summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debianpkg/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debianpkg/po')
-rw-r--r--debianpkg/po/POTFILES.in1
-rw-r--r--debianpkg/po/cs.po41
-rw-r--r--debianpkg/po/da.po33
-rw-r--r--debianpkg/po/de.po34
-rw-r--r--debianpkg/po/es.po57
-rw-r--r--debianpkg/po/fr.po42
-rw-r--r--debianpkg/po/it.po35
-rw-r--r--debianpkg/po/ja.po32
-rw-r--r--debianpkg/po/nl.po35
-rw-r--r--debianpkg/po/pt.po34
-rw-r--r--debianpkg/po/pt_BR.po34
-rw-r--r--debianpkg/po/ru.po37
-rw-r--r--debianpkg/po/sv.po40
-rw-r--r--debianpkg/po/templates.pot31
14 files changed, 486 insertions, 0 deletions
diff --git a/debianpkg/po/POTFILES.in b/debianpkg/po/POTFILES.in
new file mode 100644
index 000000000..04d24252c
--- /dev/null
+++ b/debianpkg/po/POTFILES.in
@@ -0,0 +1 @@
+[type: gettext/rfc822deb] quagga.templates
diff --git a/debianpkg/po/cs.po b/debianpkg/po/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..df4f47d91
--- /dev/null
+++ b/debianpkg/po/cs.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: quagga\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-15 20:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-13 18:52+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid "Do you really want to stop the Quagga daemon?"
+msgstr "Opravdu chcete zastavit daemon Quagga?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid ""
+"WARNING: The Quagga routing daemon has to be stopped to proceed. This could "
+"lead to BGP flaps or loss of network connectivity."
+msgstr ""
+"VAROVÁNÍ: Abyste mohli pokračovat, musí se směrovací daemon Quagga "
+"pozastavit. To může vést ke zpanikaření BGP nebo ke ztrátě konektivity."
diff --git a/debianpkg/po/da.po b/debianpkg/po/da.po
new file mode 100644
index 000000000..22b2d56c6
--- /dev/null
+++ b/debianpkg/po/da.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Danish translation quagga.
+# Copyright (C) 2010 quagga & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the quagga package.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: quagga\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-15 20:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-09 23:51+0200\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid "Do you really want to stop the Quagga daemon?"
+msgstr "Ønsker du virkelig at stoppe dæmonen Quagga?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid ""
+"WARNING: The Quagga routing daemon has to be stopped to proceed. This could "
+"lead to BGP flaps or loss of network connectivity."
+msgstr ""
+"ADVARSEL: Ruteplanlægningsdæmonen Quagga skal stoppes for at fortsætte. "
+"Dette kan føre til BGP-udfald eller tab af netværksforbindelse."
diff --git a/debianpkg/po/de.po b/debianpkg/po/de.po
new file mode 100644
index 000000000..cbf919e2e
--- /dev/null
+++ b/debianpkg/po/de.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# translation of po-debconf template to German
+# Copyright (C) 2007, Matthias Julius
+# This file is distributed under the same license as the quagga package.
+#
+# Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: quagga 0.99.6-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-15 20:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-01 19:32-0500\n"
+"Last-Translator: Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid "Do you really want to stop the Quagga daemon?"
+msgstr "Möchten Sie den Quagga-Daemon wirklich beenden?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid ""
+"WARNING: The Quagga routing daemon has to be stopped to proceed. This could "
+"lead to BGP flaps or loss of network connectivity."
+msgstr ""
+"Warnung: Um fortzufahren muss der Quagga-Routing-Daemon beendet werden. Dies "
+"könnte zu BGP-Flaps oder Verlust der Netzwerkverbindung führen."
diff --git a/debianpkg/po/es.po b/debianpkg/po/es.po
new file mode 100644
index 000000000..3b9e421a4
--- /dev/null
+++ b/debianpkg/po/es.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# quagga translation to spanish
+# Copyright (C) 2004 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the quagga package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+# Carlos Galisteo de Cabo <cgalisteo@k-rolus.net>, 2007
+#
+#
+# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
+# documentacin de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traduccin al espaol, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traduccin de Debian al espaol
+# http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
+# especialmente las notas de traduccin en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La gua de traduccin de po's de debconf:
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: quagga_0.99.7-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-15 20:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-08 12:39+0200\n"
+"Last-Translator: Carlos Galisteo <cgalisteo@k-rolus.net>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid "Do you really want to stop the Quagga daemon?"
+msgstr "Est seguro de que quiere detener el servicio Quagga?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid ""
+"WARNING: The Quagga routing daemon has to be stopped to proceed. This could "
+"lead to BGP flaps or loss of network connectivity."
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: Debe detenerse el servicio de encaminamiento Quagga para "
+"continuar. sto podra provocar intermitencias en BGP o prdidas de "
+"conectividad."
diff --git a/debianpkg/po/fr.po b/debianpkg/po/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..a96649d2f
--- /dev/null
+++ b/debianpkg/po/fr.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: quagga 0.99.1-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-15 20:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-21 10:52+0200\n"
+"Last-Translator: Mohammed Adnne Trojette<adn+deb@diwi.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid "Do you really want to stop the Quagga daemon?"
+msgstr "Faut-il vraiment arrter le dmon Quagga?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid ""
+"WARNING: The Quagga routing daemon has to be stopped to proceed. This could "
+"lead to BGP flaps or loss of network connectivity."
+msgstr ""
+"Veuillez noter que le dmon de routage Quagga doit tre arrt avant de "
+"poursuivre cette installation. Cela peut provoquer des incohrences BGP ou "
+"des pertes de connectivit."
diff --git a/debianpkg/po/it.po b/debianpkg/po/it.po
new file mode 100644
index 000000000..d30595668
--- /dev/null
+++ b/debianpkg/po/it.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+# Italian translation of quagga debconf messages
+# Copyright (C) 2013, quagga package copyright holder
+# This file is distributed under the same license as the quagga package.
+# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: quagga\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-15 20:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-03 11:52+0200\n"
+"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid "Do you really want to stop the Quagga daemon?"
+msgstr "Arrestare veramente il demone Quagga?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid ""
+"WARNING: The Quagga routing daemon has to be stopped to proceed. This could "
+"lead to BGP flaps or loss of network connectivity."
+msgstr ""
+"ATTENZIONE: per procedere il demone di instradamento Quagga deve essere "
+"fermato. Questo può portare a flap BGP o a perdita della connettività di "
+"rete."
diff --git a/debianpkg/po/ja.po b/debianpkg/po/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..0991d9923
--- /dev/null
+++ b/debianpkg/po/ja.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Copyright (C) 2008 Christian Hammers <ch@debian.org>
+# This file is distributed under the same license as quagga package.
+# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: quagga 0.99.11-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-15 20:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-28 22:26+0900\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid "Do you really want to stop the Quagga daemon?"
+msgstr "Quagga デーモンを本当に停止しますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid ""
+"WARNING: The Quagga routing daemon has to be stopped to proceed. This could "
+"lead to BGP flaps or loss of network connectivity."
+msgstr ""
+"警告: Quagga ルーティングデーモンの停止が実施されました。これによって BGP "
+"ルートフラップの発生やネットワーク接続の切断が起こされる可能性があります。"
diff --git a/debianpkg/po/nl.po b/debianpkg/po/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..a9df615e0
--- /dev/null
+++ b/debianpkg/po/nl.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: quagga\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-15 20:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-15 18:49+0100\n"
+"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
+"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Dutch\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid "Do you really want to stop the Quagga daemon?"
+msgstr "Bent u zeker dat u de Quagga-achtergronddienst wilt stoppen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid ""
+"WARNING: The Quagga routing daemon has to be stopped to proceed. This could "
+"lead to BGP flaps or loss of network connectivity."
+msgstr ""
+"WAARSCHUWING: De Quagga 'routing'-achtergronddienst dient stopgezet te "
+"worden voor u verder gaat. Dit kan BGP-flaps en verliezen van "
+"netwerkverbinding veroorzaken."
diff --git a/debianpkg/po/pt.po b/debianpkg/po/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..05f9b2e38
--- /dev/null
+++ b/debianpkg/po/pt.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# Portuguese translations for quagga package.
+# Copyright (C) 2007 Miguel Figueiredo
+# This file is distributed under the same license as the quagga package.
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: quagga 0.99.6-6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-15 20:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-26 23:07+0100\n"
+"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid "Do you really want to stop the Quagga daemon?"
+msgstr "Deseja mesmo parar o daemon Quagga?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid ""
+"WARNING: The Quagga routing daemon has to be stopped to proceed. This could "
+"lead to BGP flaps or loss of network connectivity."
+msgstr ""
+"AVISO: O daemon de routing tem de ser parado para continuar. Isto pode levar "
+"a distúrbio do BGP ou perda da ligação de rede."
diff --git a/debianpkg/po/pt_BR.po b/debianpkg/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..49b399c3e
--- /dev/null
+++ b/debianpkg/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# quagga Brazilian Portuguese po-debconf translation
+# Copyright (C) 2007 THE quagga'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the quagga package.
+# Jefferson Alexandre dos Santos <jefferson.alexandre@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: quagga\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-15 20:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-29 00:34-0300\n"
+"Last-Translator: Jefferson Alexandre dos Santos<jefferson.alexandre@gmail."
+"com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid "Do you really want to stop the Quagga daemon?"
+msgstr "Você realmente deseja parar o daemon Quagga?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid ""
+"WARNING: The Quagga routing daemon has to be stopped to proceed. This could "
+"lead to BGP flaps or loss of network connectivity."
+msgstr ""
+"AVISO: O daemon de roteamento Quagga precisa ser parado para prosseguir. "
+"Isto pode causar \"BGP flaps\" ou perda de conectividade de rede."
diff --git a/debianpkg/po/ru.po b/debianpkg/po/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..e1db9d37d
--- /dev/null
+++ b/debianpkg/po/ru.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# translation of ru.po to Russian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: quagga 0.99.13-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-15 20:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-19 09:04+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid "Do you really want to stop the Quagga daemon?"
+msgstr "Действительно остановить службу Quagga?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid ""
+"WARNING: The Quagga routing daemon has to be stopped to proceed. This could "
+"lead to BGP flaps or loss of network connectivity."
+msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для продолжения работы служба маршрутизации Quagga должна "
+"быть остановлена. Это может привести к перестройке таблиц BGP или потере "
+"связности узлов сети."
diff --git a/debianpkg/po/sv.po b/debianpkg/po/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..f97c5b827
--- /dev/null
+++ b/debianpkg/po/sv.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# , fuzzy
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: quagga 0.99.1-6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-15 20:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-04 06:56+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid "Do you really want to stop the Quagga daemon?"
+msgstr "Vill du stoppa Quagga-daemonen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid ""
+"WARNING: The Quagga routing daemon has to be stopped to proceed. This could "
+"lead to BGP flaps or loss of network connectivity."
+msgstr ""
+"VARNING: routingdaemonen Quagga mste stoppas fr att fortstta. Detta kan "
+"leda till BGP-flaps eller att ntverksfrbindelsen avbryts."
diff --git a/debianpkg/po/templates.pot b/debianpkg/po/templates.pot
new file mode 100644
index 000000000..c6fb63687
--- /dev/null
+++ b/debianpkg/po/templates.pot
@@ -0,0 +1,31 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-15 20:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid "Do you really want to stop the Quagga daemon?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../quagga.templates:1001
+msgid ""
+"WARNING: The Quagga routing daemon has to be stopped to proceed. This could "
+"lead to BGP flaps or loss of network connectivity."
+msgstr ""