summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po68
1 files changed, 51 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 4b695b888..50e9070b8 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -123,6 +123,10 @@ msgstr "nesprávne heslo"
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Passphrases match."
+msgstr "nesprávne heslo"
+
#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
#. the pinentry. The %s is the actual error message, the
#. two %d give the current and maximum number of tries.
@@ -1240,6 +1244,15 @@ msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n"
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error creating `%s': %s\n"
+msgid "error creating '%s': %s\n"
+msgstr "chyba pri vytváraní `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s': %s\n"
+msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n"
+
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "ASCII kódovanie: %s\n"
@@ -1457,6 +1470,10 @@ msgstr "nespracované"
msgid "forced"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Please try command \"%s\" if the listing does not look correct\n"
+msgstr ""
+
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
@@ -1736,6 +1753,9 @@ msgstr "zmeniť dôveryhodnosť vlastníka kľúča"
msgid "change the User Interaction Flag"
msgstr "zmeniť dôveryhodnosť vlastníka kľúča"
+msgid "switch to the OpenPGP app"
+msgstr ""
+
msgid "gpg/card> "
msgstr ""
@@ -1986,11 +2006,6 @@ msgstr "kľúč %08lX: PGP 2.x kľúč - preskočené\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "VAROVANIE: nič nebolo vyexportované\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating `%s': %s\n"
-msgid "error creating '%s': %s\n"
-msgstr "chyba pri vytváraní `%s': %s\n"
-
#, fuzzy
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[User id not found]"
@@ -2450,6 +2465,10 @@ msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "show signatures with invalid algorithms during signature listings"
+msgstr "V súbore tajných kľúčov chýba zodpovedajúci podpis\n"
+
+#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "ukáž v ktorom súbore kľúčov je vypísaný kľúč"
@@ -3087,6 +3106,10 @@ msgstr "preskočené: tajný kľúč je už v databáze\n"
msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n"
+#, c-format
+msgid "key %s: card reference is overridden by key material\n"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a
#. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data
#. * is stored on the card. A single smartcard can have up to
@@ -3635,6 +3658,9 @@ msgstr "zmazať sekundárny kľúč"
msgid "add a revocation key"
msgstr "pridať revokačný kľúč"
+msgid "add an additional decryption subkey"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "Skutočne aktualizovať predvoľby pre vybrané id užívateľa? "
@@ -3709,6 +3735,10 @@ msgstr "Tajný kľúč je dostupný.\n"
msgid "Secret subkeys are available.\n"
msgstr "Tajný kľúč je dostupný.\n"
+msgid ""
+"Note: the local copy of the secret key will only be deleted with \"save\".\n"
+msgstr ""
+
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Na vykonanie tejto operácie je potrebný tajný kľúč.\n"
@@ -3830,6 +3860,10 @@ msgstr "Uložiť zmeny? "
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Ukončiť bez uloženia? "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting copy of secret key failed: %s\n"
+msgstr "zmazanie bloku kľúča sa nepodarilo: %s\n"
+
#, c-format
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "kľúč nebol zmenený, takže nie je potrebné ho aktualizovať.\n"
@@ -4073,6 +4107,18 @@ msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Ste si istý, že chcete označiť tento kľúč ako revokovací? (a/N): "
+msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
+msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
+msgstr "(pokiaľ neurčíte kľúč jeho fingerprintom)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
+msgstr "užívateľské ID \"%s\" je už revokované\n"
+
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
@@ -5900,10 +5946,6 @@ msgstr ""
"\n"
#, c-format
-msgid "continuing verification anyway due to option %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "VAROVANIE: konflikt hashu podpisu v správe\n"
@@ -8060,10 +8102,6 @@ msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "nemôžem vytvoriť adresár `%s': %s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "error closing '%s': %s\n"
-msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "can't hash '%s': %s\n"
msgstr "nemôžem zavrieť `%s': %s\n"
@@ -9936,10 +9974,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "prepnúť medzi vypísaním zoznamu tajných a verejných kľúčov"
#, fuzzy
-#~ msgid "Passphrase"
-#~ msgstr "nesprávne heslo"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n"
#~ msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' ešte nie je aktívne\n"