summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2024-09-11 14:29:53 +0200
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2024-09-11 14:30:40 +0200
commitc6f195821cb57e26b3c28a652a937d548106e42d (patch)
tree73dd4342c696f162b15e96dce98fbc2e8ba4795a /po/hu.po
parentpo: Update the German translation (diff)
downloadgnupg2-c6f195821cb57e26b3c28a652a937d548106e42d.tar.xz
gnupg2-c6f195821cb57e26b3c28a652a937d548106e42d.zip
po: msgmerge
--
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po49
1 files changed, 34 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7cc47230b..2e6ee5739 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -831,18 +831,6 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "error forking process: %s\n"
-msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n"
-msgstr "Frissítés sikertelen: %s.\n"
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgid "can't connect to '%s': %s\n"
msgstr "Nem tudok kapcsolódni \"%s\" objektumhoz: %s\n"
@@ -1746,6 +1734,15 @@ msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Érvénytelen parancs! (Próbálja a súgót: \"help\".)\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n"
+msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "decryption failed: %s\n"
+msgid "decryption failed"
+msgstr "Visszafejtés sikertelen: %s.\n"
+
#, c-format
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "Az --output opció nem működik ehhez a parancshoz.\n"
@@ -1828,6 +1825,11 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "Először azt törölje a \"--delete-secret-keys\" opcióval!\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
+msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n"
+msgstr "%s/%s titkosítva \"%s\" számára\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "A %s (%d) rejtjelező használata sérti a címzett preferenciáit!\n"
@@ -1891,9 +1893,8 @@ msgid ""
msgstr "A %s (%d) tömörítés használata sérti a címzett preferenciáit!\n"
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
-msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n"
-msgstr "%s/%s titkosítva \"%s\" számára\n"
+msgid "number of removed recipients: %u\n"
+msgstr "(Nincs leírás.)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
@@ -4409,6 +4410,11 @@ msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n"
msgid " (%d) Existing key from card%s\n"
msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
+msgid " (%d) Kyber (encrypt only)%s\n"
+msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n"
+
#, fuzzy
msgid "Enter the keygrip: "
msgstr "Aláírás-jelölés: "
@@ -5779,6 +5785,11 @@ msgstr "MEGJEGYZÉS: %08lX titkos kulcs %s-kor lejárt.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
+msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
+msgstr "MEGJEGYZÉS: A kulcsot visszavonták."
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "MEGJEGYZÉS: A kulcsot visszavonták."
@@ -8641,6 +8652,10 @@ msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
msgstr "%s és %s nem használható együtt!\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "error forking process: %s\n"
+msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
msgstr "Páncélozás nem sikerült: %s\n"
@@ -9286,6 +9301,10 @@ msgid "manage the command history"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n"
+#~ msgstr "Frissítés sikertelen: %s.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#~ msgid "error running '%s': probably not installed\n"
#~ msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"