "error forking process: %s\n"
-msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n"
-msgstr "actualizarea a eşuat: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgid "can't connect to '%s': %s\n"
msgstr "nu mă pot conecta la `%s': %s\n"
@@ -1771,6 +1759,16 @@ msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n"
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comandă invalidă (încercaţi \"ajutor\")\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key operation not possible: %s\n"
+msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n"
+msgstr "operaţia pe cheie nu e posibilă: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "decryption failed: %s\n"
+msgid "decryption failed"
+msgstr "decriptarea a eşuat: %s\n"
+
#, c-format
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output nu merge pentru această comandă\n"
@@ -1853,6 +1851,11 @@ msgstr ""
"folosiţi opţiunea \"--delete-secret-keys\" pentru a o şterge pe aceasta mai "
"întâi.\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
+msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n"
+msgstr "%s/%s cifrat pentru: \"%s\"\n"
+
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
@@ -1921,9 +1924,8 @@ msgstr ""
"destinatarului\n"
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
-msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n"
-msgstr "%s/%s cifrat pentru: \"%s\"\n"
+msgid "number of removed recipients: %u\n"
+msgstr "Destinatari curenţi:\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
@@ -4478,6 +4480,11 @@ msgstr " (2) Cheie de cifrare\n"
msgid " (%d) Existing key from card%s\n"
msgstr " (2) Cheie de cifrare\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
+msgid " (%d) Kyber (encrypt only)%s\n"
+msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n"
+
#, fuzzy
msgid "Enter the keygrip: "
msgstr "Notare semnătură: "
@@ -5871,6 +5878,11 @@ msgstr "NOTĂ: cheia secretă %s a expirat la %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
+msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
+msgstr "NOTĂ: cheia a fost revocată"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "NOTĂ: cheia a fost revocată"
@@ -8773,6 +8785,10 @@ msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
msgstr "%s nu este permis cu %s!\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "error forking process: %s\n"
+msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
msgstr "redenumirea `%s' ca `%s' a eşuat: %s\n"
@@ -9430,6 +9446,10 @@ msgid "manage the command history"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n"
+#~ msgstr "actualizarea a eşuat: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#~ msgid "error running '%s': probably not installed\n"
#~ msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"